費(fèi)維光:1929--2011.
以下的內(nèi)容均是摘自費(fèi)維光先生的--中醫(yī)經(jīng)方臨床入門
1、自序
我從中年學(xué)醫(yī),本欲學(xué)到能辨別醋與醬油之不同的一點(diǎn)中醫(yī)常識。不料購得一本《新編中醫(yī)入門》(1971年, 甘肅人民出版
我在學(xué)習(xí)中醫(yī)過程中,獲知日本人除經(jīng)方派外,一般中醫(yī)也善用經(jīng)方。而我國古今經(jīng)方派的學(xué)者,大多對原經(jīng)方認(rèn)識膚淺,用時均必大加大減,其療效則低于原經(jīng)方。現(xiàn)在的中醫(yī)權(quán)威人士,似乎有所覺察,為了改變落后于國外同行的面貌,一心奮起趕超。但是,我認(rèn)為要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),必須在中醫(yī)學(xué)的學(xué)術(shù)指導(dǎo)思想上有所變革,要恢復(fù)經(jīng)方應(yīng)有的地位,要在臨床實(shí)踐中大量使用經(jīng)方。
中醫(yī)素稱東漢張仲景醫(yī)書上的藥方為經(jīng)方。我這本小冊子是在學(xué)習(xí)陸淵雷先生著作的基礎(chǔ)上寫成的。書內(nèi)所選經(jīng)方或少數(shù)之后世方,皆經(jīng)過我的臨床試驗(yàn),其辨證簡單、效果顯著、藥價低廉,極適用于平民百姓。
由于本人知識微淺,又加上未經(jīng)過中醫(yī)專業(yè)的科班訓(xùn)練,此書不可能由國內(nèi)出版社出版,但我很想把我的知識和經(jīng)驗(yàn)傳給青年學(xué)子,所以我將我近十幾年在海外雜志上發(fā)表過的中醫(yī)學(xué)術(shù)論文及未刊出過的文字匯成一冊,
名為《中醫(yī)經(jīng)方臨床入門》,(如精力充沛,當(dāng)出續(xù)集)自費(fèi)出版,
并贈給老師、同道與同學(xué)。歡迎各位批評指正,謹(jǐn)致謝意。
-------------------
1、學(xué)醫(yī)小史
我的學(xué)習(xí)中醫(yī),全靠自學(xué),既非家傳,也無業(yè)師,更未上過醫(yī)科院 校。但熱愛醫(yī)道,長期鉆研,
也有所得,而個人的醫(yī)學(xué)論點(diǎn),往往不合傳 統(tǒng)與習(xí)慣’又不善于交往,所以所寫論文,都是石沉大海,連個說法也沒 有。無奈,
我就試投海外,不期前后有二十一篇文章發(fā)表于日本醫(yī)學(xué)雜志和臺灣專欄報紙上。有一家報紙讓我寫篇學(xué)醫(yī)小史。寫什么呢?在從醫(yī)上既無學(xué)歷,也無醫(yī)院經(jīng)歷’就如實(shí)地談?wù)勎覍W(xué)醫(yī)過程與體會罷。
一、朦朧時期
以后知道在1972年3月2日開始,用業(yè)余時間學(xué)習(xí)中醫(yī),以前雖瀏覽過一些中醫(yī)書,但這一次是悉心投入。購買了一些中醫(yī)書,
如《醫(yī)學(xué)三字經(jīng)》、《湯頭歌白話解》、《中醫(yī)入門》、《溫病條辨》、《陳修園四十八 種》等。當(dāng)時又借助山東省圖書館的藏書,
用了幾年的時間,翻閱了古 今中醫(yī)著作,這屬于不了解時期,即朦朧時期。在此時期我加強(qiáng)了對脈 學(xué)的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練。見了同事,
不管他有病無病,皆要與他切脈。
偶然在一位老中醫(yī)家閑談,我問他怎樣才能看出別人開的中藥方 不對,
他的回答是:要學(xué)五年《傷寒論》。那時我以為《傷寒論》一書,不 過是一、二百頁的小書,
要學(xué)五年,不是有點(diǎn)太蒙人了吧!以后知道《傷寒論》中, 有條文的真?zhèn)伪娼?
