兩三千年的《周易》,至今尚未完全讀懂的原因初探《周易》離現在已經兩(三)千多年了,專家學者不斷研究探索,看看《周易》到底講什么,并進行了大量注譯,但至今仍不能讓人滿意,亦即仍不易讓人讀懂。其原因可能有六: 1、《周易》經文中確實有難以理解的詞和句,如“元亨利貞”。 2、《周易》,它是五經(《詩經》、《尚書》、《禮記》、《周易》、《春秋》)之一的一本經書。內有六十四卦,實際上是六十四篇由卦象、卦名、卦辭、爻名及爻辭所組成具有特殊形式的論文(短文)。其內容包括古代天上、地下、人間的若干知識(古代社會科學和自然科學知識),主要講述為人處事之道。它內容之廣,哲理性之強,是不容置疑的,因此《周易》是一本“經書”無人能否認。 《周易》也是一本古代具有占卦功能的書。因為書中有卦象、爻象(爻的陰或陽爻和爻位)以及卦名、卦辭、爻名、爻辭,這些都可作起卦和斷卦之用;另外從古到今,仍有少數人用它占卦,故《周易》也是一本古代具有占卦功能的書。 《周易》既是一本經書,也是一本古代具有占卦功能的書。如果把《周易》真的作為占卜的書來注譯,那就存在問題。例如有的學者將《周易》中的“貞”字,注釋為“卜問或占卜”。即把“乾卦”的卦辭:“元亨,利貞”翻譯成:“極為順利,利于占卜”。這樣就看不出翻譯的乾卦卦辭“利于占卜”與乾卦的爻辭之間有什么聯系。另外又如“剝卦”初六和六二“……,蔑貞,兇。”有人毫無根據地把“蔑”字破為“夢”字,說“蔑貞即夢貞”,也就是所謂“夢占”。這樣翻譯也就很難看出《周易》到底是講什么。 3、沒有完全看出:《周易》六十四卦, 的確是64篇論文(短文)。即《周易》六十四卦,每一卦都是一篇文章。每一篇文章(每一卦),都有一個中心思想,其卦辭就是表示每一卦的中心思想。而每一 卦六爻的爻辭,不是東講一句西講一句,互不聯系的,而都是在闡述本卦的中心思想——卦辭。因此每一卦的卦辭與爻辭之間真是緊密聯系的,而卦名則是文章的標題。?若形象地說:每一卦好比一條龍,爻辭是龍身,卦辭是龍頭,卦名是龍睛?。(形象地說來自:質能方程010先生之言)] 另外也未完全看出《周易》中的卦辭和爻辭,絕對不是巫辭的記錄,而主要是講述為人處事之道。 4、《周易》的文字,真是做到了“惜墨如金”,卦辭及爻辭中有好多省略,不易被人們全部看出來。 5.漢字一字一詞有多義,在《周易》的注譯中是一個大問題。我認為易經每一卦都是一篇文 章(短文),都有其中心(主題)思想,因此我的注譯是根據每一卦的中心(主題)思想,來選擇“字或詞”的意義的。 6、象解辭,即用卦象和爻象,來解釋卦辭和爻辭,在歷史上以及現在有很多人應用,不過要想真正解釋《易經》卦辭和爻辭到底講什么?這是做不到的!如不能解釋:乾卦卦辭:元亨利貞、豐卦(五十五)等,到底講什么? 詳見:http://blog.sina.com.cn/s/blog_842c2d2d0102w8yg.html 可能由于以上原因,《周易》的注譯至今仍不能讓人滿意,亦即仍不易讓人讀懂。因此我根據上述原因,以及前輩的注譯,我退休(94年)后,一直研讀《周易》。今(2011年8月起)將我對《周易》的理解,以博文的形式寫出注譯,即:易經(周易)注譯,可詳見:http://blog.sina.com.cn/s/blog_842c2d2d0102w8g7.html 我研讀《周易》的時間雖然很長,但由于水平低,對《周易》的前輩注譯的理解也不一定正確,故我的易經(周易)注譯中定有不妥和錯誤之處,歡迎評論、歡迎批評、歡迎指正、謝謝。 在此特別申明:在我的易經(周易)注譯中,我摘抄了各家的注譯,表示衷心感謝。 |
|