席勒(Schiller)的《女人的品位》一詩,韻律和諧,對仗工整,頗能動人心弦,是一篇很成熟的作品。但依我看,贊美女人最中肯、最得當?shù)模斖浦煲了鶎懙膸拙湓挕?strong>他說:“如果沒有女人,在我們生命的起點將失去扶持的力量;中年失去歡樂;老年失去慰藉。”拜倫在他的劇作《薩爾丹那帕露斯》(Sardanapalus)也曾有幾句感傷的道白: 人生之始,就必須靠女人的乳汁得以生長;嬰兒的咿呀學語,出自女人親口傳授;我們的第一滴眼淚是女人給我們溫柔的撫慰;我們最后的一口氣也大都是在女人的身畔吐出來,在一般男人一籌莫展時,她們出來為曾指揮自己的男人做臨終的守護。 以上兩者的話語,都頗能真切、具體、傳神地道出女人的價值所在。 從女人的體態(tài)來看,我們知道女人天生就不適于從事精神或體力上的重大工作,他們在行動上無法承當人生的債務,所以,造物者特別安排一些受苦難的事情加在女人身上,以求補償,諸如分娩的痛苦,對子女的照顧,對于丈夫的服從等——通常女人對丈夫總具有高度的忍耐力,且能給予慰藉。——女人很少表現(xiàn)強烈的悲哀、歡喜等情緒,所以他們的生活在本質(zhì)上來說,無所謂比男人幸福或不幸,她們只是冀求恬靜、平穩(wěn)地度過一生。 女人天資最適于擔任養(yǎng)育嬰兒及教育孩童的工作。為什么呢?因為女人本身就像個小孩,即無所事事又淺見——一言以蔽之,她們的思想是介于小孩和成年男人之間。一個少女能夠一年到頭成天和小孩兒一起唱歌、跳舞、嬉戲,打發(fā)歲月。如果換成男人,即使他能耐下心來做這種事,其結(jié)果將是如何? 造物者似乎把戲劇中所謂的“驚人效果”應用在年輕女孩身上。造化給她們的財富只是短短幾年的美麗,賜予她們暫時的豐滿和媚態(tài)——甚至透支她們此后所有的姿色。所以在這短暫的幾年間,她們可以虜獲男人的愛情,叫男人承諾對她們的照顧——一直到死為止。因為欲使男人動心以致承諾,光憑理性的成熟還不能確保有效。因此上蒼創(chuàng)造女人也和創(chuàng)造萬物一般,采用經(jīng)濟的手段,只是在生存必須時才賦予她(它)們需用的武器。雌蟻在交接之后,便失去翅翼,因為翅膀已成了多余,并且對于產(chǎn)卵和撫養(yǎng)還是一種危險;同樣的,在生下幾個小孩之后,一個女人通常也失去了美麗和嬌艷。 在年輕小姐們的心意中,家務及其他女紅只是次要的工作,甚至被當做游戲看待。她們唯一所思慮的,不外是如何戀愛,如何虜獲男人,以及與此有關的事情而已,如化妝、跳舞等。 宇宙中的萬事萬物,越是高等,他們達致成熟的時間就來的越遲。男人在28歲以前,成熟的并不多見,女子卻在十八九歲便屆成熟期。雖稱“成熟”,她們在理性方面仍是十分薄弱,所以,女人終其一生也只能像個小孩。她們往往只看到眼前的事情,執(zhí)著于現(xiàn)實,其思維僅及于表面不能深入,不重視大問題,只喜歡那些雞毛蒜皮的小事。 人,不同于一般動物只生存在“現(xiàn)在”,人類有理性,靠著它,由檢討過去而瞻顧未來。人類有遠見、懸念及憂悶等,都是因理性而發(fā)。因為女人的理性非常薄弱,由理性所帶來的利與弊,也遠較男性為少。不,毋寧說女人是精神上的近視者更為確當。她們對周身的食物,觀察力非常敏銳,但遠距離的東西則無法入目,所以,凡是在她們的視界所不存在的,不管是有關過去的也好,有關未來的也好,他們都漠不關心。男人固然也有這種現(xiàn)象,但總不如女性來的普遍,而且她們厲害的程度,有的幾近瘋狂。女人的浪費癖就是導因于這種心理。在她們的觀念中,賺錢是男人的本分,而盡可能花完它,則是她們應盡的義務。