首頁(yè) 自然 文化 地理 歷史 生活 社會(huì) 藝術(shù) 人物 經(jīng)濟(jì) 科學(xué) 體育 編輯詞條 暴風(fēng)雨目錄[隱藏]
紀(jì)伯倫的散文詩(shī)集《暴風(fēng)雨》
喬爾喬內(nèi)的名畫(huà)《暴風(fēng)雨》 莎士比亞的杰作《暴風(fēng)雨》 其它 同名電影·1 同名電影·2 同名電影·3 同名電影·4同名電影5 紀(jì)伯倫的散文詩(shī)集《暴風(fēng)雨》 喬爾喬內(nèi)的名畫(huà)《暴風(fēng)雨》 莎士比亞的杰作《暴風(fēng)雨》 其它 同名電影·1 同名電影·2 同名電影·3 同名電影·4 同名電影5 [編輯本段]紀(jì)伯倫的散文詩(shī)集《暴風(fēng)雨》
《暴風(fēng)雨》成書(shū)于1920年,全集收集了紀(jì)伯倫在一次大戰(zhàn)前后所寫(xiě)的31篇短文,其中一篇《蘇爾班》為短劇形式。 《暴風(fēng)集》是紀(jì)伯倫最有力度的散文詩(shī)集。紀(jì)伯倫把這個(gè)集子定名為《暴風(fēng)集》并不是偶然的。紀(jì)伯倫特別喜歡象征著反叛、革命、翻天覆地變化的暴風(fēng)雨。在大自然的狂風(fēng)暴雨中,他的內(nèi)心激蕩之情能夠得到共鳴與抒發(fā)。有一次,暴風(fēng)雨驟然而起紀(jì)伯倫對(duì)他的朋友說(shuō):“我像它!人為什么不像霹靂閃電這般說(shuō)話、寫(xiě)作?我愿站在高山之巔,像剛剛出生時(shí)那樣渾身赤裸,我愿死于風(fēng)暴之中。”當(dāng)時(shí),世界正處于巨大的政治風(fēng)暴之中,一次大戰(zhàn)的風(fēng)云,使西方和東方都受到空前的震動(dòng),紀(jì)伯倫的靈魂深處也掀起了“一場(chǎng)猛烈的革命”。他敏銳地感覺(jué)到,一個(gè)世界性的變革時(shí)代到來(lái)了。“狂風(fēng)呼嘯這是我所喜歡的。……我的感覺(jué)受到激勵(lì),我的心兒在悸動(dòng),我走向工作,她握著我的手——‘她’就是風(fēng)暴。” 正是在這樣的熾熱中,一篇篇充滿(mǎn)激情的散文詩(shī)誕生了。這個(gè)集子薈萃了許多名篇,大都是針對(duì)東方特別是阿拉伯世界的社會(huì)、政治問(wèn)題而寫(xiě)的。 《掘墓人》是其中最典型的一篇。紀(jì)伯倫以超現(xiàn)實(shí)的筆法,描繪了一個(gè)敢于“褻瀆太陽(yáng)”“詛咒人類(lèi)”、“嘲笑自然”的“瘋狂之神”的形象。他沒(méi)有什么偶像,只膜拜自己,并大聲宣稱(chēng)“我是自己的主!”在這個(gè)阿拉伯文學(xué)史上,這是一個(gè)空前大膽的藝術(shù)形象,實(shí)際上正是紀(jì)伯倫人的理想具體化,是消除一切奴性痕跡的自立自強(qiáng)的人。 紀(jì)伯倫在《掘墓人》中提出了“埋葬活尸”的口號(hào)。他借“瘋狂之神”之口說(shuō)出,世界上存在著許多茍且偷安的人,他們沒(méi)有獨(dú)立的思想,“在風(fēng)暴面前戰(zhàn)栗而不與它一同前進(jìn)”,這些人無(wú)異于行尸走肉。紀(jì)伯倫由此為詩(shī)人們找到了最合適的工作,即帶領(lǐng)大家挖掘墳?zāi)梗裨?#8220;死人”與“活尸”。紀(jì)伯倫本人無(wú)疑是一直致力于這工作的。 關(guān)于東方,東方痼疾的論述,是《暴風(fēng)集》中最有價(jià)值、最具普遍意義的部分。紀(jì)伯倫在《麻醉劑和解剖刀》一文中坦率地指出,“東方是一個(gè)病夫”。不僅如此,東方在“災(zāi)病輪番侵襲”下,竟已“習(xí)慣了病痛”,甚至把自己的災(zāi)難和痛苦看成是“某種自然屬性”。紀(jì)伯倫一針見(jiàn)血地指出,東方人太愛(ài)聽(tīng)甜言蜜語(yǔ),以為一切揭病灶、下良藥、動(dòng)手術(shù)的行為都近于瘋狂。對(duì)于這一點(diǎn)紀(jì)伯倫是深有感觸的。 東方的“病人”是如此,東方的“醫(yī)生”又如何呢?紀(jì)伯倫發(fā)現(xiàn),東方的醫(yī)生很多,但大多數(shù)只開(kāi)些能減弱而不能治愈疾病的“臨時(shí)麻醉劑”。