久久精品精选,精品九九视频,www久久只有这里有精品,亚洲熟女乱色综合一区
    分享

    《現代漢語詞典》第六版中的改動

     智者1111 2014-01-11

    館友“智者1111”:
             你好!你的館藏文章“
    《現代漢語詞典》第六版中的改動”深受廣大館友的喜愛,于2019年2月24日進入“閱覽室”頻道的“文化”下“漢語對聯”類別的精華區。360doc代表全體館友感謝你的辛勤勞動和慷慨分享!

    ────360doc個人圖書館


    《現代漢語詞典》第六版中的改動

    《現代漢語詞典》第六版中的改動    

     馬蓮——現代語文(語言研究)2012年9期

    《現代漢語詞典》第六版中的改動

    6版《現代漢語詞典》于20126月面世,715日在北京首發。與2005年的第5版相比,第6版主要有以下變化:

    新版詞典共收單字13千多個,收錄條目增加至69千多條,增收新詞語近3000條,修訂規模空前,其中既不乏“雷人”、“給力”等網絡熱詞,也有ECFA(海峽兩岸經濟合作框架協議)、PM2.5(在空中飄浮的直徑小于2.5微米的可吸入顆粒物)等外來詞。

    《現代漢語詞典》第6版的變化(字形)  

    【鬼哭狼嚎】(鬼哭狼嗥)   【神采奕奕】(神彩奕奕)    【五彩繽紛】(五采繽紛)         

    【再接再厲】(再接再礪)   【指手畫腳】(指手劃腳)    【文身】【紋身】通用了。   

    【矇眬】已不收錄。只留【曚昽】【朦朧】【蒙眬】         【錄像】(錄象、錄相)(“攝像”仍僅此一種寫法。)

    【百廢俱興】第六版中取消“百廢具興”。 

    【斫輪老手】第6版中取消“斲輪老手”。 

    【百廢俱興】取消括號形式的“百廢具興”寫法。

    【以偏概全】第5版“賅”字條下的組詞有“以偏賅全”,第6版“賅”字條下的組詞刪去“以偏賅全”,另在第1538頁列有“以偏概全”詞條,且有解釋。

    【起航、啟航】第5版只有“起航”一詞,第6版增加“啟航”一詞,但意思不同。啟航:(輪船、飛機等)第一次航行。起航:(輪船、飛機等)開始航行。如:天氣惡劣,不能起航。

    【知書達理、知書達禮】第5版只有“知書達理”一詞,第6版增加“知書達禮”(也說知書識禮)一詞,但意思有差別。知書達理:有知識,通事理。指人有文化教養。知書達禮:有知識,懂禮貌。也說知書識禮。

    【執著、執著】第5版“執著”為常用詞,“執著”為非常用詞;第6版“執著”為常用詞,“執著”為非常用詞。

    【莫名其妙、莫明奇妙】:第5版中二者是一個詞的兩種寫法,第6版中二者是兩個意義不同的詞。第5版解釋如下:莫名其妙:沒有人能說明它的奧妙(道理),表示事情很奇怪,使人不明白。也作莫明奇妙。第6版解釋如下:

    莫名其妙:沒有人能說明它的奧妙(道理),表示事情很奇怪,使人不明白。

    莫明其妙:沒有人明白它的奧妙(道理)。

    注意:“莫明奇妙”由“莫名其妙”衍化而來,但二者含義略有不同:“名”義為說明,“明”義為理解。

    《現代漢語詞典》第6版的變化(字義)  

        (一)擴大局部意義的成語

    【急風暴雨】急劇而猛烈的風雨,多用來比喻聲勢浩大的革命運動或激烈的斗爭

    【居高臨下】處在高處,俯視下面。形容處于有利的地位或傲視他人

    【綆短汲深】比喻能力薄弱,任務重大,難以勝任(多用作謙辭)。

    【七竅生煙】形容氣憤、焦急或干渴之極,好像耳目口鼻都冒火。

    【石破天驚】形容事情或文章議論新奇驚人。

    【行云流水】漂浮的云,流動的水,形容文、書畫、歌唱等自然流暢。

    【百廢俱興】各種被廢置的或該辦未辦的事業都興辦起來。

    【投桃報李】泛指相互贈答,友好往來。

    【無可厚非】不可過分指摘,表示雖有缺點,但是可以理解或原諒。

    【吳牛喘月】比喻疑心遇到不利的情況而害怕。

    【對簿公堂】第5版只有“對簿”詞條,解釋為“受審問”,第6版刪“對簿”,增“對簿公堂”,解釋為:動詞,在官府公堂上受審問,后來指在法庭上對質或上法庭打官司(相對成語詞典新補充的)。

    【置若罔聞】放在一邊兒不管,好像沒聽見一樣,形容不重視,不關心

    【道高一尺,魔高一丈】第6版釋義如下:原為佛家告誡修行的人警惕外界誘惑的話,意思是修行到一定階段,就會有魔障干擾破壞而可能前功盡棄。后用來比喻取得一定成就后遇到的障礙會更大,也比喻正義終將戰勝邪惡。也說魔高一尺,道高一丈(新補充的)。