尤其是,丈夫為了家庭生計把薪俸轉(zhuǎn)交她們后,更增強了這種信念。——上述的做法和觀念,當然有許多弊端,但也有一些優(yōu)點。因為女人生活于現(xiàn)實,所以她們很了解及時行樂的道理。女人眼看著整日辛勞的丈夫,心里難免有所不忍,所以為了調(diào)劑丈夫的身心,在必要的場合會設法給丈夫種種慰藉,增加生活的情趣。 古日耳曼人的風俗,每當男人遭遇困難之際,往往移樽就教于婦女,此事實無可非議。為什么?因為女人對于事物的理解方法和男人截然不同。她們的眼中只有近的事物,做起事來總是選擇達到目的地最便捷的路徑。而男人,對于眼前的事物,起先是毫不在意地一眼晃過去。但思前想后,繞了幾個圈子,最后的結(jié)論,重點仍在眼前的事物上。大抵說來,女人較冷靜、不猶豫、單純,不會被那些紛然雜陳的思想所混亂。而男人則不然,一激動起來,往往把存在的事物加以想象或擴大,結(jié)果不是小事化大就是鉆牛角尖。 女人比男人更具憐憫之心,因此,對于那些不幸的人,容易表現(xiàn)出仁愛和同情的言行。但由于現(xiàn)實的心里,正義感、誠實、正直等德行卻比男人為劣。這是因為女人理性薄弱,所以只有現(xiàn)實、具體、直接的東西能在她們的身上發(fā)生效力,對于與之相關的抽象的思想、堅定的決心以及那些有關過去、未來事事物物,女人根本無暇顧及。因此,她們先天上雖具那些德性,卻無法發(fā)揮展開。在這方面來說,女人很可以和有肝臟而卻膽囊的生物相比擬。因此,我們可以發(fā)現(xiàn)女人的根本缺陷——不正經(jīng)——也是由理性欠成熟而產(chǎn)生的。女人是弱者,沒有雄渾的力量,造物者就賦予她們一種法寶——“狡詐”賴以生存。她們先天就有譎詐、虛偽的本能,這是上蒼的巧妙安排。正如獅子有銳爪和利齒,象有牙,牛有角,烏賊有墨汁一樣,造物者使男人具有強壯的體魄和理性,對女人也賦予防衛(wèi)武裝的力量——佯裝的力量。虛偽和佯裝可以說是女人的天性,無論是賢婦還是愚婦也沒有太大的差別。所以她們便盡量利用機會,運用這種力量,這也和上述動物受到攻擊時使用它的武器一般,是天經(jīng)地義、順理成章的事。在某種程度上,她們覺得如同在行使自己的權(quán)利一般。所以,絕對誠實、絲毫不虛偽的女人幾乎難得一見。正因為如此,女人對于他人的虛假極容易察覺,一次,不易虛偽對待女人才是上策。因為女人有這個根本缺陷,因而虛偽、不貞、背信、忘恩等毛病隨之而來,法庭上的“偽證”,女人遠比男性為多。所以,女人的證言是否宜于采納相信,實頗值得商榷。 為了人類的繁殖,為了預防種族的退化,年輕、強壯、俊美的男子漢,被造物者呼之而出。這是牢不可破的自然意志,它表現(xiàn)在女人的激情上。自古以來,這種法則始終凌駕其他一切,所以男人的權(quán)益若和它相抵觸,勢必遭殃,在那一見鐘情的一剎那,他的權(quán)益就要支離破碎。因為女人在她們密密的、潛意識的、不行之于外的、與生俱來的道德中,就告訴人們:“我們女人對于只為個體圖利,妄圖霸占種族權(quán)利的男人有欺騙的權(quán)利。種族的構(gòu)成和幸福,系于我們所生的下一代,全賴我們女人養(yǎng)育和照顧。我們本著良心去盡我們的義務吧!”女人對這最高原則,不只是抽象的意識,還潛藏表現(xiàn)具體事實的意識,所以機會來臨時,除以行為表現(xiàn)外,再也沒有任何方法了。當她們這樣做時,其內(nèi)心比我們所推想的還要平靜,因為在她們內(nèi)心深處,已意識到種族的權(quán)利實遠比個體為大,也更該為種族盡義務,雖然個體的義務受到損害。 