久久精品精选,精品九九视频,www久久只有这里有精品,亚洲熟女乱色综合一区
    分享

    卷下 15、過分矜持亦弊端

     虎子他爹jbrpql 2016-09-20

     ·過分矜持亦弊端·

    黃直錄

    黃直,字以方,全溪人。嘉靖二年進(jìn)士,任漳州的推官,因抗疏論救而下獄。曾從學(xué)于明先生。見《明儒學(xué)案》卷二十七。

    【原文】

    黃以方問:“先生格致之說,隨時(shí)格物以致其知,則知是一節(jié)之知,非全體之知也,何以到得‘溥博如天,淵泉如淵’地位?”

    先生曰:“人心是天淵。心之本體,無所不該,原是一個(gè)天。只為私欲障礙,則天之本體失了。心之理無窮盡,原是一個(gè)淵。只為私欲窒塞,則淵之本體失了。如今念念致良知,將此障礙窒塞一齊去盡,則本體已復(fù),便是天淵了。”乃指天以示之曰:“比如面前見天,是昭昭之天,四外見天,也只是昭昭之天。只為許多房子墻壁遮蔽,便不見天之全體,若撤去房子墻壁,總是一個(gè)天矣。不可道眼前天是昭昭之天,外面又不是昭昭之天也。于此便是一節(jié)之知即全體之知,全體之知即一節(jié)之知,總是一個(gè)本體。”

    【譯文】

    黃直問:“先生格物致知的主張,是隨時(shí)格物以致其知。那么,這個(gè)知就是部分的知,而非全體的知,又豈能達(dá)到‘溥博如天,淵泉如淵’的境界?”

    先生說:“人心是天淵。心的本體無所不容,本來就是一個(gè)天。只是被私欲蒙蔽,天的本來面貌才失落了。心中的理沒有止境。本來就是一個(gè)淵。只是被私欲窒塞,淵的本來面貌才失落了。如今,一念不忘致良知,把蒙蔽和窒塞統(tǒng)統(tǒng)蕩滌干凈,心的本體就能恢復(fù),心就又是天淵了。”先生于是指著天說:“例如,現(xiàn)在所見的天是明朗的天,在四周所見的天也仍是這明朗的天。只因?yàn)橛性S多房子墻壁阻擋了,就看不到天的全貌。若將房子墻壁全部拆除,就總是一個(gè)天了。不能以為眼前的天是明朗的天,而外面的天就不是明朗的天了。從此處可以看出,部分的知也就是全體的知, 全體的知也就是部分的知。 知的本體始終是一個(gè)。”

    〔評(píng)析〕

    人的心,性與天原為一體,天所包含的一切也同時(shí)是心所包含的一切。天的屬性就是人心中的本質(zhì)的內(nèi)容。所以,心只有一個(gè),天只有一個(gè),知的本體——天也就只有一個(gè)。

    【原文】

    先生曰:“圣賢非無功業(yè)氣節(jié)。但其循著這天理,則便是道。不可以事功氣節(jié)名矣。”

    “‘發(fā)憤忘食’,是圣人之志如此。真無有已時(shí)。‘樂以忘憂’,是圣人之道如此。真無有戚時(shí)。恐不必云得不得也。”

    【譯文】

    先生說:“圣賢不是沒有功業(yè)和氣節(jié),只是他們能遵循這天理,這就是道。圣賢不是因?yàn)楣I(yè)氣節(jié)而聞名天下。”

    “‘發(fā)憤忘食’,因?yàn)槭ト说闹鞠蚓褪沁@樣,從來就沒有終止的時(shí)候。‘樂以忘憂’,因?yàn)槭ト说牡谰褪沁@樣,從來就沒有憂郁的時(shí)候。只怕不能用得與不得來闡釋了。”

    〔評(píng)析〕

    圣人“發(fā)憤忘食”、“樂以忘憂”,從發(fā)用上看,只是一種品行,從本體上看,這種品行并非作做,亦非勉強(qiáng)而為之,更非他人強(qiáng)令其而為之,這是圣人“良知”的表現(xiàn),有良知即為有道,道在心中,憂可以轉(zhuǎn)化為樂,苦可以轉(zhuǎn)化為甘,禍可以轉(zhuǎn)化為福。這就是圣人遵循天理的緣故。 孔子贊揚(yáng)弟子顏回:“賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其回也不改其樂。賢哉回也!”顏回的物質(zhì)生活很匱乏,但是,由于他通過道德修養(yǎng)而達(dá)到了一種極高的人生境界,所以能充分體會(huì)人生的樂趣而沒有煩惱和憂愁。