    【萬馬齊喑】千萬匹馬都沉寂無聲,比喻人們都沉默,不說話,不發表意見,形容局面沉悶。

    【無聲無臭】沒有聲音,沒有氣味,形容人沒有名聲或事情沒有消息。

    【罰不當罪】處罰和所犯的罪行不相當。指處罰過輕或過重。”

    (二)替換局部意義的成語

    【按圖索驥】第版義為“按照圖像尋找好馬,比喻按照線索尋找,也比喻辦事機械、死板。”第版義為“按照圖像尋找好馬,比喻按照死規矩機械、呆板地做事,也泛指按照線索尋找目標。”(第版說“比喻按照線索尋找”)

    【半老徐娘】第版義為“指中年色衰的婦女。”第版義為“指已到中年尚有風韻的婦女。”(第6版新增成語“徐娘半老”:指有風韻的婦女已到中年)

    【登峰造極】第版義為“ 比喻達到頂峰。”第版義為“登上頂峰,到達最高處,比喻水平達到最高點(造:到)。

    【改弦易轍】第版義為“改換琴弦,變更行車道路,比喻改變方法或態度。”第版義為“改換琴弦,變更行車道路,比喻改變計劃或做法。

    【雞犬升天】第版義為“比喻一個人得勢,同他有關系的人也跟著沾光。”第版義為“比喻一個人得勢,他的親戚朋友也跟著沾光。

    【拭目以待】第版義為“擦亮眼睛等待著,形容殷切期望或等待某件事情的實現。”第6版義為“擦亮眼睛等待著,形容殷切期望或密切關注事態的動向及結果。

    【忘乎所以】第版義為“由于過度興奮或驕傲自滿而忘記了一切。也說忘其所以。”第6版義為“由于過度興奮或驕傲自滿而忘記了言行應該把握的分寸。也說忘其所以。

    【臥薪嘗膽】第版義為“形容人刻苦自勵,立志為國家報仇雪恥。”第版義為“形容人刻苦自勵,立志雪恥圖強。

    【無大無小】第版義為“①不論大的或小的。也說無小無大。②不分輩分、年齡大小,指言行過于隨便,沒有禮貌。”第版義為“①不論大的或小的。也說無小無大。②沒大沒小。

    【無孔不入】第版義為“比喻利用一切機會(多指做壞事)。”第版義為“是空隙就鉆進去, 比喻不放過任何一個機會(多指做壞事)。

    【云泥之別】第版義為“相差像天空的云和地下的泥,比喻高低差別懸殊。”第版義為“相差像天空的云和地下的泥,形容極大的差別。

    【捉襟見肘】形容衣服破爛,也比喻顧此失彼,應付不過來。(第5版說“困難重重”)

    【聳人聽聞】第版義 “故意說夸大或驚奇的話,使人震驚。”(沒有舉例子)第版義“使人聽了非常震驚 :他常喜歡發表一些~的見解/這些貪腐案件的內幕真是~。

    (三)刪去一個意義的成語

    【爐火純青】:版義為“比喻學問、技術或辦事等達到了純熟完美的地步。”第版義為“比喻學問、技術等達到了純熟完美的地步。

    【披荊斬棘】:版義為“①比喻掃除前進中的困難和障礙。②比喻克服創業中種種艱

    難。”版義為“比喻掃除前進中的困難和障礙。

    【清規戒律】:版義為“①僧尼、道士必須遵守的規則和戒律。②泛指規章制度,多指束縛人的死板的規章制度。”第版義“①僧尼、道士必須遵守的規則和制度。②借指束縛人的死板的規章制度。

    (四)增加一個義項的成語

    【呼之欲出】①泛指文學作品中人物的描寫十分生動。②指某事即將揭曉或出現。

    【火中取栗】比喻冒危險給別人出力, 自己卻上了大當, 一無所獲。也指冒險行事,使自己蒙受損失。

    【雞鳴狗盜】借指微不足道的技能,也泛指小偷小摸的行為。

    【積重難返】長期形成的不良的風俗、習慣不易改變。也指長期積累的問題不易解決(極重:積習深重)。

    【狼子野心】①比喻兇暴的人用心狠毒,本性難改。②指險惡的用心;野心:識破敵人的~

    【青梅竹馬】形容男女小的時候天真無邪,在一起玩耍。現多指夫妻倆或戀人從小就相識。

    【請君入甕】比喻拿某人整治別人的法子來整治他自己。也借指設計好圈套引人上當。

    【守株待兔】比喻不主動地努力,而存萬一的僥幸心理,希望得到義外的收獲。也比喻死守狹隘的經驗,不知變通。

    【窮極無聊】①困窘到極點,無所依托。②無事可做,非常無聊:一假期待在家里,~

    【以暴易暴】用兇暴的代替兇暴的,指統治者改換了,可是暴虐的統治依然不變。現也指用暴力對付暴力。

    【云消霧散】①天氣由云霧籠罩轉為晴朗。②煙消云散。(煙消云散:形容事物消失凈盡。也說云消霧散。該成語解釋兩版本沒有變化。)