詞句是臆測還是用現(xiàn)代科學(xué)來注釋,尤其是下大功夫要學(xué)的是:書中共有一百一十三首藥方,每一藥方,一般少則能治幾種病,多則能治一百三十種病。
當(dāng)我學(xué)《傷寒論》二年以后,
又在那位老中醫(yī)家談及此事,他問我陸淵雷等幾人的《傷寒論》注解之書都讀過嗎?我回答都讀過了。于是我們無限欽佩地談到上海名家陸淵雷先生的天才與學(xué)問。
陸淵雷先生,
本是江蘇川沙縣人,
一生寫過多種著作,惟有《傷寒論今釋》與《金匱要略今釋》最為出名。這兩個《今釋》的特點(diǎn)是用現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的科學(xué)理論來解釋中國古醫(yī)經(jīng)《傷寒論》和《金匱要略》的,大量地引用了我國和日本的醫(yī)學(xué)家們用兩書藥方的治療經(jīng)驗(yàn)。陸氏在《傷寒論今釋‘?dāng)⒗分姓f,此書中藥方的效驗(yàn),古今無二,其辨證用藥方面,必有科學(xué)的道理。1930年此書出版,1940年修訂后又出版了一次。1955
年陸氏去世,
國家最后出版了一次。陸氏的其他著作,可惜省圖書館沒有收藏,我未曾讀過。現(xiàn)在年非耄耋者,不知此書。
-------------------
二、向經(jīng)方派靠攏時期
出自《傷寒論》和《金匱要略》上的藥方,歷來稱為經(jīng)方。經(jīng)方不同于驗(yàn)方或后世方(時方)。驗(yàn)方用來有驗(yàn)的,
有不驗(yàn)的。經(jīng)方之驗(yàn),
只要按證用方,可以說效驗(yàn)是永恒的。今天我認(rèn)識到經(jīng)方的優(yōu)良特點(diǎn)有三少二異一順。
所謂三少者:一是治病用藥的味數(shù)少(從一二味到八九味),二是購買藥物耗去的費(fèi)用少,三是從服藥到痊愈所需的日數(shù)少。舉一簡單例子如下:
在1995年7月23日,有一建聯(lián)中藥店舜玉路分店的翟姓女士,當(dāng) 我購藥時,
她向我言及她的女孩,三歲,發(fā)燒已半月,已去過附近醫(yī)院, 吃藥, 打針,
皆不見效,問能否予以診治,我允之。經(jīng)診后,斷為溫病。與五味藥的經(jīng)方, 外加姜棗,
令服三劑,估計(jì)藥價一劑六角左右,再次見此人時,說是僅服一劑而愈。
所謂二異者:其一是治療慢性病,大多不是緩解一時,而多是根治。如治愈有三十年病史于姓朋友的胃潰瘍和膽囊炎、及其女兒的闌尾炎、馬姓同學(xué)之父的膽囊炎、親戚表弟媳盛姓的腎盂腎炎、同院于姓之子的腎炎、洛口園林機(jī)械廠胡科長之女兒的心臟病,熟人魏姓之子的皮膚病內(nèi)攻性腎炎等皆愈后未見再發(fā)。其二是有些病醫(yī)院必須開刀,而服用經(jīng)方就能治愈。如治愈吳姓同事之外甥的咽中水瘤,許多小兒的扁桃體肥大等。
所謂一順者:服藥后腸胃通順,也無其他副作用。
說來也是有幸,賴于省圖書館所藏的大量日文中醫(yī)書(現(xiàn)在已經(jīng)下架),使我了解了日本中醫(yī)使用經(jīng)方治病的特長。由于知識的提高,業(yè)務(wù)的加深。自信:
一般病的處方效果,
能高于別人。所以當(dāng)時在機(jī)關(guān)單位和親友同稍有小名。那時,我在省機(jī)械設(shè)計(jì)院工作,院書記曾與我談,是否愿意轉(zhuǎn)成中醫(yī),出于我沒有中醫(yī)文憑的想法,
我未同意。
此時在脈學(xué)上已有了一定基礎(chǔ), 對成年人的血壓高低、幼兒發(fā)熱的 度數(shù),
切脈的結(jié)果,與用表測量的數(shù)字相比,一般相差不多。
自1977年開始,我訂了一份日文版的中醫(yī)月刊《漢方臨床》。這時,我仍不能用經(jīng)方來治療所有的傷風(fēng)和感冒,即中醫(yī)的傷寒和溫病。用經(jīng)方只能治療屬于傷寒的患者。對屬于溫病的患者,
我必須用《溫病條辨》上的藥方,通過加大藥味來拼湊,碰巧了也能一劑而愈,但不把握其必效。而且藥味太多,與經(jīng)方大不相類,這種情況,一直延續(xù)到1988年。
南宋時代大醫(yī)學(xué)家楊仁齋云:“麻黃湯、桂枝湯、大青龍湯, 用以治傷寒未有不生,用以治溫病未有不死"。如此危言聳聽者,
并不只是一 位醫(yī)學(xué)家而已,大有人在。如明代的大溫病學(xué)家吳又可,則以為天下沒有真?zhèn)际菧夭槎ㄕ?