從文中所舉的例子我們可以看出,紀(jì)伯倫以這些只開(kāi)“麻醉品”的庸醫(yī)來(lái)影射那些政客、宗教家、學(xué)者,甚至普通教師、鄰人與親朋。他們自己也是病人,又怎能治愈他人呢?紀(jì)伯倫形象地描述了阿拉伯乃至東方世界的現(xiàn)狀:由于麻醉劑的效力,“東方”在柔軟的床榻上可以沉睡一輩子,而當(dāng)一個(gè)清醒者向他大喊,希望他能擺脫這種狀態(tài)時(shí),他卻認(rèn)為這是一個(gè)“粗魯?shù)模约翰凰膊蛔寗e人睡的家伙”,并且對(duì)自己的靈魂說(shuō),這是一個(gè)叛教者,正在敗壞著青年一代的道德,用毒箭傷害著人類(lèi)。 可見(jiàn),這些醫(yī)生的麻醉劑非但不能根治東方的病癥,而且使東方的病情惡化了,以致病夫低制一切的治療,敵視那些企圖將其從昏睡中喚醒的人。紀(jì)伯倫在《齲齒》一文中發(fā)揮了這一思想,他借牙科醫(yī)生對(duì)東方民族的齲齒僅僅進(jìn)行表面修補(bǔ),裹上金殼的無(wú)用之舉,將粉飾太平的行為與民族的衰亡聯(lián)系起來(lái)。 紀(jì)伯倫在《暴風(fēng)》一文中道出了真正想為東方治病的醫(yī)生們的悲劇。顯然紀(jì)伯倫對(duì)此是有切膚之痛的。他主張用“解剖刀”挑開(kāi)東方遮掩的病灶,用果斷的“手術(shù)刀”切除那危險(xiǎn)蔓延的癰疽,從而達(dá)到治標(biāo)治本的目的。紀(jì)伯倫本人是一貫如此行事的,這才是真正的愛(ài)與忠誠(chéng)。但他得到的卻是嘲罵和詛咒,被宣布為“人道主義的敵人”!因此,紀(jì)伯倫在文中形象地描寫(xiě)出了“時(shí)代病夫”竟然從被子里伸出手掐死醫(yī)生的可怕情景。在這篇文章中,紀(jì)伯倫所表現(xiàn)的憤怒超過(guò)了痛心。但這種憤怒終究也是以愛(ài)為出發(fā)點(diǎn)的。 《奴性》也是《暴風(fēng)集》中的名篇。紀(jì)伯倫尖銳地指出無(wú)論是東方人還是西方人,都不自覺(jué)地通過(guò)某種形式,成為某種物質(zhì)的或精神的奴隸。他站在人類(lèi)歷史的高度寫(xiě)道:“自我降生始,七千年過(guò)去了,我所見(jiàn)到的盡是屈辱的奴隸和帶鐐銬的囚犯。”然而這些奴隸們卻順從地跪在偶像面前,被奴性支配而不自知,因此紀(jì)伯倫寫(xiě)道:“我發(fā)現(xiàn)奴隸主義昂首闊步于各地的祭悼隊(duì)伍之中,人們奉之為神靈”。紀(jì)伯倫看出一種奴性從屬于奴性,存在著一個(gè)奴性的階梯:“勞工是商賈的奴隸,商賈是大兵的奴隸,大兵是官宦的奴隸,官宦是國(guó)王的奴隸,祭司是偶像的奴隸。”而偶像不過(guò)是“堅(jiān)立在骷髏堆上”的“一把泥土”而已! 紀(jì)伯倫列舉了奴性的種種表現(xiàn)形式,有“啞巴式”,“聾子式”,“佝僂式”,……不一而足,而“其最出奇者,則是將人們的現(xiàn)在與其父輩的過(guò)去拉在一起,使其靈魂拜倒在祖輩的傳統(tǒng)面前,讓其成為陳腐靈魂的新軀殼,一把朽骨的新墳?zāi)埂?#8221; 喋喋不休,夸夸其談,喜歡坐而論道,不愿起而行道,這是紀(jì)伯倫發(fā)現(xiàn)和憎惡的另一個(gè)東方社會(huì)現(xiàn)象。他揭露“那些政治家們”言辭娓娓動(dòng)聽(tīng),說(shuō)得天花亂墜,完全是為了蒙蔽公眾耳目,那些神父、教士們口口聲聲訓(xùn)誡別人,而自己從來(lái)并不身體力行”。在《言語(yǔ)與夸夸其談?wù)摺芬晃闹校o(jì)伯倫發(fā)展了這一思想。他指出,真理的聲音淹沒(méi)在夸夸其談的汪洋大海之中,令有思想的人分外苦惱。紀(jì)伯倫嘆道:“我的思想就丟在言語(yǔ)和夸夸其談?wù)咧虚g”了!他忍無(wú)可忍地喊出:“我已厭煩了言語(yǔ)和夸夸其談的人!” 在《致大地》一文中,紀(jì)伯倫強(qiáng)調(diào)了民族自我更新的意義,他針對(duì)東方民族沉溺以往光榮,總愛(ài)夸耀自己悠久歷中的心理與行為,說(shuō)出“準(zhǔn)不把自己往昔的功績(jī)忘卻,必將元所創(chuàng)新”,這一名句。