《麥田里的守望者》是一本經(jīng)典的書,經(jīng)典到影響幾代人的成長。 如果你曾經(jīng)歷或者正在經(jīng)歷憤怒的青春期,那么本書一定能引起你的共鳴。 看過《麥田里的守望者》的書蟲,歡迎在下方留言,寫出你的推薦理由。安利大家一起看! 《麥田里的守望者》的主人公霍爾頓是當(dāng)代美國文學(xué)中最早出現(xiàn)的反英雄形象,他不學(xué)無術(shù)、滿口臟話、痛恨虛偽、崇尚自由。 在第四次被開除時(shí),他不敢回家。便只身在紐約城游蕩了一天兩夜,住小客店,逛夜總會(huì)。他糊里糊涂地召了妓女,情不自禁地與虛榮的女友摟摟抱抱,可他的內(nèi)心卻十分苦悶,企圖逃出虛偽的成人世界去一個(gè)有幾千幾萬個(gè)孩子的麥田里,守護(hù)著他們…… 霍爾頓這一形象得到青少年的普遍認(rèn)同。在當(dāng)時(shí)的美國校園都在模仿他——他們?cè)诖蠖焐泶╋L(fēng)衣,倒戴著紅色獵人帽,學(xué)著霍爾頓的言語和動(dòng)作。 ▲杰羅姆·大衛(wèi)·塞林格(1919——2010) 對(duì)于很多讀者來說,塞林格就是那個(gè)叛逆又脆弱的“霍爾頓”。因?yàn)樗娴淖龅搅诉h(yuǎn)離塵囂。 1951年小說出版后,塞林格一舉成名。但他自己卻很不滿意,塞林格抱怨印在書上的照片看起來“病怏怏”,他要求經(jīng)紀(jì)人燒掉所有讀者來信。 后來他干脆隱居在新罕布什爾州的一鄉(xiāng)間小屋中,成了著名的遁世作家。 沒有人知道塞林格在隱居期間干了些什么,直到1998年女作家喬伊斯·梅納德出版了自己的回憶錄《我曾是塞林格的情人》,其中詳細(xì)記錄了她和塞林格持續(xù)8個(gè)月的羅曼史。喬伊斯在回憶錄中寫道,塞林格堅(jiān)持吃安全食品:葵花子、半生不熟的羊肉。這令喬伊斯終日半饑半飽,塞林格要求喬伊斯像他一樣與世隔絕。幾個(gè)月后,塞林格覺得她難以抵制俗世的誘惑,將她逐出家門。 2000年,塞林格的女兒瑪格麗特未經(jīng)父親同意出版了回憶錄《捕夢(mèng)者》,在書中她將自己的父親描述為令人不快的遁世者,他喝自己的尿,語言含糊不清,以自我為中心,經(jīng)常辱罵母親,還對(duì)禪宗、印度教吠檀多派、基督教科學(xué)派等充滿狂熱。 他的鄰居則稱,塞林格曾透露他家保險(xiǎn)柜里至少還有15本未出版的作品……這段話激發(fā)了人們的無限猜想,如今全世界都在焦急地等著他的遺作出版。 歷史上似乎從來沒有一位作家像塞林格那樣至死都如此神秘。他是叛逆的代名詞,他是那個(gè)時(shí)代的代表作家,他也是幾代年輕人的偶像。 《麥田里的守望者》剛在日本面世時(shí),村上春樹還只是一名高中生,在班上一位女同學(xué)的極力推薦下,讀了這本書。據(jù)村上春樹回憶,當(dāng)時(shí)的年輕人如果沒有讀過《麥田里的守望者》,簡直就無法與同齡人進(jìn)行交流。 后來他曾花了3個(gè)月的時(shí)間翻譯了這本《麥田里的守望者》,不過當(dāng)時(shí)的出版社十分冷淡,遲遲沒有出版。 幸運(yùn)的是村上春樹成名后,出版社不斷地收到“村上迷”們的來信,希望早日看到村上春樹筆下的《麥田》。 于是,在2003年的時(shí)候,村上重新翻譯了這部原著小說,并采用了原著的書名《Catcher in the Rye》。 你以為這就結(jié)束了嗎? 當(dāng)然沒有!身為狂熱粉的村上還跟人合著了《塞林格戰(zhàn)記》,后來也成為解讀塞林格作品的一大經(jīng)典。 面對(duì)村上這樣的迷弟,書單君自愧不如。 “這部小說最大的魅力莫過于主人公從未長大這一點(diǎn)上,一個(gè)類型的錯(cuò)誤老是犯來犯去,從來就沒個(gè)結(jié)論。換句話說,不明白的就是不明白,其實(shí)才是最有風(fēng)格的小說。” “塞林格讓我感到溫暖,《麥田里的守望者》不再讓自己覺得孤獨(dú)。” 如何購買此書?
|
|