總之,女人只是為種族的繁殖而生存,她們的天之也只有這一點而已。所以,她們情愿為種族而犧牲個體,她們的思維也偏重于種族方面的事情。同時,也因此而在她們的性情和行為上,賦予某種輕佻的色彩,授予和男人完全不同的傾向。通常所說的夫婦不諧和,就是肇因于此。 男人和男人間可以漫不經(jīng)心地相處著,女人則似乎生來就彼此互相敵視。商場中所謂同行相嫉的心理。在男人來說,只是在某種特殊的情形下才會發(fā)生,而女人則有一種獨霸市場的心里,她們所憎惡的對象包括所有的女人,連在路上相遇,也好像Guelfs黨徒碰到Ghibellines黨徒一樣,彼此怒目相向。對于初見面的朋友,女人顯然要比男人表現(xiàn)出更多的矯揉造作,所以,那時她們間的客套話和奉承話,聽來就比男人們要滑稽多了。還有,男人們當著晚輩或下屬面前,尚能保持若干的客套和人情味交談;而高貴的婦女與身份較低賤的女人談話,態(tài)度大抵都很倨傲,大有不屑與之一談的神氣。這大概是由于女人在階級上遠較男人不固定、變化無常。此外,男人所思慮的范圍大,雜事也多,而女人則只有一樁事情——如何虜獲男人的心。 唯有理性被性欲所蒙蔽的男人,才會把那矮小、窄肩、肥臀、短腿的女人叫作“美麗的天使”。女性的美實際上只存于男人的性欲沖動之中。她們實在毫無審美觀念可言,不論是對于音樂、詩歌或是美術,她們都沒有任何真實的感受。也許她們會顯出一副認真鑒賞、十分內(nèi)行的神態(tài),那也不過是為了迎合他人做做樣子罷了。總之,女人對上述的事情,不可能以純粹的客觀性介入。依我個人的見解,其來由是這樣的:男人對任何事物都是憑理性或智慧,努力去理解它們或親自去征服它們,而女人不論在何時何地,都是透過丈夫的關系,間接支配一切,所以她們具有一種支配丈夫的力量。她們天生就有一種根深蒂固的觀念——一切以虜獲丈夫為主。女人表現(xiàn)出關心他事的態(tài)度,實際都只是偽裝,是達到目的的迂回戰(zhàn)術,究其實不過是模仿或媚態(tài)而已。盧梭在寫給達蘭倍爾的信中曾說到:“一般女人對任何藝術都沒有真正的熱愛,也沒有真正的理解,同時她們對藝術也沒有一點天才。”此話講得極對。例如在音樂會或歌劇等場合,我們且仔細觀察婦女們的欣賞態(tài)度,即使是對于最偉大的杰作,即使是演唱到最精彩的時候,她們?nèi)韵裥『⒆铀频倪筮笤恢懻撔┦裁疵谩B犝f古希臘人曾有禁止婦女觀劇的規(guī)定,此舉若是屬實,那倒是千該萬該的,最少可讓我們在劇院中不致受到打擾,能夠多聽出一點什么。我們現(xiàn)在很有必要在“婦女在教會中宜靜肅”的規(guī)條之后在附加一條,以大字書寫于布幕上:“婦女在劇院中宜靜肅。” 我們不能對女人期望太多。就以美術來說吧!在繪畫的技法上,男女同樣的適合,但有史以來,即使最卓越的女人也從未在美術方面創(chuàng)造任何一項真正偉大的成就;在其他方面,也從未給世界留下任何具有永恒價值的貢獻。女人們看來對繪畫是那么熱衷,為什么不能產(chǎn)生杰作呢?“精神的客觀化”是繪畫報一大要素,而女性事事陷入主觀,由于這個缺陷,所以一般婦女對繪畫都沒有真實的感受,自然不會有多大的成就。300年前的哈爾德在他的名著《對于科學的頭腦試驗》一書中,就曾下過這樣的斷言:“女人缺少任何高等的能力。”大體看來,女人實是平凡俗氣得很,她們一輩子都不能擺脫俗不可耐的環(huán)境和生涯。妻子與丈夫共有身份和稱號是極不合理的社會組織。如讓她們指揮調(diào)配,由于女人的虛榮心,不斷地給予男人刺激,這是釀成近代社會腐敗的一大原因。