    【從長計議】慢慢地多加商量;從長遠的角度考慮

    【坐地分贓】(匪首、窩主等)不親自偷竊搶劫而分到贓款、贓物,也指盜賊就地瓜分贓款、贓物

    【箭在弦上】比喻事情到了不得不做或事情到了不得不說的時候;也形容事態緊張,一觸即發。

    【天馬行空】形容詩文、書法、言行等氣勢豪放,不受拘束;形容說話做事不著邊際。 

    【緊鑼密鼓】比喻正式或活動前的緊張的輿論準備;也形容準備工作進行得緊張、急促

    《現代漢語詞典》第6版的變化(注音) 

     一、增改外來詞讀音  

         1.的士    

    “的士”和“打的”中的“的”,《現漢》第5版注音為,同時加注:“在口語中一般讀陰平”(291頁)。但日常生活中老百姓根本就不念,而是統統念陰平dī。《現漢》第6版尊重語言事實,把直接改為dī(278頁)。   

    2.拜拜    

    “拜”在《現漢》第5版中只有一個讀音bài,表示再見的“拜拜”注音為bàibài32頁)。可事實上我們絕少聽到有人這么念,現實生活中人們一般都說báibái。《現漢》第6版為“拜拜”的“拜”設立了字頭,音bái,“拜拜”注音改為báibái28頁),更符合大眾的語言習慣。   

    3.戛納    

    “戛”在《現漢》第5版中只有一個讀音jiá656頁),那么我們熟悉的戛納(法Cannes)電影節該怎么念?是jiánà還是gā?《現漢》第6版規范了“戛納”的讀音,為這個法國地名設立了字頭“戛”,音ɡā(414頁)。   

    4.啫喱    

    《現漢》第5版沒有收“啫”字。食品、化妝品中常用的啫喱在詞典中沒有一席之地,詞典不能及時反映現實的語言生活,收詞滯后。《現漢》第6版為“啫喱”的“啫”設立字頭,音zhě,“啫喱”注音為zhě?1649頁)。順帶說說“咖喱”的讀音,《現漢》第5版、第6版都注音為ɡā,可日常生活中“喱”往往輕讀,建議《現漢》將來修訂時把注音改為ɡā?或者ɡā?li。     

    二、調整古語詞讀音   

    1.跂    

    “跂”是多音字。“跂望”的“跂”,表示“抬起腳后跟站著”,《現漢》第5版注音為1081頁)。《現漢》第6版改為上聲1025頁),符合古代韻書記載。跂,《廣韻?上聲?紙韻》音“丘弭切”。《集韻?上聲?紙韻》:“企,舉踵也。或作跂。”舉踵,踮起腳跟。《漢語大字典》《漢語大詞典》《辭源》《辭海》在這個意義上的注音均為。   

    2.倩    

    《現漢》第5版收有兩個“倩”,都讀qiàn,“倩1”意為“美麗”,“倩2”意為“請”(1093頁)。《現漢》第6版仍收兩個“倩”,但讀音不同,“美麗”義仍讀qiàn1039頁),“請”義改讀qìnɡ(1064頁)。《現漢》這樣調整符合古代韻書的記載。《廣韻?去聲?勁韻》:“倩,假倩也。七政切。”假倩,假手于人,請人替自己做事。“倩”在這個意義上音“七政切”,讀qìnɡ。宋代大詞人辛棄疾的名篇《水龍吟?登建康賞心亭》最后一句是:“倩何人、喚取紅巾翠袖,揾英雄淚?”句中的“倩”就是“請”的意思。《漢語大字典》《漢語大詞典》《辭海》在這個意義上都注音為qìnɡ。  

     3.柷  

    《現漢》第5版只有一個讀音chù,古代樂器(205頁)。《現漢》第6版改為兩個讀音:一音chù,用于人名,李柷,唐哀帝(197頁);二音zhù,古代樂器(1704頁)。  

    4.唯    “唯唯諾諾”的“唯”,《現漢》第5版注音為wěi1421頁),第6版改為“weí(舊讀wěi)”(1353頁),體現了語音在隨著時代的發展和人們的使用習慣而慢慢地發生著變化。  

    5.簞食壺漿  “簞食壺漿”的“食”,第5版讀“”,第6版讀“shí”,加注“舊讀”;     

    三、刪改方言詞讀音  

     1.虎不拉    

    《現漢》第5版“虎”有音,收方言詞“虎不拉”,音?bulǎ,指伯勞鳥(579頁)。《現漢》第6版刪“虎不拉”,“虎”只有一個讀音549頁)。   

    2.貓腰    

    《現漢》第5版“貓”有máo音,收詞“貓腰”,音máoyāo。但讀māoyāo更普遍,《現漢》第6版“貓”只有一個讀音māo。  

      3.屎殼郎

    《現漢》第5版注音為shǐ?kelànɡ(1242頁),第6版改為“shǐ?kelánɡ(口語里多讀shǐ?kelànɡ)”(1184頁)。  

    4.拆爛污    《現漢》第5版“拆”有cā音,收方言詞“拆爛污”,音cā lànwū,比喻不負責任(122頁)。《現漢》第6版“拆”只有一個讀音chāi,“拆爛污”音chāi lànwū(139頁)。     

    四、修訂常用詞讀音   

    1.標識    

    《現漢》第5版中,“標識”只是“標志”的異形詞,讀為biāozhì88頁)。由于很多人不知道“識”有zhì音,就把“標識”讀成biāoshí,時間一長,人們的習慣形成一股力量,把“標識”從“標志”中剝離出來。《現漢》第6版中,“標識”除了作為“標志”異形詞念biāozhì外,還成為獨立詞條,讀為biāoshí,有兩個義項:①標示識別,②用來識別的記號(84頁)。《現漢》這樣的調整照顧了大眾的習慣,但同時也帶來了麻煩,因為“標識”(biāoshí)的名詞義“用來識別的記號”與“標識”(biāozhì)的名詞義“表明特征的記號或事物”沒有什么區別。比如“有機產品7月將更換新標識”(《首都食品安全》2012629日第5版),這里的“標識”怎么讀?biāozhìbiāoshí,還是兩可?  

