德國作家塞繆爾-厄爾曼的《青春》
版本1(推薦):青春不是生命中的一段時光,不是指緋紅的雙頰、紅潤的嘴唇、柔軟的腰肢;它是一種精神狀態(tài),是堅定的意志、豐富的想象、澎湃的熱情;青春是生命的勃勃涌泉。 青春意味著戰(zhàn)勝懦弱的那股大丈夫氣概和摒棄安逸的那種冒險精神。往往一個60歲的老者比一個二十歲的青年更多一點這種勁頭。人老并不僅僅是歲月流逝所致,更主要的是放棄理想不思進取和懶惰的結(jié)果。 歲月可以在臉上留下印記,而激情消失卻會給靈魂刻下皺紋。焦慮、恐懼、缺乏自信,會使人的心靈扭曲,并將青春化為灰燼。 無論60歲還是20歲,您需要保持永不衰竭的好奇心,永不熄滅孩提般的求知的渴望和追求事業(yè)成功 歡樂與熱情。在你我心中都有一個無線電臺:它能在多長時間里接收到世間萬物傳遞來的美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就會年輕多長時間。 當(dāng)你收起天線時,你的心靈就為冰雪所覆蓋,憤世嫉俗、悲觀厭世就會油然而生,即使才20歲,也依然會老氣橫秋;然而只要你一直架著天線,接收著樂觀的信號,你便有希望活到80歲離開人世時,依然懷著一顆年輕的心。
版本2:人生匆匆,青春不是易逝的一段。青春應(yīng)是一種永恒的心態(tài)。滿臉紅光,嘴唇紅潤,腿腳靈活,這些都不是青春的全部。真正的青春啊,它是一種堅強的意志,是一種想象力的高品位,是感情充沛飽滿,是生命之泉的清澈常新。 青春意味著勇敢戰(zhàn)勝怯懦,青春意味著進取戰(zhàn)勝安逸,年月的輪回就一定導(dǎo)致衰老嗎?要知道呵,老態(tài)龍鐘是因為放棄了對真理的追求。 無情歲月的流逝,留下了深深的皺紋,而熱忱的喪失,會在深處打下烙印。焦慮、恐懼、自卑,終會使心情沮喪,意志消亡。 60也罷,16也罷,每個人的心田都應(yīng)保持著不泯的意志,去探索新鮮的事物,去追求人生樂趣。我們的心中都應(yīng)有座無線電臺,只要不斷地接受來自人類和上帝的美感、希望、勇氣和力量,我們就會永葆青春。倘若你收起天線,使自己的心靈蒙上玩世不恭的霜雪和悲觀厭世的冰凌,即使你年方20,你已垂垂老矣;倘若你已經(jīng)80高齡,臨于辭世,若豎起天線去收聽樂觀進取的電波,你仍會青春煥發(fā)。 原文: Youth
Samuel Ullman(塞繆爾.厄爾曼) Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. Youth means a tempera?瞞ental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
|
|