他說(shuō)——兩者都很難接受。但若是輕微的精神出軌,還能接受。其實(shí),很多時(shí)候我們看到很有吸引力的異性,很難讓自己不在精神上出軌,這類的出軌,我稱為輕微的精神出軌。至于肉體的出軌,我很難很難想像。

她說(shuō)——男人要變了心,八百頭老牛也拉不回來(lái),不是有個(gè)作家說(shuō),世界上有幾樣?xùn)|西是失去了就永遠(yuǎn)也回不來(lái)的,比如過(guò)去了的時(shí)光,掉落的頭發(fā),割掉的器官……還有一樣就是變了心的情人。如果只是肉體出軌,還可能是一時(shí)沖動(dòng)或者一時(shí)糊涂,還有挽救的余地。

他說(shuō)——留得住人留不住心有什么意思?我覺(jué)得精神出軌是比肉體出軌更可怕的一件事。我不愿意跟一個(gè)軀殼生活在一起,維持徒有其表的婚姻形式。
她說(shuō)——兩者都一樣是死,只是怎么死的問(wèn)題……若真的得選擇,更不能忍受肉體出軌吧。因?yàn)閷?duì)我來(lái)說(shuō)有感情才會(huì)有SEX,他如果把自己身子都交出去了,心也早交出去了。
他說(shuō)——夫妻之間強(qiáng)求100%的愛(ài)沒(méi)有必要,也不大可能。我太太只要有70%或者80%愛(ài)我,我覺(jué)得就可以了。同樣的道理,我也只能用自己的70%或者80%來(lái)愛(ài)她。如果她除了我以外,情感生活是一片空白,那么,我可能會(huì)有點(diǎn)輕視她,至少,我覺(jué)得她不夠豐富。
她說(shuō)——Falling in love比較容易原諒。我們生活的每一天,都會(huì)遇到很多attractive的人;而人,一般都欣賞漂亮美麗的人,所以physical attraction而導(dǎo)致精神上的出軌,還OK。但,千萬(wàn)不能有肉體上的出軌,即使沒(méi)有愛(ài)也不行!如果我知道他在肉體上出軌,他一定會(huì)死得很慘!
他說(shuō)——精神出軌在每個(gè)人身上隨時(shí)隨地都可能發(fā)生。你敢保證你太太心中除了你以外,再?zèng)]有欣賞和喜愛(ài)的異性嗎?你敢保證你自己心中除了太太以外,再?zèng)]有欣賞和喜愛(ài)的異性嗎?我相信無(wú)論男女都會(huì)被不止一個(gè)異性吸引,而你最終只能跟一個(gè)人結(jié)婚。
她說(shuō)——我有一個(gè)女友,丈夫很會(huì)賺錢,就是老不在家。她出去跳舞,有意跟別的男人結(jié)識(shí),然后有過(guò)一夜情。她對(duì)這事完全無(wú)所謂,嘻嘻哈哈講給我們幾個(gè)好朋友聽(tīng),對(duì)丈夫也沒(méi)有內(nèi)疚感,因?yàn)樗龕?ài)的還是她丈夫,跟那人只是單純的性,沒(méi)有愛(ài)的。她把性和愛(ài)分得清清楚楚。所以,她也不介意她丈夫肉體上的出軌,只要她能確信她丈夫最愛(ài)的還是她。
|