否定了《傷寒論》的藥方有用。迨至清代和近代更是如此,如近代的大醫(yī)學(xué)家陸淵雷先生仍有解釋藥方缺乏實(shí)驗(yàn)的小疵。他和日本山田正珍氏對《傷寒論》中的大青龍湯藥方作解釋
時, 認(rèn)為病輕藥重,可能條文有錯誤。我也謹(jǐn)遵成訓(xùn)一、二十年。后來讀了日本大村光明的文章,使我深受啟發(fā)。再患這種溫病時,得以實(shí)驗(yàn) 經(jīng)方,
誰知經(jīng)方一劑,竟治愈了我的溫病。這是1988年的事,可喜的是這種溫病二年之后永不再犯了。
我的這一離經(jīng)叛道的作法,
無形中反對了明、清兩代的中醫(yī)學(xué)家、 以及現(xiàn)代中醫(yī)學(xué)家的溫病理論。國內(nèi)不發(fā)表我的文章,想來事出有因,所以當(dāng)時我只好請夏洪秋先生譯成日文,
投向日本了。
三、類似經(jīng)方派時期
自1989年以后,使我進(jìn)入了一個類似經(jīng)方派時期。傷風(fēng)感冒,即中醫(yī)所謂傷寒和溫病,我皆能用經(jīng)方治愈。至于雜病,仍有百分之五,須用時方治之。
中醫(yī)歷來分為時方派和經(jīng)方派。時方派屬于《內(nèi)經(jīng)》學(xué)派。經(jīng)方派又分為中國經(jīng)方派和日本經(jīng)方派(吉益東洞學(xué)派)。中國經(jīng)方派,
仍尊 崇《內(nèi)經(jīng)》理論和立方原則,使用經(jīng)方時, 必須進(jìn)行加減,亦有不加減者,不過甚少。日本經(jīng)方派, 不同意《內(nèi)經(jīng)》的空頭理論,
使用經(jīng)方時, 一般 不做加減。這里附帶說一句:
《黃帝內(nèi)經(jīng)》,簡稱《內(nèi)經(jīng)》,由《素問》和《靈樞》兩部分組成。《靈樞經(jīng)》是針灸方面的最早著作。
《傷寒論》有藥方113首,《金匱要略》有藥方277首,除去重復(fù)共有
347首藥方,可治愈人間多少千奇百怪的病癥。現(xiàn)在日本人正在開發(fā) 對古經(jīng)方的研究應(yīng)用。至于《素問》,
只講理論,不含藥方。充其量不過是“人體哲學(xué)”而巳。
我國的中醫(yī)學(xué)家,難道沒有對這方面進(jìn)行研究的人嗎?有,多得很。但是不能忽視中國的歷史背景。不受這種背景影響的天才醫(yī)學(xué)家也有,
但很少。只有陸淵雷、章太炎兩先生受之無愧。
《傷寒論》出世較晚,
迨至宋代治平年間, 得以刊行于世,比《內(nèi)經(jīng)》 晚1286年。當(dāng)時按《內(nèi)經(jīng)》辨癥論治的傳統(tǒng)中醫(yī)已經(jīng)形成,
好事者將經(jīng)方當(dāng)作時方來用,或用了與《傷寒論》相矛盾的辨癥,造成臨床上的失 敗, 使醫(yī)家得出結(jié)論,
或從未用過經(jīng)方而得出結(jié)論如下:“古方不能治今病”、“古方今病不相能也”、“學(xué)其法而不用其方”。所以自宋代以來,我國的《傷寒論》研究家們,其中雖有少數(shù)人例外,大都不注意《傷寒論》條文的真?zhèn)巍⑺幏降男埽蛔⒁狻秱摗窏l文詞句的解釋。久而久之,他們也就把《傷寒論》的臨床問題,拋到九霄云外了。所以不管臨床應(yīng)用,仍保留著古代的度量衡,如原書中為三兩,不敢改為十克,
更不用說能治現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的什么病名了。這種情況,直到現(xiàn)在,仍是如此。記得七十年代,我去天成路藥店購買中藥時,一位未見過的中年店員,看了我的藥方后說,這是誰開的?我回答是我。他立即說,
你不是中醫(yī),這是《傷寒論》上的葛根湯,全市中醫(yī)沒有開這種方子的。研究、學(xué)習(xí)而不敢用,
恐怕是這種現(xiàn)象的主要原因吧!
