一本關(guān)于素食者的暗黑小說拿下大獎(jiǎng),它荒涼又怪異獲得的是英仕曼書人國際獎(jiǎng),這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)約 1/3 的獲獎(jiǎng)作品都會(huì)被改編成劇本。美國時(shí)間 16 日,2016 年度英仕曼書人國際獎(jiǎng)(Man Booker International Prize)公布了獲獎(jiǎng)名單,有點(diǎn)暗黑的小說《The Vegetarian》(素食者)獲獎(jiǎng),作者是韓國人 Han Kang,由于這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)只評(píng)選英文作品,所以它能夠入選也是因?yàn)橛?Deborah Smith 翻譯成了英文。在獲獎(jiǎng)之后,兩人將可以分享 5 萬英鎊的獎(jiǎng)金。 ![]() 作者 Han Kang 如題所示,這是一個(gè)圍繞著素食者展開的故事。Yeong-hye 和丈夫原本是一對居住在城市里的普通夫婦,一個(gè)是有著職場野心的職員,另一個(gè)則是賢惠的家庭主婦。直到有一天,這個(gè)平靜的家庭在 Yeong 的一場噩夢后發(fā)生了變化,她決定成為一名素食主義者。 吃素并非只關(guān)乎減輕重量,或者讓自己活得更健康而已,這更重要的是一種心理上的強(qiáng)烈反應(yīng),而這種反應(yīng)最終會(huì)投射到 Yeong 身邊的人。 ![]() 書中分了三章來敘述這種投射,視角分別是她的丈夫,作為失敗視頻藝術(shù)家的姐夫和她姐姐,一個(gè)備受疾病折磨的女人。他們就是在 Yeong 吃素之后直接受到了影響,當(dāng)然也反過來左右了 Yeong 的行為。丈夫堅(jiān)持認(rèn)為 Yeong 在做一件異常奇怪的事,而姐夫開始對她產(chǎn)生肉欲上的迷戀。她漸漸開始讓自己受餓,并相信可以以此凈化,并成為一棵樹。 當(dāng)然,這本書可能要比上面提到的劇情梗概暗黑的多。畢竟 Quartz 用“荒涼、怪異和讓人嚇得發(fā)毛”來這樣的詞形容它。而曾在《紐約時(shí)報(bào)》登上暢銷書榜單第一名的《 Fates and Furies 》作者 Lauren Groff 也表示“這本書真是又好看,又令人害怕。” 在 3 月 25 日公布初選名單時(shí),沒有人料到最后獲獎(jiǎng)的會(huì)是《The Vegetarian》。當(dāng)時(shí),擔(dān)當(dāng)英仕曼書人國際獎(jiǎng)評(píng)為的,《獨(dú)立報(bào)》資深作家 Boyd Tonkin、人類學(xué)家 Tahmima Anam、普林斯頓大學(xué)教授 David Bellos 和英國作家 Ruth Padel 從 155 本圖書中選擇了來自 12 個(gè)國家、地區(qū)的 9 種語言作品,包括印度尼西亞的《Man Tiger》(人虎傳)、法國的《Death by Water》(水里的死亡)和中國作家閻連科的《四書》,等等。 英仕曼書人國際獎(jiǎng)(Man Booker International Prize)的前身是從 1969 年開始頒發(fā)的“布克獎(jiǎng)”(Booker Prize),等到了 2002 年它獲得了英國食品供應(yīng)公司英仕曼集團(tuán)長達(dá)十年的贊助,從此改名。 從創(chuàng)立開始,不論是“布克獎(jiǎng)”還是“英仕曼書人國際獎(jiǎng)”都是英語小說界的最高獎(jiǎng)項(xiàng),有意思的是,這其中三分之一的作品被改編成了影視作品。比如,《英國病人》原型小說曾在 1992 年獲得布克獎(jiǎng),再早一點(diǎn)的 1982 年,《辛德勒名單》也曾獲獎(jiǎng)。 ![]() 《英國病人》電影海報(bào) 《The Vegetarian》也已經(jīng)被韓國導(dǎo)演林武成改編成了電影,在 2010 年上映。在豆瓣上,這部電影的評(píng)分不高,只有 5.5 分。 最后提醒那些擔(dān)心這本書會(huì)丑化素食主義者的讀者,這只是一本小說,理論上它有虛構(gòu)任何事的權(quán)利。 題圖來自 mildredsrecipes 內(nèi)文圖來自 NYT |
|