     2.芥藍    

    《現漢》第6版中,“芥”已不是多音字,只有一個讀音jiè,“芥藍”注音為jièlán668頁), “芥菜”,統讀為jiècài。     

    五、規范人名、地名讀音   

    1.諶    

    “諶”做姓氏用,《現漢》第5版注音為“chén,人們習慣把《人到中年》的作者諶容的“諶”讀成chén,實為她姓shèn,不姓chén!《現漢》第6版已將兩姓分立,一為ch?n161頁),一為shan1159頁)。  

    2.樂亭    

    《現漢》第5版“樂”有823頁)和yuè1683頁)兩個讀音。河北地名樂亭該怎么讀?各家電臺、電視臺播音員的讀音不盡相同,當地人都讀作làotínɡ,可是詞典里“樂”沒有lào音。《現漢》第6版遵照“名從主人”的原則給出了規范,為“樂”增加lào音,用于地名,河北樂亭(782頁)。    

     六、改讀輕聲   

    1.連累    

    《現漢》第5版注音為lián?lěi844頁),表示“連累”的“累”字一般輕讀,間或重讀。《現漢》第6版直接改為輕讀lián?lei803頁),這樣的調整更符合大眾在日常生活中的語言習慣。   

    2.枇杷    

    《現漢》第5版注音為?1038頁),第6版直接改為輕讀?pɑ(987頁)。   

    3.琵琶    

    《現漢》第5版注音為?1039頁),第6版直接改為輕讀?pɑ(988頁)。  

    4【神父】第5版“父”字注輕聲,第6版“父”字注第四聲。        

    七、括注口語讀音   

    1.好好    

    《現漢》第5版立目“好好兒”,注音為hǎohāor543頁)。第6版將“好好兒”更換為“好好”,注音為“hǎohǎo(口語中多兒化,讀hǎohāor)”(517頁)。《現漢》第6版先注本調,再括注口語變調,這樣處理合乎語音規律,還能與《現漢?凡例》保持一致。根據音變規律,單音節形容詞重疊兒化(aa兒)時,后面的a往往變讀陰平。詞典注音一般不注變調。《凡例》中指出,abb式形容詞注音,一種情況是:bb注本調,在注音后面的括號內注明口語中變讀陰平,如【熱騰騰】rèténɡténɡ(口語中也讀rètēnɡtēnɡ)。       

    2.早早    

    《現漢》第5版立目“早早兒”,注音為zǎozāor1700頁)。第6版將“早早兒”更換為“早早”,注音為“zǎozǎo(口語中多兒化,讀zǎozāor)”(1624頁)。  

    3.一本正經    

    《現漢》第5版注音為yī běn zhènɡ jīnɡ(1593頁)。第6版調整為“yīběnzhènɡjīnɡ(口語中也讀yīběnzhènɡjǐnɡ)”(1522頁),不但括注口語讀音,還強調成語分詞連寫,中間加短橫。《現漢》第6版這樣處理更審慎,更規范。  

    【正兒八經】【正經八百】“經”,第6版讀“jīng”,并加注“口語中也讀jǐng”。

     4.一會兒    

    《現漢》第5版注音為yīhuìr1596頁)。第6版括注口語讀音為“yīhuìr(口語中也讀yīhuǐr)”(1525頁)。   

    5.二流子    

    《現漢》第5版注音為èrliú?zi363頁)。第6版括注口語讀音為“èrliú?zi(口語中也讀èrliū?zi)”(346頁)。   

    6.主意    

    《現漢》第5版注音為zhǔ?yi1780頁)。第6版括注口語讀音為“zhǔ?yi(口語中也讀zhú?yi)”(1701頁)。    

    《現代漢語詞典》第6版的變化(詞性)

    蝸居

      《現漢》第5版注: 比喻窄小的住所。《現漢》第6版注:① 比喻窄小的住所(常謙稱自己的居所)。② 指居住在窄小的住所。

    從以上例子可以看出,隨著時代的發展,語言也在發展變化,詞典的修訂是一個永無止境的工作。《現漢》第6版的變化,一方面反映了語言在當代的發展演變,另一方面也反映了詞典編纂者精益求精的態度。當然《現漢》第6版仍有可商之處,尤其是對古語詞讀音的處理有失允當。比如“蠋”應讀shǔ⑤,《現漢》注為zhú1698頁);“吐屬”的“屬”應讀zhǔ⑥,《現漢》注為shǔ1320頁)等等。但瑕不掩瑜,《現漢》仍不愧是公認的高質量的詞典。     