    【原文】

    先生曰:“我輩致知,只是各隨分限所及。今日良知見在如此,只隨今日所知擴(kuò)充到底。明日良知又有開悟,便從明日所知擴(kuò)充到底。如此才是一功夫。與人論學(xué),亦須隨人分限所及。如樹有這些萌芽,只把這些水去灌溉。萌芽再長,便又加水。自拱把以至合抱,灌溉之功皆是隨其分限所及。若些小萌芽,有一桶水在,盡相傾上,便浸壞他了。”

    【譯文】

    先生說:“我們這些人致知,也只是依據(jù)各自的能力盡力而為之。今天的良知僅到這樣的程度,就只依據(jù)今天所理解的延伸到底。明天,良知又有新的體悟,那就從明天所理解的延伸到底。如此方是一的功夫。同別人探討學(xué)問,也必須依據(jù)他的能力所及。這就如同樹剛萌芽,用少量的水去澆灌。樹芽稍長了一點(diǎn),再多澆一點(diǎn)水。樹從一把粗到雙臂合抱,澆水的多少,都要根據(jù)樹的大小來決定,剛萌生的嫩芽,如果用一桶水去澆灌它,就會(huì)把它泡壞了,又有何益?”

    〔評(píng)析〕

    這里闡釋的是一個(gè)“致知”必須循序漸進(jìn)的問題。《荀子·勸學(xué)》中說:“學(xué)習(xí) ,從哪兒開始呢?到哪兒終結(jié)呢?答曰:依其順序來說,就是從《尚書》開始,到讀《禮經(jīng)》終結(jié);依其意義來說,就是從成為學(xué)士開始,到成為圣人終結(jié)。”又說:“誠心積累,功夫持久,就鉆得進(jìn)去;必須學(xué)到至死,這才算是盡頭。”

    【原文】

    問知行合一。

    先生曰:“此須識(shí)我立言宗旨。今人學(xué)問,只因知行分作兩件,故有一念發(fā)動(dòng),雖是不善,然卻未曾行,便不去禁止。我今說個(gè)知行合一,正要人曉得一念發(fā)動(dòng)處,便即是行了。發(fā)動(dòng)處有不善,就將這不善的念克倒了,須要徹根徹底不使那一念不善潛伏在胸中。此是我立言宗旨。”

    “圣人無所不知,只是知個(gè)天理;無所不能,只是能個(gè)天理。圣人本體明白,故事事知個(gè)天理所在,便去盡個(gè)天理。不是本體明后,卻于天下事物都便知得,便做得來也。天下事物,如名物度數(shù)、草木鳥獸之類,不勝其煩。圣人須是本體明了,亦何緣能盡知得。但不必知的,圣人自不消求知,其所當(dāng)知的,圣人自能問卜。如子入太廟,每事問之類。先儒謂‘雖知亦問,敬謹(jǐn)之至’。此說不可通。圣人于禮樂名物,不必盡知。然他知得一個(gè)天理,便自有許多節(jié)文度數(shù)出來。不知能問,亦即是天理節(jié)文所在。”

    【譯文】

    有人就知行合一的問題請教于先生。

    先生說:“這需要首先了解我立論的主旨。如今的人做學(xué)問,因?yàn)榘阎挟?dāng)兩回事看,所以當(dāng)產(chǎn)生了一個(gè)惡念,雖未去做,也就不去禁止了。我主張知行合一,正是要人知道有念萌發(fā),也就是行了。若產(chǎn)生了不善的念頭,就把這不善的念頭克去,并且需要完完全全地把它從胸中剔除。這方是我立論的主旨。”

