最近看書(shū)學(xué)習(xí)過(guò)程中,我對(duì)吳茱萸這個(gè)藥頗為費(fèi)解,不大能清楚的感覺(jué)到吳茱萸的功效到底是什么。早在學(xué)習(xí)中藥學(xué)時(shí)候,我就誤以為吳茱萸和山茱萸是一個(gè)東西,后來(lái)看書(shū)才知道。吳茱萸散寒止痛、疏肝下氣、助陽(yáng)止瀉,主要用于治療陽(yáng)明寒嘔少陰利還有厥陰頭痛。山茱萸功效則為補(bǔ)益肝腎、澀精縮尿、固經(jīng)止血、斂汗固脫,主要用于治療遺精滑泄、遺尿尿頻、腰膝酸軟頭暈耳鳴、汗多欲脫、崩漏經(jīng)多等。兩個(gè)“茱萸”是完全不一樣的。當(dāng)我把目光集中在吳茱萸身上時(shí)候,我就在想,吳茱萸散寒止痛、疏肝下氣、助陽(yáng)止瀉三個(gè)功效之間有什么聯(lián)系呢?甚至,吳茱萸的功效是否真的是這三個(gè)呢?其他的本草書(shū)怎樣論述吳茱萸? 關(guān)于其他本草對(duì)于吳茱萸的論述,引述如下: 《本經(jīng)》:主溫中下氣,止痛,咳逆寒熱,除濕,血痹,逐風(fēng)邪,開(kāi)腠理。 《別錄》:主痰冷,腹內(nèi)絞痛,諸冷,實(shí)不消,中惡,心腹痛,逆氣,利五臟。 《本草綱目》:開(kāi)郁化滯,治吞酸,厥陰痰涎頭痛,陰毒腹痛,疝氣血痢,喉舌口瘡。咽喉口舌生瘡者,以吳茱萸為末,醋調(diào)敷兩足心,一夜便愈。 《本草便讀》:吳茱萸,辛苦而溫,芳香而燥,故為肝之主藥,而兼入脾胃者,以脾喜香燥,胃喜降下也。其性下氣最速,極能宣散郁結(jié),故治肝氣郁滯,寒濁下踞,以致腹痛寒疝瘕等疾,或病邪下行極而上,乃為嘔吐吞酸胸滿(mǎn)諸疾。 《中醫(yī)驗(yàn)方匯選》:咽喉口瘡,不論輕重虛實(shí),用吳茱萸八錢(qián),分作兩份,一份生,一份炒,共為細(xì)末,用好醋熬滾,與藥末合勻,做兩個(gè)藥餅,貼患者兩腳心(輕者可用四錢(qián)作一個(gè)餅,男左女右貼一只腳心),貼后用油紙蓋住藥餅,不使藥津外透,再以布條纏住。 《太平圣惠方》:下痢水泄,吳茱萸炒、黃連炒,各二錢(qián),水煎服。未止再服。 《李克紹中藥講習(xí)手記》:除冷痰素水。 所以可以大致看出吳茱萸的功效不離:可降氣、可開(kāi)滯、可溫中、化肝經(jīng)寒濁。然而亦不清晰,結(jié)合《傷寒論》中的吳茱萸湯來(lái)理解。吳茱萸湯也頗令我困惑。其在《傷寒論》中一共出現(xiàn)了四次。分別如下: 一:食谷欲嘔,屬陽(yáng)明也,吳茱萸湯主之。得湯反劇者,屬上焦也。 二:嘔而胸滿(mǎn)者,吳茱萸湯主之。 三:少陰病,吐利,手足厥冷,煩躁欲死者,吳茱萸湯主之。 四:干嘔,吐涎沫,頭痛者,吳茱萸湯主之。 吳茱萸湯的組成是:吳茱萸一升、人參三兩、生姜六兩、大棗十二枚。 第一條主要是吳茱萸湯應(yīng)用的上焦中焦之辨,吳茱萸湯證與小柴胡湯證都可以見(jiàn)到胸滿(mǎn)、嘔吐。首先要明確,二者嘔吐的原因不同,小柴胡湯的嘔吐是自外而來(lái),所謂血弱氣盡,腠理開(kāi),邪氣因入,與正氣相搏,結(jié)于脅下;吳茱萸湯的嘔吐則是自?xún)?nèi)而來(lái),或是肝寒犯胃、或是胃中本就有冷痰。但是吳茱萸湯證的描述比較簡(jiǎn)單,只有食谷欲嘔、嘔而胸滿(mǎn)、干嘔吐涎沫等描述,小柴胡湯條文中偏有:傷寒中風(fēng),有柴胡證,但見(jiàn)一證便是,不必悉具。