我自學(xué)中醫(yī)是不分科的,是不分成人、小兒、外科、內(nèi)科、婦科的。只有皮膚病中的牛皮癬、白癜風(fēng)我不會用經(jīng)方來治療。一般來說,上自頭痛、頭暈、中耳炎、鼻炎等,下至胃炎、胃潰瘍、腸炎、氣管炎、肺炎、肺氣腫、膽囊炎或結(jié)石、膀胱炎或結(jié)石、前列腺肥大或發(fā)炎、子宮病或肌瘤、子宮附件炎、崩漏、心臟病、腎炎、腎盂腎炎、疝氣、腹股溝癬、瘡、癤、疔、打撲損傷等,以及癌癥手術(shù)后的副作用和化學(xué)療法、放射療法引起的副作用等,
我用經(jīng)方一般均可能治愈。
哮喘一癥,患者甚眾,求我診治者約四十余人,
用經(jīng)方三十余首,有治愈者,有未能治愈者。就干部而論,治愈者有退役少校軍官周世昌、市科技館教育部主任李軍之女李想、山東科學(xué)院人事處退休處長徐中賢、山工大機(jī)械系副教授李凱嶺等人。未能治愈的有濟(jì)南油漆廠的工程師孫躍進(jìn)之子孫正平,
黃河醫(yī)院的科長趙慧等人。
如果全國有一部分中醫(yī)人員,同心協(xié)力,使用經(jīng)方專攻哮喘,
我相信在不久的將來會解決此癥的治療的。但是我國有一種陋習(xí),即將有 特效的藥方,保密起來,
成為祖?zhèn)髅胤剑@是中國中醫(yī)進(jìn)步的一大障礙。我甚微微,尚非中醫(yī)界的一分子,將有用的藥方,自然也就保密起來。關(guān)于我市的中醫(yī),對《傷寒論》認(rèn)識的淺薄,
李軍先生曾告訴我以下兩種情況, 也叫人甚感不快。
一、李軍先生已知同事之妻,
也患哮喘,
患者是某醫(yī)院的中醫(yī)醫(yī)生,因住對門,所以知患此癥,且長期不上班。李軍先生曾持李想服過的藥方給她,她不相信此方能治哮喘,并持此方去某中醫(yī)院讓教授級的醫(yī)生看,他們都持同樣的觀點(diǎn)來對此方,結(jié)論一定不會好的。這樣一來,他們差不多可以被說成《傷寒論》上的藥方盲了。
二、李軍先生在某醫(yī)院,向一位教授級的中醫(yī)說:此方治愈了她女 兒患了六年的哮喘,
這位中醫(yī)完全不相信純用中藥能根治哮喘。并說:
“你的女兒好了,那是碰巧”。這位也成了一位《傷寒論》上的藥方盲了。
以上使我驚奇的是專家教授,對于我開的藥方,
竟無一識者。可是這些學(xué)者都崇尚《內(nèi)經(jīng)》,學(xué)習(xí)先賢遺訓(xùn),按病組方達(dá)到髙級階段的專家,X抬且方根治哮喘竟如此技窮,對《傷寒論》又如此無知。悲哉!《內(nèi)經(jīng)》之誤我國中醫(yī)如此!
學(xué)海無邊,
在中醫(yī)上我自然有許多不如別人之處,在此就略而不談 了吧!
我的學(xué)醫(yī)小史可以說很簡單,但很實(shí)際,現(xiàn)在寫出來,
如能對廣大中醫(yī)同仁有參考價值,對中醫(yī)的發(fā)展有所裨益,這就是我的最大愿望。
(奉同學(xué)李清澄先生的一封信命我寫一篇《學(xué)醫(yī)小史》以寄臺灣《中華日報》。;)原載于1995年《校友通訊》〈退休同 學(xué)自辦)總9期,
又于2002年修訂
-------------------
2、對《傷寒論》臨床應(yīng)用的認(rèn)識世界把指南針、火藥、造紙、印刷術(shù)稱為中國的四大發(fā)明,如果知道《傷寒論》在臨床上治療效果的話,
一定是五大發(fā)明。這是我們經(jīng)常發(fā)出的一種慨嘆。
當(dāng)前在我國中醫(yī)臨床上雖然仍有一些經(jīng)方(仲景方)被應(yīng)用,如白虎湯、小柴胡湯、白頭翁湯、茵陳蒿湯等,但大多被改得(所謂靈活化裁)
面目全非, 其臨床效果,也就平平了。
自宋、元以來,由于醫(yī)家、學(xué)者對《傷寒論》的臨床應(yīng)用、辨證論治、遣方用藥等缺乏系統(tǒng)性了解,因而對《傷寒論》臨床應(yīng)用的曲解也愈來愈多,
愈演愈烈。迨至明代吳又可(有性〕對用《傷寒論》治療溫?zé)岵?