    “圣人無所不知,亦唯知一個(gè)天理罷了;無所不能,亦唯能一個(gè)天理罷了。圣人的本體晶瑩亮潔,所以,對(duì)每件事他都知道天理所在,因而去窮盡其中的天理。并非等本體晶瑩亮潔后,天下的事物才能知道,才能做到。天下的事物,比如名物、度數(shù)、草木、鳥獸之類,不計(jì)其數(shù)。圣人的本體雖晶瑩亮潔,對(duì)所有這些事物又怎能全部知道?只是無需知道的,圣人就自然不想知道,那么應(yīng)該知道的,圣人自然打聽明白。例如,孔子入太廟,每事必問。而朱熹認(rèn)為,孔子雖然全部知道,他還是要問,是一種恭敬謹(jǐn)慎的表現(xiàn)。這種觀點(diǎn)不正確。禮樂、名物方面,圣人不必全知,他心里只要一個(gè)天理,這樣,自然會(huì)有許多規(guī)章制度出來,不知就問,這也正是天理所要求的。”

    〔評(píng)析〕

    圣人心中唯有一個(gè)“天理”在,所以無所不知。君子的學(xué)問,進(jìn)入耳、目,明通于心,融貫全身,表現(xiàn)于行。心體晶瑩亮潔,說話端端莊莊,行動(dòng)和和緩緩,時(shí)時(shí)、處處皆可作眾人之表率。

    【原文】

    問:“先生嘗謂善惡只是一物。善惡兩端,如冰炭相反,如何謂只一物?”

    先生曰:“至善者,心之本體。本體上才過當(dāng)些子,便是惡了。不是有一個(gè)善,卻又有一個(gè)惡來相對(duì)也。故善惡只是一物。”

    直因聞先生之說, 則知程子所謂有 “善固性也, 惡亦不可不謂之性。”又曰:“善惡皆天理。謂之惡者,本非惡,但于本性上過與不及之間耳。”其說皆無可疑。

    【譯文】

    黃直問:“先生曾認(rèn)為善惡只是一個(gè)東西。善惡如同冰炭不相容,如何能說是一個(gè)東西呢?”

    先生說:“至善,是心的本體。本體上稍有閃失就是惡了。并不是有了一個(gè)善,就有一個(gè)惡來與它相對(duì)立。所以說善惡只是一個(gè)東西。”

    黃直由于聽了先生的這番解釋,也就明白了程顥所講的話,它們是“善固性也,惡亦不可不謂之性”,“善惡皆天理。謂之惡者,本非惡,但于本性是過與不及之間耳”。黃直認(rèn)為這些言論不可置疑。

    〔評(píng)析〕

    心之本體原無善惡,善與惡本不是客觀本體的表現(xiàn)。違背本體,就產(chǎn)生憎嫌之情,于是有了惡;順符本體,就產(chǎn)生仁愛,仁愛之心即為善。善與惡是人心性本體之外的兩種對(duì)立的屬性。世間上沒有純善之人,也沒有凈惡之徒。再善的人也有責(zé)己之心,再惡的動(dòng)物也有舔子之情。所以,善與惡既是實(shí)在的,又是虛幻的。

    【原文】

    先生嘗謂人但得好善如好好色,惡惡如惡惡臭,便是圣人。

    直初聞之,覺甚易,后體驗(yàn)得來,此個(gè)功夫著實(shí)是難。如一念雖知好善惡惡,然不知不覺,又夾雜去了。才有夾雜,便不是好善如好好色、惡惡如惡惡臭的心。善能實(shí)實(shí)的好,是無念不善矣。惡能實(shí)實(shí)的惡,是無念及惡矣。如何不是圣人?故圣人之學(xué),只是一誠而已。

    【譯文】

    先生曾這樣說過,人只要好善如同喜愛美色,憎惡如同討厭惡臭,他就是圣人了。

    黃直開始聽到這話時(shí),認(rèn)為很簡單。后來經(jīng)過親身體會(huì),覺得這個(gè)功夫原本很難。例如,一個(gè)念頭雖明白應(yīng)該好善憎惡,但在無知覺中又有別的摻雜進(jìn)去。稍有摻雜,就不是好善如同喜愛美色、憎惡如同討厭惡臭了。對(duì)善能切切實(shí)實(shí)的喜愛,就不會(huì)有不善的念頭了。對(duì)惡能切切實(shí)實(shí)的憎恨,就不會(huì)有邪惡的念頭了。如此,又怎能不是圣人?所以,圣人的學(xué)問也只是一個(gè)“誠”字罷了。