所以導(dǎo)致有時(shí)候兩者的誤用,仲景也在這里講:用吳茱萸湯加劇表明本應(yīng)是上焦之嘔,不是中焦之嘔。 第二條中,關(guān)于嘔和胸滿(mǎn)的關(guān)系,有醫(yī)家提出:嘔而胸滿(mǎn),是先嘔后胸滿(mǎn),不同于小柴胡湯,小柴胡湯是因?yàn)樾孛{苦滿(mǎn)而嘔。我姑且放在這里,也不知吳茱萸湯嘔和胸滿(mǎn)的關(guān)系到底怎樣?不知先后出現(xiàn)是否明顯?不知小柴胡湯是不是嘔吐與胸脅苦滿(mǎn)總是同時(shí)出現(xiàn)并有因果關(guān)系? 第三條主要與四逆湯區(qū)分,四逆的意思是四肢逆冷,這里的逆冷只是手足逆冷,表明腿臂尚溫暖。煩躁欲死表明煩躁程度非常重,不同于一般的心煩、煩躁,我認(rèn)為這里的煩躁不是心煩而是胃煩!不但吐利主要是胃的癥狀,就連手足逆冷也是心下痞塞阻礙了氣血升降,陽(yáng)氣輸布。有醫(yī)家指出:夏月霍亂吐瀉證,吐利后間有手足厥冷,煩躁等證,世醫(yī)以為吐利后是虛寒證,連進(jìn)四逆、附子、理中等,反增煩躁,心下膨滿(mǎn)痞塞者,非虛塞證也,宜用吳茱萸湯。以吳茱萸之苦味,壓心下之痞塞,則陰陽(yáng)通泰,煩躁已,厥冷回!說(shuō)的確實(shí)是非常在理。 第四條是吳茱萸應(yīng)用的很廣泛的一條,即干嘔吐涎頭痛,用吳茱萸湯。看漢方醫(yī)案,關(guān)于此條癥狀的描述還有:頭痛,以手自擊其首,人以為狂,頭痛則嘔,另外,還有一個(gè)重要表現(xiàn)就是:腹大攣,即心下痞硬。我認(rèn)為這條補(bǔ)充非常有用,增加了吳茱萸湯證的可辨識(shí)性! 看完了這四條條文,發(fā)現(xiàn)吳茱萸在真正應(yīng)用時(shí)候,功效主要在于消痞散濁、溫中下氣、開(kāi)中止痛! 但是,還有一個(gè)方子引起了我的注意,就是溫經(jīng)湯。 問(wèn)曰:婦人年五十所,病下利,數(shù)十日不止,暮即發(fā)熱,少腹里急,腹?jié)M,手掌煩熱,唇口干燥,何葉? 師曰:此病屬帶下。 何以故? 曾經(jīng)半產(chǎn),瘀血在少腹不去。 何以知之? 其證口唇干燥,故知之,當(dāng)以溫經(jīng)湯主之。 溫經(jīng)湯方:吳茱萸三兩、當(dāng)歸、川芎、芍藥各二兩、人參、阿膠、牡丹去心、生姜、甘草各二兩、半夏半升、麥門(mén)冬一升去心。 上十二味,以水一斗,煮取三升,分溫三服。亦主婦人少腹寒,久不受胎,兼取崩中去血,或月水來(lái)過(guò)多,及至期不來(lái)。 溫經(jīng)湯溫經(jīng)化瘀,然而人參、阿膠、生姜、甘草等溫中補(bǔ)虛之藥只用二兩,當(dāng)歸、赤芍、川芎、丹皮等化瘀之品也只用二兩,而吳茱萸的用量竟然是三兩,之前聽(tīng)過(guò)陳明老師講課,陳老師就認(rèn)為仲景一定會(huì)選用一個(gè)恰好對(duì)癥的藥,吳茱萸雖然可以溫中,但是它有沒(méi)有活血的功效呢?我認(rèn)為是有的。諸種版本的方劑學(xué)對(duì)于本方中吳茱萸的作用千篇一律的歸于散寒止痛,原因是本證出現(xiàn)少腹里急。我認(rèn)為在這里吳茱萸的作用首先不離溫中,第二吳茱萸可以下氣,第三吳茱萸可以除血痹。吳茱萸下氣,除血痹在本經(jīng)中就有提到,后人再不提了。查了下藥理學(xué)課本,只說(shuō)吳茱萸可以抗?jié)儭㈡?zhèn)痛、降血壓(擴(kuò)張外周血管)。也很少有人研究。 |
|
來(lái)自: 飛馬行空168 > 《待分類(lèi)》