翻譯:“禮”這個東西,是忠信的不足,是禍亂的開端。 《道德經》里,世道流變的次序是: 最先道,道失去到了德,德失去到了仁,仁失去到了義,義失去才到了禮。也就是說,當一個社會崇尚禮,以禮為最高準繩的時候,道德仁義就都已經淪喪了,因為禮太容易偽作,太容易被私心不軌的人利用了,忠信薄弱、禍亂昌盛自然是不可以避免的。 對應在歷史中,上古是道、到周后期就已經墮落到了禮的時代。后世秦朝,更是進一歩完成了禮到法的墮落。 于是說到孔子。孔子生值晚周,正是禮的社會向法的社會過渡的時期。孔子深感憂患,欲以有所易其滔滔,被道諸天下。《論語·述而》中講到孔子一生所行軌則是:“志于道,據于德,依于仁” 。換句話講,孔子所講的德,是以道的追求為背景的德;所講的仁,是有德為依據的仁。 所以很容易明白,孔子所講的禮、是有道德仁義為背景的禮,而不是老子所講失道德仁義的禮。 “人而不仁,如禮何!” 孔子一生不被人理解,惟有弟子顏回一人明白他,所以顏回死后,孔子乃有“天喪予”之悲、“天下莫能宗予”之嗟。 顏回贊孔子:“仰之彌高,鉆之彌堅,瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能,既竭吾才,如有所立,卓爾也。” 也感嘆:“雖欲從之,末由也已”,雖然想跟從他,也不知道該怎么做啊。 以顏子之資,尚有難從之嘆;圣人之心不明,宜乎眾矣。 |
|