    附錄:第6版新增詞匯舉例

      1.《現漢》第6版中的新詞新義新用法充分反映了我國新時期特別是近幾年來涌現的新事物、新概念、社會生活的新變化和人們的新觀念。新增詞語涉及社會生活多個領域。其中,與經濟有關的有“產業鏈、第一桶金、民營企業、文化產業”等;與社會建設和管理有關的有“醫療保險、醫改、民調”等;與大眾日常生活相關的有“產權證、房貸、群租、二手房、廉租房、兩限房、動車”等;反映時下新的生活方式的有“首付、拼車背包客”等;與計算機、互聯網有關的有“播客、博客、博文”等。

      有些新詞語真實地記錄了當代社會生活。例如,源自西方的“父親節、母親節、感恩節、情人節”等詞語,反映中西文化的交流與融合;“洋插隊、落地簽證、申根協定”等條目是眾多國民走出國門的寫照;“低碳、減耗、減排、減碳、新能源、光伏效應、電子污染、二手煙”等可以看出我國的社會建設正在穩步推進,民眾環保意識也大大增強;“北漂、草根、社工、達人、高管、憤青、名嘴、香蕉人、小皇帝、蟻族、月光族、全職太太”等名詞直觀地反映了一些新的社會群體及其特點;“閃婚、閃離、試婚 ”等詞語反映了傳統婚戀觀所受到的巨大沖擊;“拜金主義、傍大款、買官、貪腐、碰瓷、吃回扣、潛規則、封口費、關系網、冷暴力、霸王條款”等詞語反映了進入社會轉型期,市場經濟在促進生產力發展的同時也給社會風氣和人們的價值觀帶來一些負面影響。

    一些詞語的新義新用法體現了詞義的發展變化,從而反映了社會的變遷和人們對事物認識的變化。例如,“宅”的新義“待在家里不出門(多指沉迷于上網或玩電子游戲等室內活動)”,“奴”的新義“稱失去某種自由的人,特指為了償還貸款而不得不辛苦勞作的人(含貶義或戲謔意)”,體現了當下不少年輕人的生活狀態;“山寨”的新義“仿造的;非正牌的”和“非主流的;民間性質的”,“漂白”的新義“比喻通過某些手段,把非法所得變成合法所得”,反映出市場經濟下一些人的生產經營行為;“大使”的新義“借指為推動某項事業的開展而做推介、宣傳等工作的代表性人物”,則是一些公眾人物影響力的寫照。

    2.《現代漢語詞典》第6版從語言應用的實際出發,增加和調整了少量字詞的讀音和詞形。譬如,為已穩定下來的外來詞讀音設立字頭,像“啫喱”的“啫”(zhě)、“打的”的“的”(dī)等等。 

      英語外來詞

      “曬、博客、微博、丁克、粉絲、嘉年華、桑拿、舍賓、斯諾克、脫口秀”等; 

      日語外來詞

      “刺身、定食、壽司、天婦羅、榻榻米、通勤、手賬、數獨、新人類、宅急送”等; 

      粵港澳地區詞

      “八卦、搞掂(搞定)、狗仔隊、無厘頭、手信、飲茶”等; 

      臺灣地區詞

      “軟體、硬體、網路、數位、太空人、幽浮、捷運、嗆聲、力挺、糗、出糗、拜票、謝票、站臺”等;

      住房出行 

      “產權證、房貸、房卡、群租、房改房、二手房、廉租房、兩限房、經濟適用房;擺渡車、接駁、動車、屏蔽門、高鐵、軌道交通、減速帶、車貸、車險、交強險、代駕、酒駕、醉駕、爆堵”等; 

      新式生活 

      “首付、掃貨、拼車、拼購、拼客、團購、網購、網聊、美甲、瘦身、塑身、餐敘、茶敘、陪餐、陪聊、自駕游、自由行、自助游、背包客、移動辦公;裸婚、閃婚、閃離”等; 

      社會群體 

      “北漂、草根、社工、達人、獨董、憤青、名嘴、蟻族、月光族”等; 

      環境保護 

      “廚余垃圾、低碳、光伏效應、減耗、減排、碳匯、碳源”等; 

      經濟領域 

      “產能、產業鏈、客服、環比、負資產、存款準備金、第一桶金、民營企業、非公有制經濟、后工業化、文化產業;爆倉、掛單、老鼠倉、期權、權證、權重股、升水、私募、托收”等。 

    轉載文章:

    (一)

    第一部分:第6版詞語改動之處

    1.5293頁,只有“抵消”一詞。第6281頁,增加“抵銷”一詞。并標明“抵銷”意為“沖抵勾銷”,比如“抵銷債務”。“抵消”兩版相同,都是“作用相反而消除”,比如“藥力抵消”。

    2.5314頁,“調換”“掉換”,“掉換”為首選。6301頁,“調換”為首選。

    “掉頭”兩版同為首選,未變。“掉轉”“調轉”后都有詳解,未變。

    3.5372頁,“幡然”“翻然”,“翻然”為首選。6355頁,“幡然”為首選。

    4. 5405頁,“豐采”:同“風采”①。406頁“風采”:①人的儀表舉止(指美好的);神采:~動人。也作豐采。②文采。第6386頁“豐采”:美好的風度神采。“風采”:風度神采:~動人 一睹英雄~。文采。