紀(jì)伯倫指出,“誰(shuí)不用自己的力量扯下自己的腐葉,必將日益衰亡。”因此,紀(jì)伯倫呼喚暴風(fēng)雨,目的是“用風(fēng)暴武裝,以現(xiàn)代戰(zhàn)勝過(guò)去,以新的壓倒舊的,以強(qiáng)大征服軟弱。” 紀(jì)伯倫在《雄心勃勃的紫羅蘭》一文中,以寓言的形式表現(xiàn)了一個(gè)重要的主題,即“存在的目的在于追求存在以外的東西”——理想。一株纖弱的紫羅蘭想變成高大燦爛的玫瑰,以了解自己“有限天地”之外的事情。她超越了“知足”這難以超越的障礙,終于實(shí)現(xiàn)了自己的愿望。盡管她的奮斗最后以悲劇靠終,但她帶著“勝利的微笑”死而無(wú)憾。其它平庸的紫羅蘭們對(duì)此是大不以為然的。但對(duì)于“野心勃勃的紫羅蘭”來(lái)說(shuō),她已經(jīng)歷過(guò)一生中最美麗的時(shí)光,再無(wú)遺憾了。 《暴風(fēng)集》是紀(jì)伯倫最優(yōu)美的散文詩(shī)集之一。他一改往日語(yǔ)言纖細(xì)柔弱的風(fēng)格,而以火、以風(fēng)暴鍛鑄出簡(jiǎn)潔、有力的文字。紀(jì)伯倫呼喚著摧枯拉朽的變革風(fēng)暴的到來(lái)。可以說(shuō)他就是一個(gè)舊世界的“掘墓人”,一個(gè)號(hào)召人民擺脫奴性,反抗壓迫的革命者。這本書(shū)出版后,不僅再次沖擊了海外阿拉伯僑民界,也給阿拉伯本土同胞帶來(lái)很大震動(dòng)。 1923年,《暴風(fēng)集》的延續(xù)——《珍趣篇》出版了。這本書(shū)不是作者本人與出版商聯(lián)系編定、出版的,而是由一位叫尤素福·托瑪·布斯塔尼的阿位伯出版家在埃及阿拉伯人書(shū)局編輯出版的。由于它是從散見(jiàn)各處的紀(jì)伯倫的作品中選輯的,所以最初的版本在內(nèi)容上與紀(jì)伯倫的某些集子有重復(fù)。 《珍趣篇》是一個(gè)內(nèi)容豐富、體裁多樣的綜合性集子。它包括三十六篇作品,其中散文詩(shī)十六篇,韻詩(shī)十四首,文學(xué)論文與評(píng)論五篇,劇本一個(gè)。這些作品也大都寫(xiě)于一次大戰(zhàn)前后,在內(nèi)容與主題上與《暴風(fēng)集》有異曲同工之妙。 就散文詩(shī)而言,此集中最重要的篇章首推《你有你們的黎巴嫩,我有我的黎巴嫩》。這是一篇立意深刻、氣勢(shì)壯闊、形式新穎、文采璀璨的妙文。通篇以大體相近的句式,對(duì)應(yīng)重復(fù),一氣呵成,淋漓盡致地表現(xiàn)出紀(jì)伯倫的愛(ài)國(guó)主義和美好的社會(huì)政治理想。 紀(jì)伯倫采取敘述加對(duì)比的手法,描繪出兩個(gè)迥然不同的黎巴嫩。 你有你們的黎巴嫩及其難題,我有我的黎巴嫩及其瑰麗。 紀(jì)伯倫指出,他的敵對(duì)者締造的黎巴嫩,是解不開(kāi)的“政治死結(jié)”。針對(duì)在土耳其殘酷統(tǒng)治下的黎巴嫩,被政客出賣(mài),被教會(huì)欺騙的現(xiàn)狀,紀(jì)伯倫寫(xiě)道:“你們的黎巴嫩”是“宗教首領(lǐng)、軍隊(duì)司令的棋盤(pán)”,是“形形色色的教派和政黨”,是無(wú)休止的“謊言”和“辯論”。這樣的黎巴嫩不會(huì)長(zhǎng)久,它很快將走向滅亡,就象奄奄一息的朽翁。紀(jì)伯倫心目中的黎巴嫩,則是瑰麗無(wú)比的大自然,是“悠遠(yuǎn)的思想”、“熾勢(shì)的感情”、“神圣的語(yǔ)言”,是“青年抱負(fù),中年的決心,老年的睿智”,是“樸素而袒露的真理”。在紀(jì)伯倫心中,這些都是被黑暗一時(shí)遮蓋了的黎巴嫩的本色,這樣的黎巴嫩是具有強(qiáng)大的生命力與光輝的前途的,就像是“生氣勃勃的青年”。 在紀(jì)伯倫看來(lái),黎巴嫩的兒女應(yīng)能代表黎巴嫩“巖石中的意志,巍峨中的高貴,流水中的甘美,空氣中的芳馨”,即具有黎巴嫩人傳統(tǒng)的優(yōu)秀品格,他們應(yīng)該讓自己的生命成為“黎巴嫩血管里的一滴血”。