    〔評(píng)析〕

    明心學(xué)認(rèn)為,心之本體就是一分“誠”,心誠則善生,誠失則惡生。心原本為一個(gè)純凈的本體,惡念生于邪念,邪念生于雜念,雜念不生,心之為凈、為誠。所以,圣人的學(xué)問只是一個(gè)“誠”字罷了,“誠”不變,則善惡不生。

    【原文】

    問:“《修道說》言‘率性之謂道’屬圣上分上事,‘修道之謂教’屬賢人分上事。”

    先生曰:“眾人亦‘率性’也,但‘率性’在圣人分上較多,故‘率性之謂道’屬圣人事。圣人亦‘修道’也,但‘修道’在賢人分上多,故‘修道之謂教’屬賢人事。”又曰:“《中庸》一書,大抵皆是說修道的事。故后面凡說君子,說顏淵、說子路,皆是能修道的。說小人,說賢、知、愚、不肖,說庶民,皆是不能修道的。其他言舜、文、周公、仲尼,至誠至圣之類,則又圣人之自能修道者也。”

    【譯文】

    有人問:“先生,您的《修道說》中講‘率性之謂道’為圣人之事,‘修道之謂教’為賢人之事。我心存疑惑,特請教于先生。”

    先生說:“平常人也能‘率性’,只是‘率性’在圣人身上的分量多,因此說‘率性之謂道’是圣人的事。圣人也‘修道’,只是‘修道’在賢人身上的分量多,因此說‘修道之謂教’是賢人的事。”

    先生又說:“關(guān)于《中庸》這本書,大部分是講修道的事。所以,后面所講的君子、顏回、子路等,都是能修道的;所講的小人、賢者、智者、愚者、不肖者、平民百姓,都是不能修道的;另外所講的舜、文王、周公、孔子等至誠至圣的人,則又是自然修道的圣人。”

    〔評(píng)析〕

    孔子說:“志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝”,又說:“朝聞道,夕死可矣。”早晨懂得了道,晚上就死去也能心滿意足。他還說:“人能弘道,非道弘人。”意思是說人能宣揚(yáng)真理,使真理發(fā)揚(yáng)光大。而真理卻未必能使人顯赫一時(shí)。孔子這種志在聞道的思想意味著發(fā)現(xiàn)或認(rèn)識(shí)真理本身就是有價(jià)值的,所以他并不是完全執(zhí)著于實(shí)用的。明先生所說的“修道”,亦即孔子的“志于道”。

    【原文】

    問:“儒者到三更時(shí)分,掃蕩胸中思慮,空空靜靜,與釋氏之靜只一般,兩下皆不用,此時(shí)何所分別?”

    先生曰:“動(dòng)靜只是一個(gè)。那三更時(shí)分,空空靜靜的,只是存天理,即是如今應(yīng)事接物的心。如今應(yīng)事接物的心,亦是循此理,便是那三更時(shí)分空空靜靜的心。故動(dòng)靜只是一個(gè),分別不得。知得動(dòng)靜合一。釋氏毫厘差處亦自莫掩矣。”

    【譯文】

    有人問:“儒家學(xué)者在半夜三更時(shí)分,蕩滌心中的思慮,空空寂寂的,這和佛教的靜相同。靜時(shí),儒、佛都未應(yīng)事接物,此時(shí)兩者區(qū)別又在哪呢?”

    先生說:“動(dòng)靜只是一個(gè)。三更時(shí)分的空空寂寂,只要是存天理,亦即如今應(yīng)事接物的心。如今應(yīng)事接物的心,也是要遵循天理,也就是三更時(shí)分空空寂寂的心。因此動(dòng)靜只是一個(gè),不能分開。理解了動(dòng)靜合一,佛教的纖細(xì)區(qū)別自然清楚明白了。”

    〔評(píng)析〕

    動(dòng)靜亦為事物發(fā)展的兩種形式,氣之聚散就構(gòu)成了事物的動(dòng)靜運(yùn)動(dòng)。“其靜也翕,其動(dòng)也辟,不翕聚則不能發(fā)散。”“天下之動(dòng)無窮也。”“動(dòng)則終而復(fù)始。”“動(dòng)靜相因而成變化,順繼此道,則為善也;成之在人,則謂之性也。”

    【原文】

    門人在座,有動(dòng)止甚矜持者。先生曰:“人若矜持太過,終是有弊。”

    曰:“矜得太過,如何有弊?”