婦女在社會中究竟應站在何種地位最為確當?拿破侖一世曾說:“女人無階級”,我們不妨以此為圭皋。其他像下佛茨倍利的見解也很正確。他說:“女人雖是為了男性的弱點和愚蠢而產(chǎn)生,但和男人的理性全無關系。男女之間,只有表面的同感,實則在精神、感情、性格諸方面絕少有同感。”不論從任何方面來看,女人永遠是劣于男人的“第二性”。所以,我們對女性的弱點只有睜一眼閉一眼地裝糊涂,無須太認真;但對她們太過尊敬,也未免顯得可笑。在他們眼中看來,我們是在自貶身價。混沌初開,人類劃分為二之時,就不是真正的等分,只是區(qū)別為“積極”和“消極”而已,不但質(zhì)如此,量亦如此。——希臘羅馬人及東方民族,他們對女人的認識就比我們正確的多,他們給予婦女的地位,也遠比我們恰當。女性崇拜主義是基督教和日耳曼民族豐富感情的產(chǎn)物;它也是把感情、本能與意志高舉在理智之上的浪漫主義運動的起因。這種愚不可及的女性崇拜往往使人聯(lián)想起印度教“圣城”貝納拉斯的神猿,這只猴子當它知道自己被視為神圣而掛上“禁止殺傷”的招牌時,它便為所欲為的橫行起來。女人的橫霸與任性似乎尤有過之。 西方諸國所給予女性的地位——尤其所謂“淑女”,實是大錯特錯。自古以來都稱為第二性的女人,絕不是我們應尊敬和崇拜的對象,更不應該和男性享受同樣的權(quán)利,或享有特權(quán)。否則,必發(fā)生不可收拾得后果。我們指定給予婦女相當?shù)牡匚唬坏珪饋喼奕嗣竦男υ挘畔ED羅馬人若泉下有知,也必會恥笑我們的不智,但愿淑女一詞從此變成陳跡。若如此,我相信不論在社會或政治上,都將會帶來極大的利益。 拜倫說:“古希臘的婦女生活狀態(tài),實是一面很好的鏡子,男人能夠充足的供給她們糧食,使她們不致于為謀生而拋頭露面,而能專心一意地照顧家庭。她們都地接受充分的宗教教育,書與政治理論等書籍,不讀也無關緊要,只需閱讀有關《敬神》及《烹調(diào)》的書籍即可。閑暇時,或繪畫,或跳舞,或撫琴唱歌,偶爾搞園藝或下田耕作。伊比魯斯(Epirus)的婦女可以修筑出一條非常漂亮的道路來,我們現(xiàn)在的女人有什么理由不做那些砍枯草擠牛奶之類的輕便工作?” 歐洲的婚姻法規(guī)定男女平等,這種措施出發(fā)點就錯了。歐洲人一夫一妻的制度,無疑減少男人的一半權(quán)利,而增加他們一倍的義務。嚴格地說,如法律給予女人和男人相等的權(quán)利,便也應該賦予她們和男人相同的理性。法律違反大自然的原則,對女人愈是尊敬,賦予的權(quán)利愈多,相對的,所能享受到這些特權(quán)的婦女人數(shù)就愈為減少,多數(shù)婦女的自然權(quán)利被剝奪了。為什么會造成這種現(xiàn)象呢?因為一夫一妻的制度和與婚姻法是以男女平等為基礎,而給婦女帶來反自然的地位和方便,男人結(jié)婚后勢必要做很大的犧牲。因此,一些聰明而深思熟慮的男人,面對結(jié)婚,往往感到猶豫躊躇。因而,能夠結(jié)婚的婦女人數(shù)大為減少,從而產(chǎn)生大量的怨女。這些女人中,出身名門望族的,就成為養(yǎng)尊處優(yōu)的老處女;次等的只有找到粗重的工作賴以維生;等而下之者,則流入花街柳巷,過著賣笑的生活。后者說來雖是很不光彩,但從某種角度說,他們是滿足男性不可或缺的階層,同時對于擁有丈夫和期待嫁人的幸運女人,也有一種特殊的保護作用——避免受到男人的誘惑或摧殘。目前在倫敦的賣春婦估計約達8萬人,這些女人不正是一夫一妻制度下最不行的犧牲者嗎?