近百年來,《紅樓夢》研究者甚眾,對(duì)其版本的考證研究自然也是巨細(xì)靡遺。我收藏的《紅樓夢》版本有多種。按名氣論當(dāng)然是程甲本,因?yàn)檫@是《紅樓夢》成書后的第一個(gè)印本,最可惜的是程乙本未曾拍到手。2010年秋,天津某家拍賣行出現(xiàn)了一部程乙本,起拍價(jià)不高,記得似乎是20萬元,我與數(shù)人爭之,隨著價(jià)格的提高,漸漸競爭者稀少,100萬元后僅有一人跟我不緊不慢地相爭,舉到120萬元,已遠(yuǎn)超我的心理價(jià)位,隱約地感覺是書主在托,比底價(jià)加了100萬還不松手,一賭氣便放了手。真如古人所說,物各有緣,看來這個(gè)程乙本本就不應(yīng)歸我,想到這點(diǎn),心也就釋然了。當(dāng)然無論是程甲還是程乙都是名氣很響的版本,但畢竟程甲本的公藏目錄有四部,而程乙有11部之多。如果不按名氣論,則我的《紅樓夢》專題中還有一部清光緒年間的木活字本值得稱道。此書的版本是光緒二年京都隆福寺聚珍堂的木活字本,巾箱本,四函24冊,完整無缺,前有版畫插圖128幅,不見著錄,十分罕見。
聚珍堂位于舊時(shí)北京東四隆福寺街路南,是同治年間劉英烈父子所經(jīng)營的書坊。劉英烈原名五盛,字魁武,河北束鹿縣馬莊村人,刻印過很多書,以中小版式為主,既有木活字本,也有刻本,其中儒家經(jīng)典多用雕版印刷,封面題有“京都隆福寺街路南/ 聚珍堂書坊梓行”的雙行牌記,版心下方刻有“聚珍堂藏版”五字;除此之外的小說、鼓詞等書,則多以活字刊行,比如《繡像紅樓夢》《兒女英雄傳》《忠烈俠義傳》《濟(jì)公傳》《聊齋志異拾遺》等。值得一提的是,中國第一部由女性創(chuàng)作的小說、顧太清的《紅樓夢影》也是隆福寺聚珍堂以木活字刊行的。除普通版式之外,聚珍堂還刻印有滿漢文合璧的《孫子兵法》《重刻清文虛字指南編》等。
我是在海王村見到這部書的,書本身十分罕見,而活字本是我的收藏專題之一,所以十分想要。怎奈紅學(xué)研究者更想囊括各種不同版本,況且書前有版畫,現(xiàn)行版畫書價(jià)格正熱,我自知便宜難揀,終究是以高價(jià)購得了。回家后仔細(xì)校閱,發(fā)現(xiàn)這一版本是根據(jù)道光十二年刊本重新排印的,內(nèi)容并無特異之處,買得此本的主要原因是我自己有木活字專題的收藏。購得此書,讓我這個(gè)專藏又多了一個(gè)品種。
此五年后,我又花高價(jià)拍得了程甲本,記得當(dāng)時(shí)隨后便去參加一個(gè)會(huì)議,席間遇到了馬未都,他問我說,《紅樓夢》程甲本被拍走了,你知道拍了多少錢嗎?我告訴他價(jià)格后他脫口驚呼,怎么會(huì)這么便宜!他不知道這部書其實(shí)是我拍得的,價(jià)格已相當(dāng)不菲,只因這是《紅樓夢》以寫本形式流傳以來的第一個(gè)印本,成書于乾隆五十六年,具有非常重要的標(biāo)志作用,在世人心目中的珍稀程度也可見一斑。
《繡像紅樓夢一百二十回》 (清)曹雪芹、高鶚撰 王希廉評(píng)
光緒二年京都隆福寺聚珍堂木活字印本
白口 四周雙邊 十行二十二字 每頁書口下有“聚珍堂”三字
線裝 白紙 四函二十四冊 鈐印:聚珍堂印,聚珍堂擺印