    曰:“人只有許多精神,若專在容貌上用功,則于中心照管不及者多矣。”

    有太直率者。先生曰:“如今講此學(xué),卻外面全不檢束,又分心與事為二矣。”

    【譯文】

    在座的眾弟子中,有一個(gè)人的舉止過于矜持。先生說:“人若過于矜持,最終存在弊端。”

    問:“怎么說過于矜持存在弊端?”

    先生說:“人的力畢竟有限,若一味在客貌上用功,往往就不能照管到內(nèi)心了。”

    碰到過于直率的人,先生這樣說:“如今講良知學(xué)說,若在外表上完全沒有約束,又是把心與事當(dāng)成兩回事看了。”

    〔評(píng)析〕

    意志整飭,就可以驕傲富貴;道又隆重,就可以輕賤王公。內(nèi)心修省,就感到外物輕微,過分直率和矜持,最終流于弊端。所以古書上說:“君子役使外物,小人被外物所役使。”

    【原文】

    門人作文送友行,問先生曰:“作文字不免費(fèi)思,作了后又一二日常記在懷。”

    曰:“文字思索亦無害。但作了常記在懷,則為文所累,心中有一物矣。此則未可也。”

    【譯文】

    有一個(gè)弟子寫文章為朋友送行。為此,他對(duì)先生說:“寫文章難免費(fèi)神,過后一兩天總記掛在心。”

    先生說:“寫文章時(shí)思考并無害處。但寫完了常記在心,這就是被文章所牽累,心中存有一個(gè)東西,反倒還不好了。”

    〔評(píng)析〕

    學(xué)問多的為淵博,學(xué)問少的是膚淺。見識(shí)多的為曠達(dá),見識(shí)少的是鄙陋。融匯于心的為功底,容易忘記的是漏失。常存于心但無條理的是牽累,有牽累的雜念不能貫通于良知。

    【原文】

    又作詩送人。先生看詩畢,謂曰:“凡作文字要隨我分限所及。若說得太過了,亦非‘修辭立誠’矣。”

    “文公格物之說,只是少頭腦。如所謂‘察之于念慮之微’,此一句不該與‘求之文字之中’,‘驗(yàn)之于事為之著’,‘索之講論之際’混作一例看,是無輕重也。”

    【譯文】

    又有一個(gè)人作詩送人。先生看完詩對(duì)他說道:“寫詩作文固然好,但要根據(jù)自己力所能及,若說得太過,也就不是‘修辭立誠’了。”

    “朱熹關(guān)于格物的主張,缺少一個(gè)主宰處。比如他講的‘察之于念之微’這句話,就不應(yīng)該與‘求之文字之中’、‘驗(yàn)之于事為之著’、‘索之講論之際’等混為一談,如此就無輕重之分了。”

    〔評(píng)析〕

    人的言辭是思想 流的工具,言辭之中內(nèi)涵著思想。一首詩、一篇文章,都離不開言辭,生動(dòng)、真實(shí)地表達(dá)了思想的言辭是“修辭立誠”,而那種沒有表達(dá)思想,或者表達(dá)不深刻、不明確的言辭,則是“文過飾非”了。

    【原文】

    問“有所忿懥”一條。

    先生曰:“忿懥幾件,人心怎能無得,只是不可有耳。凡人忿懥,著了一分意思,便怒得過當(dāng),非廓然大公之體了。故有所忿懥,便不得其正也,如今于凡忿懥等件,只是個(gè)物來順應(yīng),不要著一分意思,便心體廓然大公,得其本體之正了。且如出外見人相斗,其不是的,我心亦怒。然雖怒,卻此心廓然,不曾動(dòng)些子氣。如今怒人亦得如此,方才是正。”

    【譯文】

    有人就《大學(xué)》中“有所忿懥”這一說請教于先生。

    先生說:“諸如忿怒、恐懼、好樂、憂患等情緒,人心中怎會(huì)沒有呢?只是不應(yīng)該有罷了。一個(gè)人在忿怒時(shí),較容易感情用事,有時(shí)會(huì)怒得過分,就失去了廓然大公的本體了。因此,有所忿怒,心就不能中正。如今,對(duì)于忿怒等情緒,只要順其自然,不過分在意,心體自會(huì)廓然大公,從而實(shí)現(xiàn)本體的中正了。例如,出門看見有人斗架,對(duì)于錯(cuò)誤的一方,我心中很惱火。雖惱火,但我心坦然,不生過多的氣。現(xiàn)在,對(duì)別人有怒氣時(shí),也應(yīng)該這樣,如此才為中正。”