她們不正是一夫一妻主義祭壇的貢品嗎?這些陷于不幸境遇的女人和歐洲矯飾傲慢的“淑女”正成了鮮明強烈的對比。所以,為全體女性著想,一夫多妻制度反而比較有利。退一步說,假如妻子罹患慢性疾病,或不幸至于不能懷孕……這種情形下,我們有什么理由不同意丈夫娶妾?摩門教所以能贏得眾多信徒的皈依,就是因撤廢反自然的一夫一妻制而獲得大眾的共鳴。況且,把不自然的權(quán)利賦予女人,因而也讓她們擔上不自然的義務,肩負此義務反而給婦女帶來不幸。因為許多男人對于財產(chǎn)或階級常有所顧慮,若沒有附帶相當?shù)臈l件,不足以慫恿男人結(jié)婚,因此,他們希望在保證妻子及兒女的條件下,得到其他女人。對男人來說,這是正當合理的,但畢竟結(jié)婚制度是構(gòu)成市民社會的基礎,因傳統(tǒng)觀念的作祟,難免喪失若干名譽,甚至因而過悲慘的生活。反之,女人如不愿同意這些條件,那么,她們只好和自己所嫌棄的男子結(jié)合,不然,就只有一輩子當老處女了。——因為女人結(jié)婚的適齡期非常短暫。 有關一夫一妻制的問題,湯馮秀斯曾發(fā)表一篇《納妾論》,頗有一讀的價值。他說,納妾的辦法在所有文明國家中都存在著。在馬丁·路德的宗教革命前,一直都為時代所默許,甚至在某種程度內(nèi)連法律也予以承認。此制度之所以突然銷聲匿跡,純因路德的宗教革命。但此制度的撤廢,卻是承認僧侶結(jié)婚的前奏。舊教方面也亦步亦趨。 關于一夫一妻制的是是非非,我們沒有多加議論的必要,這是到處都存在的鐵的事實,問題只是應該如何加以調(diào)整而已。到底哪里有真正實行一夫一妻制的呢?大多數(shù)男人不是過著一夫多妻的生活嗎?可見男人都需要好幾個女人。所以,照顧多數(shù)的女性是男人的自由,甚至可說是男人的義務。這樣,應該把女人拉回到自然而從屬的地位。 在印度,不論人和女人,都不是獨立的,由《摩努法典》第5章148節(jié)來看,女人也是居于“三從”的地位。寡婦殉夫自焚,這風俗當然未免太殘酷,不人道,但丈夫為了子女,以職業(yè)自慰,一生中千辛萬苦所掙得的產(chǎn)業(yè),死后卻被其寡婦和其情夫共同蕩盡,這豈不也太殘忍?“中庸之道,才是幸福的。”——不論人或動物,原始的母愛,純粹是本能,因而子女肉體上的援助若不需要時,此愛情就消失了。此后,所表現(xiàn)的是以習慣和理性做基礎的母愛,取代那原始的本能,但這樣的愛,往往不再出現(xiàn),尤其是在母親不愛她丈夫的時候。父子之間的愛情,則大異其趣,其具有持續(xù)耐久的性質(zhì),這是因為子女是父親自我的再認,具有形上學的根源。 地球上幾乎所有的新舊民族,財產(chǎn)都只是傳給男孩,只有歐羅巴是例外。丈夫長期辛勤勞苦所獲得的財產(chǎn),一落入女人之手,由于她們的無知,在極短的時間中,便浪費殆盡,這雖是極不體面的事,但卻屢見不鮮。這一點,應該從限制婦女的財產(chǎn)繼承權(quán)著手來預為防范。依我所見,女人,不論寡婦或閨女,不能賦予她們土地或資本的繼承權(quán)利,只能夠繼承相當于所有資產(chǎn)的利息。這才是最好的制度,但這也是在完全沒有男性繼承者的情形下才行此辦法。取得財產(chǎn)的是男人,不是女子,因此女人絕對沒有“占有財產(chǎn)”和“管理財產(chǎn)”的資格。女人所獲得的財產(chǎn),如資本、土地、房子等,不能讓她們自由處置,應設個“財產(chǎn)監(jiān)護人”,而且,女人不論在任何情況下,都沒有理由、資格當子女的財產(chǎn)監(jiān)護人。