    5.5485頁,“夠嗆”“夠戧”中首選“夠戧”。第6461頁,首選“夠嗆”。

    6.5564頁,只有“紅彤彤”。第6538頁,既有“紅彤彤”也有“紅通通”。舉例為“紅通通的臉”“紅彤彤的晚霞”。

    7.5461頁,“隔三岔五”“隔三差五”,首選“隔三差五”。第6440頁,首選“隔三岔五”。

    8.5469頁,“工夫”后有“也作功夫”一詞。第6447頁,沒有這句話了。工夫:①時間;②空閑時間;③時候。功夫:①本領,造詣;②武術;③做事耗費的時間和精力。“下功夫”“費功夫”“苦功夫”。這兩個詞的使用過去也是經常相混,這次做了一個大致的規定,凡是純表時間的我們就用“工夫”,所以,“工夫茶”就應該用“工夫”,因為喝茶要耗很長的時間,強調純表花時間的。但是如果和人的智力、記憶活動相關的,耗費精力、時間,就用“功夫”這個詞。

    9.新增詞條“工夫茶”。“功夫茶”原有詳解,現為“同工夫茶”。

    10.5605頁,“恢宏”“恢弘”,首選“恢弘”。第6576頁,首選“恢宏”。

    11.5728頁,“倔強”“倔犟”,首選“倔犟”。第6711頁,首選“倔強”。

    12.5782頁,有“空當”一詞。第6744頁,除“空當”外,增加了“空檔”一詞。空當:空隙。比如“書架上的空當”。空檔:①尚未占用的檔期。比如“市場空檔”;②某種物資短缺的時間段。比如“北方冬季空檔”。

    13.5763頁,為“看做”。第6726頁,為“看作”。第6262頁,為“當作”。同理,“比作”“叫作”“算作”“用作”“稱作”“寫作”等均用“作”。

    14.5626頁,“唧唧喳喳”“嘰嘰喳喳”,首選“唧唧喳喳”。第6595頁,首選“嘰嘰喳喳”。增加“嘰嘰歪歪”一詞,形容說話做事啰嗦煩瑣不干脆。

    155893頁,有“綠瑩瑩”一詞。第6850頁,除“綠瑩瑩”外,增加“綠茵茵”一詞。舉例:“草坪綠茵茵的”“寶石綠瑩瑩的”“樹苗綠瑩瑩的”。

    16.51830頁無“做證”“做人情”一詞。第61749頁增加“做證”“做人情”,“作證”一詞“同做證”,為次選。

    17.51748頁,“執著”“執著”首選“執著”。第61671頁首選“執著”。

    18.61213頁,增加了“唰”字。組詞為“唰唰”“唰啦”。原5版詞典無此字。

    第二部分:數字用法改動之處

    新與1995年《出版物上數字用法的規定》相比,主要變化如下:

    1.原標準在漢字數字與阿拉伯數字中,明顯傾向于使用阿拉伯數字。本標準不再強調這種傾向性。

    2.在繼承原標準中關于數字用法應遵循“得體原則”和“局部體例一致原則”的基礎上,通過措辭上的適當調整,以及更為具體的規定和示例,進一步明確了具體操作規范。

    3.將原標準的平級羅列式行文結構改為層級分類式行文結構。

    4.刪除了原標準的基本術語“物理量”與“非物理量”,增補了“計量”“編號”“概數”作為基本術語。

    具體變化:

    1.以前“要求使用阿拉伯數字的情況”包括“公歷世紀、年代、年月日”和“時分秒”,現在包括“用于計量的數字”“用于編號的數字”“已定型的含阿拉伯數字的詞語”。

    2.以前“要求使用漢字的情況”包括“中國干支紀年和夏歷年月日”“清代以前的公歷紀年和各民族的非公歷紀年”“含有日月簡稱的事件、節日和其他意義的詞組”,現在包括“非公歷紀年”“概數”“已定型的含有漢字數字的詞語”。

    3.增加了“選用漢字與阿拉伯數字均可”一項。標準是:“如果要突出簡潔醒目的表達效果,應使用阿拉伯數字;如果要突出莊重典雅的表達效果,應使用漢字數字。”

    典型例子:

    45份(第四十五份)  約300人(約三百人)  20世紀80年代(二十世紀八十年代)

    199771日(一九九七年七月一日)   下午440分(下午四點四十分)

    但在使用時,要求遵循“同類別同形式”原則選擇書寫形式。比如“高一9班”,不能寫作“高一九班”。

    4.多位數的寫法。四位數以上的整數或小數,采用“千分撇”或“千分空”的方式。四位以內可以不分隔。比如:

    13458732  可寫作  12458732    也可寫作12 458 732

    5.數值范圍,可采用“~”或“—”。后面的單位是否省略,取決于去掉后是否會產生歧義。

    例子:400-429頁  100-150千克

    1-4億(不能省)  13萬元-17萬元(不能省)  15%-80%(不能省)