巳經(jīng)達(dá)到了完全否定的地步。吳又可在其所著《溫疫論‘原序》中,大膽而粗魯?shù)靥岢隽藗浪^少的錯誤論斷,
從而否定了《傷寒論》的臨床應(yīng)用。不管是從《內(nèi)經(jīng)》還是從《傷寒論》的本旨來看,
吳又可完全否定《傷寒論》治療溫?zé)岵〉恼摂啵际菢O為荒謬、錯誤的。吳又可是溫病學(xué)的一代宗師,寫入書中即為后世立言,對后世的影響,不能不說是巨大的。但吳又可卻影響不了《傷寒論》客觀存在的治療溫?zé)岵〉捏@人效果。
自宋、元以至于近代,研究《傷寒論》的著述不下一二百家,除少數(shù)幾家之外,大多在文字注釋、章法結(jié)構(gòu)的論述上下功夫,詮釋醫(yī)理,
不惜 穿鑿附會,稱頌經(jīng)文,
不分良莠真?zhèn)危呛苌倌芡ㄖ倬芭R癥治病之意的。對于臨床應(yīng)用,不是紙上談兵,就是葉公好龍,取得進(jìn)展甚微。《傷寒論》自然不是包治百病的萬靈藥方。但就我十幾年的些許經(jīng)驗(yàn),用《傷寒論》原方治傷寒及溫病尚未見不能愈者。而且愈病之迅速,費(fèi)用之低微,多出人意外,令人嘆服。
《傷寒論》既有特殊的臨床價值,又被列為中醫(yī)學(xué)的四大經(jīng)典著作之一(應(yīng)包括為四大經(jīng)典著作之二的《金匱要略》),以至于今天為什么不能顯用于世呢?除上述原因外,概略地說就是學(xué)《傷寒論》者而不通仲景之意,
用《傷寒論》者而不懂仲景辨證論治法則造成的。以至臨床無功、反歸咎于仲景古方不能治今病。我們要取得《傷寒論》在臨床上的應(yīng)有效果,
在研究中必須明確三個問題:一是《傷寒論》的六經(jīng)與《內(nèi) 經(jīng)》六經(jīng)的不同;
其次是《傷寒論》中多有非仲景文字;三是仲景的辨證論治自與后世醫(yī)家不同。以上三點(diǎn)是研究《傷寒論》臨床應(yīng)用的思想認(rèn)識基礎(chǔ),今分別論述于下:一、《傷寒論》的六經(jīng)與《內(nèi)經(jīng)》六經(jīng)的不同
現(xiàn)在中醫(yī)的六經(jīng)辨證,是來自仲景《傷寒論》的六經(jīng)辨證,是中醫(yī)臨床辨證論治的方法之一。六經(jīng)辨證開始見于《內(nèi)經(jīng)“熱論篇》,
到了仲景
才創(chuàng)造性地完成了能應(yīng)用于臨床的六經(jīng)辨證體系。按《傷寒論》中的六經(jīng)辨證,是把流行性外感病和非流行性外感病,分為六大證候群,或六大基本類型。對于每一基本類型,
都有行之有效的治療法則,因而對外感病治療極為方便。仲景對此外感病的六大基本類型,沿用了《內(nèi)經(jīng)“
熱論篇》采用的三陽經(jīng)和三陰經(jīng)的名稱,即太陽、陽明、少陽、太陰、少陰、厥陰。大致以頭項(xiàng)強(qiáng)痛, 脈浮,