這些兒女們包括為黎巴嫩作出貢獻(xiàn)的各行各業(yè)的勞動(dòng)者,也包括“把自己的靈魂傾注于新杯中的詩(shī)人”,他們是“風(fēng)吹不滅的燈,時(shí)蝕不腐的鹽”,是邁著堅(jiān)定步伐奔向真善美的人。 這篇散文詩(shī)表達(dá)了紀(jì)伯倫熱愛(ài)祖國(guó)的一顆拳拳之心,具有無(wú)比的生命力,至今仍具現(xiàn)實(shí)意義,并將顯示出跨世紀(jì)的魅力。 《珍趣篇》中還有許多篇章具有極強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性。《獨(dú)立與紅氈帽》,通過(guò)一位同胞為了強(qiáng)調(diào)自己的“獨(dú)立”和“尊嚴(yán)”,拒絕在法國(guó)客輪餐廳脫下他的紅氈帽這件小事,引發(fā)出紀(jì)伯倫對(duì)民族心理的深刻透視和剖析。他指出,“精神上和心智上均受奴役的民族,是不能靠他們的衣著、習(xí)俗成為自由的”,同胞們的不幸正在于“他們反對(duì)結(jié)果而未曾注意到原因”。紀(jì)伯倫呼吁同胞不要在小事上盲目爭(zhēng)“獨(dú)立”,要爭(zhēng)“技術(shù)獨(dú)立”與“工業(yè)獨(dú)立”。他說(shuō)這是“懸于每個(gè)人頭上”的問(wèn)題。在當(dāng)時(shí),能這樣清醒地看到并大膽指出民族奮起的先決條件的人是不多的。 可見(jiàn)紀(jì)伯倫是注重事物的本質(zhì)的。在《皮殼與內(nèi)核》一文中,紀(jì)伯倫把他的這個(gè)觀點(diǎn)上升到哲學(xué)的高度。他指出,生命不在于它的“表象”,而在于它的“內(nèi)蘊(yùn)”,事物不在于它的“皮殼”,而在于它的“內(nèi)核”,人不在于他的“面孔”,而在于他的“內(nèi)心”。對(duì)于宗教、藝術(shù)、社會(huì)與個(gè)人,也應(yīng)首先看到它(他)們的內(nèi)部本質(zhì)。這些在今天看來(lái),不見(jiàn)得有多少讓人特別驚奇的地方,但在那時(shí),宗教家、政治家、“學(xué)者”都唱著動(dòng)聽(tīng)的歌曲,糟糠與精華難辨,對(duì)于那些東方人,尤其輕信的阿拉伯人,的確是一種及時(shí)而可貴的忠告嗎。 紀(jì)伯倫在同胞中一直是一個(gè)孤獨(dú)者。他的孤獨(dú)是果實(shí)累累無(wú)人采摘的孤獨(dú),是一個(gè)慷概的給予者找不到接受者的孤獨(dú),是缺乏知音、缺少理解者的孤獨(dú)。在《我的心重負(fù)著累累果實(shí)》一文中,紀(jì)伯倫向人們披露了作為精神富有的孤獨(dú)者的秘密。文章情真意切,使人們更深地了解紀(jì)伯倫本人。 通過(guò)《我的心靈告誡我》、《完美》、《孤獨(dú)》、《更遼闊的海洋》等文,紀(jì)伯倫引導(dǎo)讀者進(jìn)入一個(gè)遼闊而深邃的精神世界。在這里,紀(jì)伯倫時(shí)而是哲學(xué)家,談?wù)摤F(xiàn)象與本質(zhì);時(shí)而是道德家,表達(dá)無(wú)私給予者的煩惱;時(shí)而是美學(xué)家,探討“完美”的終極意義;時(shí)而是心理學(xué)家,尋求詩(shī)人孤獨(dú)的原因和心靈溝通的道路……他和他的心靈為伴,巡視著這個(gè)世界,希望找到一個(gè)滌蕩污垢的大海,他們找到了,但海灘上充斥了世間的俗人與各式各樣的裝腔作勢(shì)者,于是他們離開(kāi)那里,又去尋找“更遼闊的海洋”。 《珍趣篇》的確是名副其實(shí)的“珍聞與趣談”。在這里紀(jì)伯倫展示了他豐富的精神世界,提出許多新穎而有價(jià)值的見(jiàn)地,令人深思而有所得。可以看出,這時(shí)紀(jì)伯倫的筆已不像過(guò)去那樣鋒芒畢露、咄咄逼人了。隨著一次大戰(zhàn)的結(jié)束,紀(jì)伯倫的主題也漸漸從“破壞”轉(zhuǎn)移到“建設(shè)”上來(lái)。 [編輯本段]喬爾喬內(nèi)的名畫(huà)《暴風(fēng)雨》 【畫(huà)作名稱(chēng)】《暴風(fēng)雨》 【創(chuàng)作者】喬爾喬內(nèi)(Giorgione)(意大利) 【創(chuàng)作年代】不詳 【類(lèi)別】畫(huà)布油畫(huà) 【風(fēng)格】文藝復(fù)興 【題材】風(fēng)景 【規(guī)格】 82×73公分 【材質(zhì)】畫(huà)布、油彩 【存藏處】威尼斯學(xué)院畫(huà)廊藏 【作品賞析】畫(huà)中描繪一位吉卜賽裸女和孩子,還有一個(gè)士兵,據(jù)經(jīng) X光透視在士兵的位置上原來(lái)是在水池沐浴的裸女。畫(huà)家著意描繪暴風(fēng)雨來(lái)臨前的瞬間情景,在烏云密布的天空中,一道閃電掠過(guò)天空,畫(huà)家相當(dāng)準(zhǔn)確地捕捉住稍縱即逝的閃電,具有真實(shí)感。畫(huà)中風(fēng)景充滿(mǎn)畫(huà)面已成為主體藝術(shù)形象,而人物降到陪襯地位,預(yù)示風(fēng)景畫(huà)從此獨(dú)立的趨勢(shì)。 喬爾喬內(nèi)僅用一個(gè)著衣的男人去取代原來(lái)的裸體女像,便增加了此畫(huà)心理層面的緊張感,也加強(qiáng)了風(fēng)景畫(huà)中所表現(xiàn)出來(lái)的予取予取詭譎氣氛,更別說(shuō)畫(huà)中象征著希望破滅的斷柱所帶來(lái)的不安。 觀賞者的目光被畫(huà)面布局引導(dǎo)著,越過(guò)了人物形象,順著河流往前移動(dòng),停留在電閃雷鳴的天空中;若將人物從畫(huà)中刪除,也絲毫不會(huì)削弱畫(huà)面的張力。這種險(xiǎn)惡、神秘、閃動(dòng)著奇形怪狀亮光的上空和四周青藍(lán)色的風(fēng)景,展示了喬爾喬內(nèi)繪畫(huà)的“新方法”。瓦薩利形容這種方法為“只用色彩作畫(huà)”,形成了標(biāo)準(zhǔn)的威尼斯畫(huà)派的繪畫(huà)風(fēng)格。這顯示了他對(duì)色彩的非凡敏感度,以及與大自然之間不同尋常的融洽關(guān)系,這在當(dāng)時(shí)是非常獨(dú)特的,也是西方藝術(shù)中第一次出現(xiàn)的手法。 [編輯本段]莎士比亞的杰作《暴風(fēng)雨》 《暴風(fēng)雨》是莎士比亞的最后一部完整的杰作。劇情大意是:普洛斯彼洛是意大利北部米蘭城邦的公爵,他的弟弟安東尼奧野心勃勃,利用那不勒斯國(guó)王阿隆佐的幫助,篡奪了爵的寶座。普洛斯彼洛和他那三歲的小公主歷盡艱險(xiǎn)漂流到個(gè)島上,他用魔法把島上的精靈和妖怪治得服服貼貼。幾后,普洛斯彼洛用魔術(shù)喚起一陣風(fēng)暴,使其弟弟和那不勒國(guó)王的船碰碎在這個(gè)島的礁石上,船上的人安然無(wú)恙,登岸后依然勾心斗角。普洛斯彼洛用魔法降服了他的弟弟和阿隆佐,使他們答應(yīng)恢復(fù)他的爵位。最后大家一起回到意大利。本劇還歌頌了純真的愛(ài)情、友誼和人與人之間的親善關(guān)系。 [編輯本段]其它 卡包:GLAS 日文名:暴風(fēng)雨 中文名:暴風(fēng)雨 罕貴度:平卡N 卡種:陷阱 陷阱種類(lèi):普通陷阱 效果:選擇自己場(chǎng)上表側(cè)表示存在的1只名字帶有「云魔物」的怪獸發(fā)動(dòng)。把選擇怪獸的攻擊力下降,以下效果適用:下降1000,對(duì)方場(chǎng)上1張魔法或者陷阱卡破壞;下降2000,對(duì)方場(chǎng)上2張卡破壞。 暴風(fēng)雨 拉法埃萊·費(fèi)拉里斯 悶熱的夜,令人窒息,我輾轉(zhuǎn)不寐。窗外,一道道閃電劃破了漆黑的夜幕,沉悶的雷聲如同大炮轟鳴,使人悸恐。 一道閃光,一聲清脆的霹靂,接著便下起瓢潑大雨。宛如天神聽(tīng)到信號(hào),撕開(kāi)天幕,把天河之水傾注到人間。 狂風(fēng)咆哮著,猛地把門(mén)打開(kāi),摔在墻上。煙囪發(fā)出低聲的嗚鳴,猶如在黑夜中抽咽。 大雨猛烈地敲打著屋頂,沖擊著玻璃,奏出激動(dòng)人心的樂(lè)章。 一小股雨水從天窗悄悄地爬進(jìn)來(lái),緩緩地蠕動(dòng)著,在天花板上留下彎彎曲曲的足跡。 不一會(huì),鏗鏘的樂(lè)曲轉(zhuǎn)為節(jié)奏單一的旋律,那優(yōu)柔、甜蜜的催眠曲,撫慰著沉睡人兒的疲憊軀體。 