    〔評(píng)析〕

    圣人心懷大德(良知),不用行動(dòng),就通曉事物;不用說話,就令人感覺親切;不發(fā)忿怒,就顯得威嚴(yán)莊重。這是由于圣人順從天理而能夠戒慎于獨(dú)處之中,能夠戒慎獨(dú)處,致知方為中正。

    【原文】

    先生嘗言:“佛氏不著相,其實(shí)著了相。吾儒著相,其實(shí)不著相。”

    請問。

    曰:“佛怕父子累,卻逃了父子;怕君臣累,卻逃了君臣;怕夫婦累,卻逃了夫婦。都是為了個(gè)君臣、父子、夫婦著了相,便須逃避。如吾儒有個(gè)父子,還他以仁;有個(gè)君臣,還他以義;有個(gè)夫婦,還他以別。何曾著父子、君臣、夫婦的相?”

    【譯文】

    先生曾這樣說道:“佛教對(duì)于‘相’不執(zhí)著,其實(shí)卻對(duì)‘相’執(zhí)著;我們?nèi)寮覍?duì)于‘相’執(zhí)著,其實(shí)卻對(duì)‘相’不執(zhí)著。”

    黃直就這個(gè)問題請教于先生。

    先生說:“佛教徒擔(dān)心父子連累他,于是離開了父子;擔(dān)心君臣連累他,于是離開了君臣;擔(dān)心夫妻連累他,于是離開了夫妻。這些,均是執(zhí)著于君臣、父子、夫妻的‘相’,他才要逃避。我們?nèi)寮遥袀€(gè)父子,就給他仁愛;有個(gè)君臣,就會(huì)他忠義;有個(gè)夫妻,就給他禮節(jié)。什么時(shí)候執(zhí)著于父子、君臣、夫妻的‘相’呢?”

    〔評(píng)析〕

    離開家庭和世俗并不是一個(gè)“離相”的問題,其實(shí)仍是明先生自己反復(fù)強(qiáng)調(diào)的那個(gè)“戒慎獨(dú)處”的問題。能夠獨(dú)處的人必須能“戒慎”,能夠“戒慎”,就能常存真誠。父子是親近的,不真誠,雖常相處而感情疏遠(yuǎn);真誠,雖遠(yuǎn)離,而感情一致。這就是佛教真正不執(zhí)著于“相”的本義。

      本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
      轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

      0條評(píng)論

      發(fā)表

      請遵守用戶 評(píng)論公約

      類似文章 更多

      主站蜘蛛池模板: 日本A级视频在线播放| 色一乱一伦一图一区二区精品| 亚洲A综合一区二区三区| 国产高清自产拍AV在线| 在线播放深夜精品三级| 亚洲国产日韩一区三区| 国内自拍视频一区二区三区| 国产精品一区二区手机在线观看| 人妻少妇偷人无码视频| 宝贝扒开下面自慰给我看| 国产一区二区高清不卡| 激情97综合亚洲色婷婷五| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品| 国产玩具酱一区二区三区| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 久久99热只有频精品8| 中文字幕有码无码AV| 国产性一交一乱一伦一色一情 | 成年女人片免费视频播放A| 午夜亚洲AV日韩AV无码大全| 国产成人午夜福利在线播放| 无遮挡免费高清羞羞视频| 中文字幕av国产精品| 久久乐国产精品亚洲综合| 少妇人妻偷人偷人精品| 美女裸体18禁免费网站| 亚洲国产精品日韩在线| 免费无码又爽又刺激网站| 无套内谢少妇一二三四| 最近中文字幕免费MV在线视频| 亚洲 日本 欧洲 欧美 视频| 内射口爆少妇麻豆| 国产AV无码专区亚洲AV潘金链| 亚洲精品国产中文字幕| 果冻传媒亚洲区二期| 一本大道中文日本香蕉| 日韩有码中文字幕国产| 无码人妻少妇色欲AV一区二区| 少妇被粗大的猛进出69影院| 377P欧洲日本亚洲大胆| 东京热一精品无码av|