    6.增加了“零”和“○”的用法界定。規定為:做計量時,用“零”;做編號時,用“○”。

    示例:三千零五百二十    九十五點零六   二○一二年

    7.增加了“阿拉伯數字與數字漢字同時使用”的情況。規定為:如果一個數字很大,其中的“萬”“億”單位可以采用漢字數字,其余部分采用阿拉伯數字。

    示例:10億零8173 288

    除上面情況外的一般數值,不能同時采用阿拉伯數字與漢字數字。

    一百零八  108(不能寫作一百零8,或一百08)  4000可以寫作四千,不能寫作4

    第三部分:標點用法改動之處

    1.在“問號”一項中,增加了以下規定:

    選擇問句中,通常只在最后一個選項的末尾用問號,各個選項之間一般用逗號隔開。當選項較短且選項之間幾乎沒有停頓時,選間之間可不用逗號。當選項較多或較長,或有意突出每個選項的獨立性時,也可每個選項之后都用問號。

    示例:他究竟贊同我什么?是幾處畫得好?還是什么都敢畫?或者只是一種對失敗者無可奈何的安慰?我不得而知。

    2.在“引號”一項中,新規明確指出:標有引號的并列成分之間,標有書名號的并列成分之間通常不用頓號。若有其他成分插在并列的引號之間或并列的書名號之間(如引語或書名號之后還有括注),宜用頓號。

    示例:

    《紅樓夢》《水滸傳》是我國的名著。

    李白的“白發三千丈”(《秋浦歌》)、“朝如青絲暮成雪”(《將進酒》)都是名句。

    3.在“分號”用法里,增加了“表示非并列關系的多重復句中的第一層分句之間的停頓”。

    示例:盡管人民革命的力量在開始時總是弱小的,所以總是受壓的;但是由于革命的力量代表歷史發展的方向,因此本質上又是不可戰勝的。

    不管一個人如何偉大,也總是生活在一定的環境和條件下;因此,個人的見解總是難免有某種局限性。

    4.在“冒號”一項中,增加了以下內容:一個句子內部一般不應套用冒號,在列舉式或條文式表述時中,如不得不套用冒號時,宜另起段落來顯示各個層次。

    示例:遺產按照下列順序繼承:

    第一順序:配偶、子女、父母。

    第二順序:兄弟姐妹、祖父母、外祖父母。

    5.在“引號”一項中,明確了以下內容:獨立成段的引文如果只有一段,段首和段尾都用引號;不止一段時,每段開頭僅用前引號,只在最后一段末尾用后引號。

    6.在“括號”一項中,明確了()[ ]【】〔〕的用法。

    1)標示作者或國籍或所屬朝代時,可用方括號或六角括號。〔〕[ ]

    2)報刊標示電訊、報道的開頭,可用方頭括號。【】

    3)標示公文發文字號中的發文年份時,可用六角括號。〔〕

    4)標示被注釋的詞語時,可用六角括號或方頭括號。〔〕【】

    7.在“引號”一項中,明確了:在標示詩行、段落的省略時,可連用兩個省略號,即十二個點連用。

    8.在“連接號”一項中,明確規定以下情況用半字線:

    1)化合物的名稱或表格、插圖的編號。如“表2-9”。

    2)連接號碼,包括門牌號碼、電話號碼,以及使用阿拉伯數字表示年月日等。如“3-2-11室”“2007-09-10”。

    3)在復合名詞中起連接作用。如“吐魯蕃-哈密盆地”。

    4)某些產品的名稱型號。

    5)漢語拼音、外來語內部的分合。

    以下情況用一字線或波浪線:

    1)標示相關項目(如時間、地域等)的起止。如“沈括(10311995)”“28日—10日”。

    2)標示數值范圍(由阿拉伯數字或漢字數字構成)的起止。如“第五~八課”“3克”。

    9.對各標點用法的補充說明:

    1)句號。圖或表的用語或說明文字,中間可用逗號,但末尾不用句號。即使有時說明文字較長,前面的語段出現句號,最后結尾處仍不用句號。

    2)分號。分項列舉的各項有一項或多項已包含句號時,各項的末尾不能再用分號。

    3)冒號。冒號用在提示性話語之后引起下文,表面上類似但實際不是提示性話語的,其后用逗號。例如:據《蘇州府志》載,蘇州城內有園林160多座。另外,冒號提示范圍無論大小,都應該與提示性話語保持一致。例如:“艾滋病有三個傳播途徑:血液傳播,性傳播和母嬰傳播。日常接觸是不會傳播的。”

    4)引號。“叢刊”“文庫”“系列”“書系”宜用引號,不宜用書名號。

    5)分隔號為/,不要寫成反向。用分隔號時,前后通常不用點號

    5版、第6版都以“樹蔭”、“林蔭道”為推薦詞形,和《普通話異讀詞審音表》的規定(蔭統讀yìn,“樹蔭”、“林蔭道”應作“樹陰”、“林陰道”)有沖突;“萬人空巷”的“巷”應當是“住宅”的意思(據《漢語大字典》及《漢語成語源流大詞典》2009版),(“子曰:'賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也。’”——《論語·雍也》文中“巷”是“住宅”義)第5版、第6版都將“空巷”說成是“從巷子里出來”。 

    (二)