從窗外射進(jìn)來(lái)的第一束光線報(bào)道著人間的黎明。碧空中飄浮著朵朵的白云,在和煦的微風(fēng)中翩然起舞,把蔚藍(lán)色的天空擦拭得更加明亮。 鳥(niǎo)兒唱著歡樂(lè)的歌,迎接著噴薄欲出的朝陽(yáng);被暴風(fēng)雨壓彎了腰的花草兒伸著懶腰,宛如剛從夢(mèng)中蘇醒;偎依在花瓣、綠葉上的水珠閃爍著光華。 常年積雪的阿爾卑斯山迎著朝霞,披上玫瑰色的麗裝;遠(yuǎn)處的村舍閃閃發(fā)亮,猶如姑娘送出的秋波,使人心潮激蕩。 江山似錦,風(fēng)景如畫(huà),艷麗的玫瑰花散發(fā)出陣陣芳香! 綺麗華美的春色呵,你是多么美好! 昨晚,狂暴的大自然似乎要把整個(gè)人間毀滅,而它帶來(lái)的卻是更加絢麗的早晨。 有時(shí),人們受到種種局限,只看到事物的一個(gè)方面,而忽略了大自然整體那無(wú)與倫比的和諧的美。 [編輯本段]同名電影·1 外文名稱(chēng) The Tempest 導(dǎo)演: 德里克·賈曼 Derek Jarman 編劇: 德里克·賈曼 Derek Jarman 威廉·莎士比亞 William Shakespeare ....play 主演: Peter Bull ....Alonso, the King of Naples David Meyer ....Ferdinand, his son Neil Cunningham ....Sebastian, his brother 制作人 Produced by: Don Boyd ....executive producer Guy Ford ....producer Sarah Radclyffe ....associate producer Mordecai Shreiber ....producer 影片類(lèi)型: 劇情 片長(zhǎng):Germany:95 min 國(guó)家/地區(qū): 英國(guó) 上映 加拿大 Canada 1979年9月13日......(Toronto Film Festival) 西德 West Germany 1980年12月25日 對(duì)白語(yǔ)言: 英語(yǔ) 色彩: 彩色 級(jí)別:UK:15 / USA:R 制作公司:Boyd's Company [英國(guó)] 發(fā)行公司:World Northal [美國(guó)] (1980) (USA) 劇情 影片根據(jù)莎士比亞的名劇《暴風(fēng)雨》改編。故事說(shuō)的是通魔法的前米蘭公爵Prospero與他的純潔的女兒Miranda一起住在一個(gè)荒涼的小島上,他是被篡位的兄弟和那不勒斯王十二年前從他公爵領(lǐng)地驅(qū)逐漂流到小島上來(lái)的。 一日,一艘意大利船載著那不勒斯國(guó)王、王子、他的兄弟及大臣隨從駛到小島附近。在精靈的幫助下,Prospero施起魔法,造成一場(chǎng)暴風(fēng)雨摧毀了船只,將所有人趕上小島,決意要利用這次千載難逢的機(jī)會(huì)討回公道。 [編輯本段]同名電影·2 外文名稱(chēng) Tempest 更多中文片名: 犧牲者 導(dǎo)演: 袁叢美 Congmei Yuan 編劇: 袁叢美 Congmei Yuan 主演: 袁美云 Meiyun Yuan 魏鶴齡 Heling Wei 王乃東 Naidong Wang 攝影 Cinematography:吳蔚云 Weiyun Wu 影片類(lèi)型: 劇情 片長(zhǎng):90分鐘 國(guó)家/地區(qū): 中國(guó) 上映 1935年 對(duì)白語(yǔ)言: 漢語(yǔ)普通話 色彩: 黑白 混音:?jiǎn)温暤?br> 制作公司:藝華影業(yè)公司[中國(guó)] 劇情 魏明達(dá)本是鄉(xiāng)鎮(zhèn)的一個(gè)機(jī)械工程師助理,因?yàn)槭I(yè)他帶著女兒玲玲來(lái)到上海求職, 魏明達(dá)與女兒在上海找了很多親戚朋友,但是他們都因經(jīng)濟(jì)不景氣沒(méi)辦法幫助魏明達(dá)父女更不可能給魏明達(dá)提供工作。