蜂 羅隱 不論平地與山尖, 無(wú)限風(fēng)光盡被占。 采得百花成蜜后, 為誰(shuí)辛苦為誰(shuí)甜? 羅隱:(公元833年—909年),字昭諫,新城(今浙江富陽(yáng)市新登鎮(zhèn))人,晚唐詩(shī)人。應(yīng)進(jìn)士試,歷七年不第。后來(lái)又?jǐn)鄶嗬m(xù)續(xù)考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山。 55歲時(shí)歸鄉(xiāng)依吳越王錢(qián)镠。 《蜂》一詩(shī),以蜂為喻,表達(dá)了對(duì)辛勤耕作的勞動(dòng)者的贊美和對(duì)不勞而獲者的不滿和痛恨。 不論平地與山尖,無(wú)限風(fēng)光盡被占。 山尖:小山包的頂尖。 盡:都。 首二句“不論平地與山尖,無(wú)限風(fēng)光盡被占。” 無(wú)論是平原田野還是崇山峻嶺,凡是鮮花盛開(kāi)的地方,都是蜜蜂的領(lǐng)地。占,意為占其所有。作者運(yùn)用極度的虛詞──“不論”、“無(wú)限”、“盡”等詞,極稱蜜蜂“占盡風(fēng)光”,這似乎與題旨矛盾,實(shí)則是正言似反、欲奪故予的手法,為末二句作勢(shì)。 采得百花成蜜后,為誰(shuí)辛苦為誰(shuí)甜? 末二句“采得百花成蜜后,為誰(shuí)辛苦為誰(shuí)甜?” 此詩(shī)寄意集中在末二句的感喟上。嘆蜜蜂一生經(jīng)營(yíng),除“辛苦”之外并無(wú)所獲。甜:在詩(shī)中為醇香的蜂蜜。它們采盡花蜜釀成蜂蜜后,到頭來(lái)又是在為誰(shuí)忙碌,為誰(shuí)釀造那些醇香的蜂蜜呢?“采得百花”已示“辛苦”,“成蜜”二字已具“甜”意。言下為辛苦歸自己、甜蜜屬別人,反復(fù)詠嘆,感慨無(wú)窮,詩(shī)人嘆惜憐憫之意可躍然紙上。 此詩(shī)抓住蜜蜂特點(diǎn),不做作,不雕繪,不尚詞藻,雖平淡而意深,雖言小而旨大,使人若有所悟,覺(jué)出詩(shī)中寄有的人生感喟。 我臺(tái)首檔詩(shī)詞鑒賞類節(jié)目 《唐詩(shī)來(lái)了》正在熱播! 集詩(shī)、書(shū)、畫(huà)為一體 每期時(shí)長(zhǎng)5分鐘 首播:每天18:30 鎖定電視公共財(cái)富頻道!! |
|