五湖四海,這個詞很早以前就有了。《周禮·夏官·職方氏》:“其浸五湖。”《論語·顏淵》:“四海之內,皆兄弟也。”唐呂巖《絕句》:“斗笠為帆扇作舟,五湖四海任遨游。” “五湖”并不確定,在宋朝王應麟《通鑒地理通釋》卷十“山川考”中,原先的“五湖”名稱是指:彭蠡(即鄱陽湖)、洞庭湖、巢湖、太湖、鑒湖。鑒湖到清代則被洪澤湖代替。 但據漢司馬遷《史記·河渠書集解》:“五湖,湖名耳,實一湖,今“太湖”是也。”對于“五湖”,廣泛認可的是洞庭湖、鄱陽湖、太湖、青海湖、洪澤湖。也有:洞庭湖、鄱陽湖、太湖、巢湖、洪澤湖。 “四海”,為渤海、黃海、東海、南海。 ——摘自 《詞辨百話》 -曹志彪,何偉漁著 2008 五洲:數一數——亞洲、非洲、美洲、歐洲、大洋洲,大概這么算吧?南北美洲算一個、南極洲沒人。
|
|