來自Lukstudio芝作室對gooood的分享,他們在gooood上的更多作品請點擊HERE。
“樹”工程
若要在眾多蛋糕零售店中能夠脫穎而出,一個品牌需要概念鮮明的店鋪設計。芝作室的創(chuàng)作靈感來自于蛋糕制作和室內設計的共同之處:塑造的過程。受到品牌logo上一只小鳥的啟發(fā),芝作室決定設計創(chuàng)造一棵“樹”。它既能成為小鳥的家,也能為顧客撐起一個充滿庇護感的樹蔭,獲得在大自然中用餐的體驗。
“樹”的表達形式成為這次芝作室“塑造”實驗的課題, 以下的一系列設計記錄了這個概念在具體實現中與銷售需要,場地條件等限制因素的磨合過程。
The Tree Project
To create a store identity for a cupcake brand, Lukstudio thought one common ground between finishing a cupcake and an interior could be the idea of sculpting. Inspired by a bird drawing in the brand’s visual graphics, Lukstudio decided to give the little bird a dwelling tree, and the customers a comfortable “ under the shade” experience. Having chosen the tree form as the subject of our sculptural experiment, these projects document the negotiation between the idea, the pragmatic retail requirements and the site specific constraints.

尚嘉中心分店
這店鋪選址于尚嘉中心店地下二層,場地中間有一個巨大的柱子,芝作室將此難題視為一個進行“塑造”實驗的好機會:把這個柱子變身成為一棵從地面延伸到頂部的大樹干,在空中展開成為一個蜿蜒盤曲的“大樹蔭”,模擬蛋糕的糖霜頂部裝飾。內嵌不同蛋糕圖片的“觀察孔”高高低低地分布在樹干上,好像啄木鳥留下的痕跡,激起行人的童真與好奇心,邀請他們前來看個究竟。
芝作室還為此大樹設計了一套定制桌子 -“Twiggy”系列,概念來源于一個簡單的構思:用輕盈的細樹枝托起一片可供使用的木臺面。每根樹枝桌腿的頂部生長出分枝,方便顧客將手提包掛上。此外,正方形和扇形的臺面設計也使得這些在“大樹”下的桌子可以根據不同的人數和場合做出靈活多樣的布置組合。
L’Avenue
Given a big column in the middle of the 53 sqm basement booth, Lukstudio transforms the spatial obstacle into a sculptural opportunity: a huge tree trunk extends from the ground and expands into a sinuous foliage inspired by the cupcake icing. Peepholes perforate the tree trunk, giving the impression of traces left by woodpeckers. They invoke childlike curiosity in passer-bys, inviting them to peek inside for some hidden treasure.
The bespoke table collection “Twiggy” mimics the rustic idea of using light tree branches to support a timber top for use. “Twigs” branch out at the end of the legs to become corner hooks for bags. The square and quadrant shapes allow flexible grouping under the tree.







K11 Art Mall
另一分店位于K11,這是一個融合了藝術與商業(yè)的新型購物廣場。在這14平方米的小空間里,芝作室嘗試以另外一種形式表達“樹”這概念。 就像垂柳枝一樣,一簇簇木圓管從屋頂延伸下來,有高有低錯落有致,在蛋糕柜頂上形成一個茂盛的“樹蔭”。并且,從吧臺向上升起的木圓管成為了展示蛋糕的平臺。
At K11, a new mall concept renowned for integrating art and commerce, the “tree” idea moulds into another form in the 14sqm small booth. Resembling elongated willow tree branches, wooden cylinders are suspended from the ceiling in different densities and lengths, forming a foliage like sculpture above the retail display. Sitting on the white counter, these wooden cylinders become display plinths for the brand’s signature desserts.




net area: L'Avenue 53 sqm / K11 Art Mall 14sqm
scope: storefront design, custom furniture & lighting design
design: Nov 2014- Jan 2015
construction: Feb – April 2015
project team: Christina Luk, Cai Jin Hong, Pao Yee Lim, Wesley Shu
general contractor: Shanghai MaiChang Construction Project Co., Ltd.
photography: Peter Dixie for LOTAN Architectural Photography, Christina Luk ( peephole shots only)
special thanks to Lexi B and Mama Irene
室內面積: 尚嘉中心53 平方米,K11 中心 14 平方米
設計范圍:店面設計,家具設計,燈光設計
設計期: 2014年11月至2015年1月
施工期: 2015年2月至4 月
項目團隊: 陸頴芝,蔡金紅,林寶意,舒煒
施工團隊:上海邁昌建設工程有限公司
攝影: Peter Dixie 洛唐建筑攝影, 陸颕芝(拍攝觀察孔照片)
特別鳴謝Lexi B和Mama Irene
TWIGGY
芝作室還為此大樹設計了一套定制桌子 -“Twiggy”系列,概念來源于一個簡單的構思:用輕盈的細樹枝托起一片可供使用的木臺面。每根樹枝桌腿的頂部生長出分枝,方便顧客將手提包掛上。此外,正方形和扇形的臺面設計也使得這些在“大樹”下的桌子可以根據不同的人數和場合做出靈活多樣的布置組合。
設計師:陸颕芝,蔡金紅
攝影:阿凱攝影
Chair_J104與J77椅子由HAY 提供
For the Tree Project, Lukstudio designed a bespoke table collection “Twiggy”. The form mimics the rustic idea of using light tree branches to support a timber top for use. “Twigs” branch out at the end of the legs to become corner hooks for bags. The square and quadrant shapes allow flexible grouping under the tree.
Design by Christina Luk and Cai Jin Hong
Photos by A-Kai Photo Studio
Chair_J104 and J77 by HAY