有的場合女人的虛榮心也許不大,但她們?nèi)际莾A向于物質(zhì)方面,如美容、浮華、炫耀、虛飾等,所以,社交界成了她們最喜歡參與的天地。這也是由于她們理性的薄弱,而使之傾向于浪費。古希臘人說得好:“大體來說,女人生來就是浪費的。”男人的虛榮心適得其反,大都屬于非物質(zhì)的理解力、博學、勇氣等方面。亞里士多德在其《政治論》中曾就上述諸事詳加討論。他說:斯巴達婦女因為具有遺產(chǎn)和陪嫁金的繼承權(quán)利及其他太多的自由,唯有被允許的范圍太過廣泛,因此給斯巴達帶來很大的不利,也因而導致斯巴達的沒落。從較近的事實來看,法國自路易十三以來,婦女勢力的漸次增大,對于宮廷和政府的逐漸腐敗糜爛,不是應負很大的責任嗎?由宮廷中女人的奢靡浪費,帶來政府的貪污腐敗,由此腐敗而引起法國的第一次革命,由第一次革命而導致以后所有的革命。總之,這些都是歐洲“淑女”制度后果最鮮明的佐證。女人地位的錯置是社會狀態(tài)的根本缺陷。 女人具有服從的天性,在這里我可再提出另一個佐證:年輕的女性一向是逍遙自在、獨立不羈的,但沒多久,她們就要找一個指揮統(tǒng)御自己的男士結(jié)合了,這就是女人所求的支配者。當她們年輕的時候,支配者是愛人、丈夫,年華老大時,則是聽取懺悔的僧侶。 論閱讀與書籍 無知只是在與財富結(jié)伴時才會丟人現(xiàn)眼。窮人為窮困和匱乏所苦,對于他們來說,勞作代替了求知并占據(jù)了他們的全副精神。相比之下,有錢、但卻無知無識的人卻只是生活在感官快樂之中,跟畜生沒有什么兩樣,但這可是司空見慣的情形。另外,這種有錢的無知者還配受到這樣的指責:財富和閑暇在他們的手里不曾得到充分的利用,并沒有投入到使這兩者陡具極大價值的工作中去。 叔本華論性 1.只要人們?nèi)匀皇艿竭@一魔鬼的擺布操縱,那么,性欲所造成的沒完沒了、花樣繁多的憂郁,及產(chǎn)生的情緒沖動,就會使人總是處于某種精神錯亂之中。所以,只有在性欲消失了的時候,人才會變得理智。確實,除了個別情形以外,大體而言,年輕人都具有某些憂郁、凄婉的特征,而老年人卻帶有某種的喜悅--這其中根本的原因,不是別的,正是青年人受著性欲這一魔鬼的控制--不,應該是奴役才對。這個魔鬼吝嗇著不肯輕易放松他們哪怕是一個小時的自由。幾乎所有降臨在人們頭上的、或者威脅著人們的不幸和災禍,都是由這一魔鬼直接或者間接地帶來的。(摘自《人生的智慧》) 2.性愛表現(xiàn)為至為強勁、活躍的推動力,它僅次于對生命的愛;它持續(xù)不斷地占去人類中年輕一輩的一半精力和思想;性愛是幾乎所有愿望和努力的最終目標;至關重要的人類事務受到它的不利左右,每過一小時人們就會因為它而中斷正在嚴肅、認真進行的事情;甚至最偉大的精神頭腦也間或因為它而陷入迷惘和混亂之中;它無所顧忌地以那些毫無價值的東西干擾了政治家的談判、協(xié)商和學者們的探求、研究;它會無師自通地把傳達愛意的小紙條和卷發(fā)束偷偷地夾進甚至傳道的夾包、哲學的手稿里面;每天它都挑起和煽動糊里糊涂、惡劣野蠻的爭執(zhí)斗毆,解除了人與人之間最珍貴的聯(lián)系,破壞了最牢不可破的團結(jié);它要求我們時而為它獻出健康或者生命,時而又得奉上財富、地位和幸福;它甚至使先前誠實可靠的人變得失去良心、肆無忌憚,把一直忠心耿耿的人淪為叛徒。總的看來,性愛就好像是一個充滿敵意的魔鬼--它執(zhí)意要把一切都顛倒過來,弄成混亂的一團糟。(摘自《叔本華思想隨筆》) |
|
來自: 昵稱30232863 > 《丹道丹功》