山居秋暝
王維
空山新雨后, 天氣晚來秋。 明月松間照, 清泉石上流。 竹喧歸浣女, 蓮動(dòng)下漁舟。 隨意春芳歇, 王孫自可留。 譯詩:
雨后的空山分外新鮮, 傍晚時(shí)分秋氣清爽無垢。 秋月清輝,濾過松林的罅隙, 秋泉清澈,潺潺湲湲石上流。 竹林聲喧,是浣紗女結(jié)伴歸來, 蓮葉擺動(dòng),返回了艘艘漁船。 春去了,秋色依然如畫, 公子呵,這空山之中足可留。 鑒賞: 王維青年時(shí)期,由于政治比較清明,曾創(chuàng)作過一些豪邁俊爽的詩篇。后來奸相李林甫當(dāng)權(quán),排斥異己,詩人幾經(jīng)貶謫,越發(fā)理佛參禪,產(chǎn)生了對仕途的厭惡,于是退居山林,亦官亦隱,"彈琴賦詩,嘯詠終日"。這首《山居秋暝》,就是表現(xiàn)他山居的隱逸樂趣的。 "空山新雨后 ,天氣晚來秋 。"詩的開頭兩句,描寫雨后秋涼的感覺。這里"空山"的"空"字,不是指空寂荒涼,而是表現(xiàn)雨后山野的靜謐,也用以抒發(fā)詩人對大自然幽靜寧謐的喜愛。 詩的第一句扣緊了題目中的"山居 ",第二句點(diǎn)題,總敘了雨后秋氣清爽的自然狀況。接著兩聯(lián),都是從這一特定自然環(huán)境中具體表現(xiàn)的。雨后初晴,空氣格外清新,也特別明靜,秋月銀輝,灑遍了蒼翠的松林,騰起一片朦朧的蒙蒙霧氣 。山澗漲溢,徑路石階,淌過清澈的流泉,響起一串淙淙悅耳的聲音。以動(dòng)寫靜,動(dòng)靜結(jié)合,音響和畫面交映,更加襯托出了山野的清逸和幽深。而接著的五六兩句 ,詩人表現(xiàn)了勞動(dòng)人民的生活情趣,使靜謐的山野,頓時(shí)充滿了盎然生機(jī)。竹林深處,傳來了歡聲笑語,那是浣衣女子結(jié)伴歸來;遠(yuǎn)處的蓮葉,在不停地顫抖著 ,那是漁人蕩舟水上。這中間兩聯(lián),先寫大自然的幽趣,繼而寫農(nóng)家的生活情景,詩情畫意 ,把雨后秋山的風(fēng)物,生動(dòng)而完整地展現(xiàn)了出來。詩人被深深陶醉了,所以詩的末聯(lián),情不自禁地嘆道:芳菲的春天過去了,就隨它過去吧,眼前這秋天的山野,不是一樣的美好嗎?"王孫自可留 ",意思是自己大可以待在山中,賞心娛目悠游歲月了。這里,王維化用了《楚辭·招隱士》:"王孫游兮不歸,春草生兮萋萋 ","王孫兮歸來 ,山中兮不可以久留"的典故,而取其相反的意義,進(jìn)一步表明了詩人對秋天山野的深厚感情,從而表示了歸隱的決心。 在這首詩中,詩人把秋光寫得與春光一樣蓬勃多姿,沒有凄涼的音響和幽暗的色彩,這正是王維山水田園詩的藝術(shù)特色。詩人通過對美好自然的描繪,委婉曲折地表達(dá)了對腐敗政治的不滿。這,也就是他為什么要把這山野風(fēng)光,而且又是雨后秋涼的時(shí)候,寫得這樣明麗動(dòng)人,并且認(rèn)為"王孫自可留"的原因。 總的說來,這首詩充分發(fā)揮了詩人身兼畫家、音樂家、富有全面藝術(shù)素養(yǎng)的優(yōu)勢,在取景設(shè)色和調(diào)度詩歌音響節(jié)奏上都能與創(chuàng)造意境密切配合。全詩在以動(dòng)態(tài)為動(dòng)力來推進(jìn)藝術(shù)畫面層次分明、舒展連貫地向前延伸的同時(shí),又由中心思想做為一條主線,把各個(gè)動(dòng)態(tài)鮮明的局部畫面聯(lián)結(jié)為一個(gè)有機(jī)的藝術(shù)整體,給人以美妙的立體感。特別是中間兩聯(lián),形象生動(dòng),意境優(yōu)美。"明月松間照"是一幅畫,"清泉石上流"又是一幅畫;"竹喧歸浣女"是一幅畫,"蓮動(dòng)下漁舟"又是一幅畫。這些"詩中畫 ",是詩畫的結(jié)合,它要求用字講究,特別是那些關(guān)鍵性的字,如這兩聯(lián)中"照"、"流"、"喧"、"動(dòng)"四個(gè)動(dòng)詞的運(yùn)用,就十分精到,它生動(dòng)而鮮明地烘托出了這清澈明麗的詩情畫意。無怪乎蘇試評王維詩說 :"味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。 |
|