更不幸的是,他們因拖欠房租被旅館趕出,玲玲也因淋雨生病了, 魏明達(dá)找到以前的朋友王白云,沒(méi)想到王白云此時(shí)也失業(yè)了,魏明達(dá)只好去做苦工。一天, 魏明達(dá)與王白云因誤會(huì)反目,王白云離開(kāi)了上海。玲玲為了幫父親去給人補(bǔ)衣服,但不久玲玲被車(chē)撞傷,為了玲玲, 魏明達(dá)四處奔波,終于找到了工作。 [編輯本段]同名電影·3 外文名稱(chēng) Tempest 導(dǎo)演: Sam Taylor 劉易斯·邁爾斯通 Lewis Milestone 主演: 約翰·巴里摩爾 John Barrymore Camilla Horn 路易斯·沃海姆 Louis Wolheim 國(guó)家/地區(qū): 美國(guó) 上映 1928年 劇情 伊萬(wàn)·瑪科夫是一個(gè)農(nóng)民,他加入了俄國(guó)軍隊(duì),并成了一名低級(jí)軍官,他被告知沒(méi)有一個(gè)農(nóng)民能夠成為更高級(jí)的軍官。有一天,他和他最好的朋友列兵布巴一起在湖里游泳,他們遇到三個(gè)在那里游泳的女孩。布巴喜歡開(kāi)玩笑,就把這三個(gè)女孩子的衣服藏了起來(lái),知道這件事情后,伊萬(wàn)罵了布巴一頓,然后把這些衣服還給三位小姐。這時(shí),伊萬(wàn)碰到了塔瑪拉公主,公主指責(zé)伊萬(wàn)拿了她們的衣服,她拿起鞭子猛烈地抽打伊萬(wàn),伊萬(wàn)并沒(méi)有躲避,相反,他把公主擁入懷中并親吻了她。晚上,他們?cè)谖钑?huì)上相遇,并一起跳舞。塔瑪拉侮辱了伊萬(wàn)。伊萬(wàn)喝醉了,進(jìn)入了塔瑪拉的臥室,公主喊來(lái)她的父親。伊萬(wàn)的軍事生涯結(jié)束了,他被投入了監(jiān)獄…… [編輯本段]同名電影·4 外文名稱(chēng) Tempest 導(dǎo)演: Paul Mazursky 編劇: Leon Capetanos Paul Mazursky 威廉·莎士比亞 William Shakespeare ....play 主演: 約翰·卡索維茨 John Cassavetes ....Phillip Dimitrius 吉娜·羅蘭茲 Gena Rowlands ....Antonia Dimitrius 蘇珊·薩蘭登 Susan Sarandon ....Aretha Tomalin 制作人 Produced by: Steven Bernhardt ....co-producer Pato Guzman ....co-producer Paul Mazursky ....producer 影片類(lèi)型: 劇情 / 喜劇 片長(zhǎng):Canada:142 min (Ontario) / Israel:136 min / Argentina:136 min / USA:140 min 國(guó)家/地區(qū): 美國(guó) 上映 美國(guó) USA 1982年8月13日 加拿大 Canada 1982年9月15日......(Toronto Film Festival) 阿根廷 Argentina 1982年11月11日 西德 West Germany 1983年1月21日 芬蘭 Finland 1983年3月18日 菲律賓 Philippines 1984年12月8日......(Davao)對(duì)白語(yǔ)言: 英語(yǔ) 色彩: 彩色 混音: Dolby / 70 mm 6-Track 級(jí)別:Argentina:13 / Australia:M / Finland:K-12 / USA:PG / Canada:14A 洗印格式: 70 mm 制作公司:哥倫比亞影業(yè)公司 [美國(guó)] 發(fā)行公司: 哥倫比亞影片公司 [美國(guó)] LK-TEL [阿根廷] (1983) (Argentina) (VHS) 特技制作公司:Associates & Ferren [美國(guó)] 同名電影5 ◎ 片 名:暴風(fēng)雨 De storm (2009) IMDB:1230194 ◎ 類(lèi) 別:劇情 ◎ 導(dǎo) 演:本·桑伯加特 