    讀音、詞形都相同而意義上毫無關聯,分別立條,在條目的右肩加上12等數碼以示區別,如:【大白】1、【大白】2,【燃點】1、【燃點】2,這沒有問題。讀音相同、注音拼寫形式不同也分立條目(右肩不加數碼),造成了不少混亂。兩個“劉海兒”意義上有聯系,因大小寫不同(傳說中的仙童“劉海兒”拼作Liu Hair,婦女兒童發型義“劉海兒”拼作liuhair)而分立兩條。兩個“水族”意義上沒有聯系,一個是我國少數民族名稱,一個是生活在水中的動物的總稱,分立條目是對的;但因為注音上有大小寫之別,在詞目右肩又不加數碼區別,這就很讓人費解了。動詞“罰款”和名詞“罰款”因拼寫形式不同分立兩條,而與之意義完全相同的“罰金”又因動詞義和名詞義拼寫形式相同而合為一條,也是很令人費解的。凡此種種,招致學界不少非議。這次修訂,在條目分合上,強調以意義為主,變多重標準為單一標準,凡分別立條的同形同音詞,一定是意義上沒有關聯的,詞目右肩一律加數碼以示區別。像“發言”、“罰款”等有動詞和名詞兩個意義的詞,不再分別立條,而是作為一個詞的兩個義項來處理。由于動詞義可以離合,在動詞義項前括注(—//—)。“劉海兒”也在傳說中的仙童這個義項前加拼音大寫的括注,與婦女兒童發型義合為一條。一個小體例,解決了大問題。

    -----辭書研究 20124期   與時俱進的《現代漢語詞典》  作者:晁繼周 

    (三)

    《現代漢語詞典》第六版的最大的亮點是什么?我就認為,就是由于它在深度和廣度方面都比前幾版的修訂更有長處。

    如果要具體一點地說,我舉一個最簡單的例子。比如我們平常說“做工作”、“作貢獻”,這兩個字向來使用非常混亂,這次我們通過一個課題組的研究,做出了一個大致的規范,就是在單用的時候,單用當動詞用的時候,我們用“人故”“做”,不管它的賓語是名詞還是動詞,我們可以說“做工作”,我們也可以說“做研究”,我們可以說“做功課”,也可以說“做貢獻”,就是只要能夠單用,我們就用“人故”“做”。“人乍”“作”只是在構詞的時候使用,比如,它當補語的時候,“看作什么”“用作什么”這個時候都是用“人乍”“作”。第三條就是在一些熟語當中,比如說成語、三字格、四字格這樣的一些熟語當中,還有一些固定的雙音詞當中,我們就尊重傳統,傳統用什么我們就用什么,這樣我們既有了區別,同時也兼顧了歷史的傳承。我想這樣對大家的使用是會有好處的。

    再比如“功夫”“工夫”,這兩個詞的使用過去也是經常相混,我們這次也做了一個大致的規定,凡是純表時間的我們就用“工夫”,所以,“工夫茶”就應該用“工夫”,因為喝茶要耗很長的時間,強調純表花時間的。但是如果和人的智力、記憶活動相關的,耗費精力、時間,我們就用“功夫”這個詞,這樣也使大家在使用的時候提供了不少的方便。 

    第六版《現代漢語詞典》的變化

    新版的(第6版)《現代漢語詞典》與第5版相比已有不少變化。以前語文教師反復提請學生注意的不少錯誤讀音和和錯誤寫法已根據語言文字使用約定俗成的原則,在第6版《現代漢語詞典》中搖身一變被認可為正確的讀法和寫法了。所謂將錯就錯,法不責眾,大家都錯就可能變對。

      本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發現有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
      轉藏 分享 獻花(0

      0條評論

      發表

      請遵守用戶 評論公約

      類似文章 更多

      主站蜘蛛池模板: 亚洲精品无码久久一线| 岛国岛国免费v片在线观看| 亚州少妇无套内射激情视频| 国产成人av电影在线观看第一页| 精品乱码一区二区三四五区| 影音先锋女人AA鲁色资源| 国产999精品2卡3卡4卡| 日日摸夜夜添夜夜添无| 国产天堂亚洲国产碰碰| 久久96热在精品国产高清| 在线观看国产成人无码| 精品卡通动漫亚洲AV第一页| 亚洲精品亚洲人成在线观看| 国产精品专区第1页| 丰满少妇被猛烈进出69影院| 国产精品久久久尹人香蕉| 日韩中文字幕有码av| 久久精品A一国产成人免费网站 | 强奷漂亮少妇高潮麻豆| 精品无码人妻一区二区三区| 艳女性享受在线观看| 欧美乱妇高清无乱码免费| 久久乐国产精品亚洲综合| 亚洲国产欧美一区二区好看电影| 果冻传媒亚洲区二期| 无码成人午夜在线观看| 午夜射精日本三级| 精品熟女少妇AV免费观看| 日韩在线视频线观看一区| 制服丝袜美腿一区二区| 韩国V欧美V亚洲V日本V| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 丰满少妇内射一区| 日韩放荡少妇无码视频| 強壮公弄得我次次高潮A片| 日本道精品一区二区三区| 国精无码欧精品亚洲一区| 东京热TOKYO综合久久精品| 精品国产成人国产在线观看| 人妻av无码系列一区二区三区| 久久综合亚洲鲁鲁九月天|