Ben Sombogaart ◎ 編 劇:Marjolein Beumer, Rik Launspach ◎ 主 演:西爾維婭·侯克斯 Sylvia Hoeks ....Julia 巴里·阿茨瑪 Barry Atsma ....Aldo Monic Hendrickx ....Moeder Julia Katja Herbers ....Krina Bas Keijzer ....Guus Betty Schuurman ....Mevr. Haverkamp Dirk Roofthooft ....Vader Julia Serge Price ....Felix Sanne den Hartogh ....Koos Lottie Hellingman ....Stientje Erik van der Horst ....Hennie Elsa May Averill ....Emma Evert de Jager ....Burgemeester Haverkamp ◎ 其他中文片名: ◎ 其他外語(yǔ)片名:The Storm (International: English title) ◎ 時(shí) 長(zhǎng):93 min ◎ 地 區(qū):荷蘭/比利時(shí) ◎ 語(yǔ) 言:荷蘭語(yǔ) 1953年1月31晚,西南地區(qū)的沿海堤壩未能擋住來(lái)勢(shì)兇猛的洪潮,荷蘭遭遇了史無(wú)前例的大水災(zāi)。這場(chǎng)水災(zāi)共奪去了1835條生命,讓72000人流離失所。56年后的今天,一部名為《暴風(fēng)雨》的電影再現(xiàn)了荷蘭近代史上最慘重的自然災(zāi)害。電影講述的是19歲的茱莉亞尋找她在水災(zāi)中失散的幼小兒子的故事。尋子過(guò)程中茱莉亞得到了一位英俊的士兵的幫助,這位士兵之前還在洪水來(lái)襲時(shí)救了她的命... 影片真實(shí)地展現(xiàn)了朱麗亞在黑暗冰冷的水中拼命找尋她的孩子,高過(guò)屋頂?shù)暮樗锼奶幤≈Q虻氖w。 所有戶(hù)外的鏡頭都是在比利時(shí)一座名為T(mén)ielrode的小鎮(zhèn)上拍攝。為了再現(xiàn)當(dāng)年的場(chǎng)面,鎮(zhèn)上的一部分土地在去年秋天長(zhǎng)達(dá)六個(gè)星期的時(shí)間里被水淹沒(méi)。 “在水中拍攝非常困難,”導(dǎo)演介紹說(shuō),“需要花正常拍攝三倍的時(shí)間。而且非常寒冷,演員們需要游很多泳。” 1953年本·桑伯加特導(dǎo)演年僅6歲。 ◎ 關(guān)于影片: 以《雙生姐妹》(Twin Sisters)提名第24屆奧斯卡的桑伯加特以去年《新娘航班》領(lǐng)跑了當(dāng)?shù)仄狈浚虼藢?duì)他下一部影片的期待早已經(jīng)喧囂塵上。本片講述了一位在暴風(fēng)雨中尋找自己孩子的女人的故事,環(huán)球制片公司已經(jīng)壟斷了此片在荷蘭的所屬權(quán)。 ◎ 關(guān)于導(dǎo)演: 1947年生于阿姆斯特丹,本·桑伯加特是知名的荷蘭電影大師,作品格局恢弘,視野犀利,刻劃人性深刻,充滿(mǎn)愛(ài)與關(guān)懷。自荷蘭電影電視學(xué)院畢業(yè)以來(lái),他便沉溺在影像工作中,拍攝了許多紀(jì)錄片,擁有豐富的跨國(guó)制作經(jīng)驗(yàn),曾策劃執(zhí)導(dǎo)許多不同類(lèi)型的電視影集和劇情片,也參與過(guò)電視臺(tái)的兒童節(jié)目制作。于1989年以《My Father Lives In Rio》榮獲柏林影展中的兒童影展婦幼家庭獎(jiǎng)、荷蘭影展影評(píng)人大獎(jiǎng),1996年以《The Boy Who Stopped Talking》奪下柏林影展聯(lián)合國(guó)兒童救援基金會(huì)大獎(jiǎng),2004年更以改編自荷蘭小說(shuō)家泰莎德露(Tessa de Loo)暢銷(xiāo)全球350萬(wàn)冊(cè)的《烽火孿生淚》,席卷歐洲票房市場(chǎng),成功入圍奧斯卡最佳外語(yǔ)片,叫好又叫座! [1] |
|