惡寒為太陽病;以不惡寒、反惡熱的內(nèi)實(shí)熱病,為陽明病;以寒熱往來、胸脅苦滿為少陽病;以虛寒性吐、利為太陰病;以惡寒、脈微、但欲寐為少陰病;以氣上沖心,心中熱痛,饑而不能食,食之則吐蚘(當(dāng)無撖字),或發(fā)熱若干日,厥冷若干日為厥陰病。各個證候群都是獨(dú)立的。有的由發(fā)病到痊愈都屬于一個類型,有的由一個證候群經(jīng)過一定的時日轉(zhuǎn)化為另一個證候群,因此它們之間又有一定的轉(zhuǎn)化關(guān)系,通常稱這種轉(zhuǎn)化為傳經(jīng)。如太陽病可以轉(zhuǎn)化為少陽病,少陽病可以轉(zhuǎn)化為陽明病;太陽病也可以直接轉(zhuǎn)化為陽明病,甚至轉(zhuǎn)化為太陰病、少陰病。少陽病除可轉(zhuǎn)化陽明病外,亦可轉(zhuǎn)化為太陰病、少陰病、厥陰病。陽明病亦可轉(zhuǎn)化厥陰病。至于三陰病,則太陰病可以轉(zhuǎn)化為少陰病、少陰病可以轉(zhuǎn)化為厥陰病,亦有開始發(fā)病即為少陰病者。日本大中醫(yī)學(xué)家大塚敬節(jié)、矢數(shù)道明、清水藤太郎等認(rèn)為:古人所謂傷寒或溫疫,略當(dāng)今所謂腸傷寒。《傷寒論》是來記述急性熱性病、腸傷寒及類腸傷寒的隨證論治的臨床措施。這類病發(fā)病時,如以脈浮、發(fā)熱、惡寒開始,
即太陽病。有的以惡寒、發(fā)熱、脈沉微開始,即為少陰病。初為太陽病的患者,六、七日后, 脾臟腫大,自覺左季肋脅部疼痛,胸脅 苦滿,
脈由浮變沉, 由太陽病漸次轉(zhuǎn)化為少陽病。此少陽病如再繼續(xù)十余日,熱不下降,
而保持39?40七,惡寒已無,腸部膨滿,便秘,亦有腹瀉者,食欲減退,口舌干燥, 或生芒刺而皸裂,或變?yōu)楹谔?
常發(fā)譫語,不僅脾腫,肝已肥大, 脈多沉,與熱相比為遲脈, 此即少陽病移行于陽明病
時期。有的初發(fā)即為少陰病者,經(jīng)過五、六日而轉(zhuǎn)為少陽病者, 有的因大量附子劑而轉(zhuǎn)化為陽明病者。腸傷寒至第三周為緩解期,
有由陽明病轉(zhuǎn)化為少陽病而得治愈者。亦有由陽明病變?yōu)樨赎幉《D(zhuǎn)歸死亡者。以上是《傷寒論》的六經(jīng)辨證在腸傷寒病中所見的臨床概略,可以作為與^《內(nèi)經(jīng)》六經(jīng)辨證的比較。值得提出的一點(diǎn)是我國中醫(yī)學(xué)家把腸傷寒劃歸為溫病中之濕瘟論治的。
為了說明《內(nèi)經(jīng)’熱論篇》的六經(jīng)與《傷寒論》六經(jīng)之不同,
特將《內(nèi)經(jīng),熱論篇》的有關(guān)條文摘引于下:
“傷寒一日,巨陽受之,故頭項(xiàng)痛、腰脊強(qiáng)。二日陽明受之,陽明主肉,其脈俠鼻絡(luò)于目,故身熱目疼而鼻干,
不得臥也。三日少陽受之,少 陽主膽,其脈循脅絡(luò)于耳, 故胸脅痛兩耳聾。三陽經(jīng)絡(luò)皆受其病, 而未人于藏者,
故可汗而已。四日太陰受之,太陰脈布胃中絡(luò)于嗌,故腹?jié)M而嗌干。五日少陰受之,少陰脈貫?zāi)I絡(luò)于肺,系舌本,故口燥舌干而渴。六日厥陰受之,厥陰脈循陰器而絡(luò)于肝,
故煩滿而囊縮。三陰三陽,五藏六府皆受病,榮衛(wèi)不行,五藏不通,則死矣。其不兩感于寒者,七曰巨陽病衰,頭痛少愈;
八日陽明病衰,身熱少愈;九日少陽病衰, 耳聾漸聞;十日太陰病衰,腹減如故;十一日少陰病衰,渴止不滿,舌干已而嚏;十
二日厥陰病衰,囊縱少腹微下,大氣皆去, 病日已矣”。
由引文可見《內(nèi)經(jīng)‘熱論篇》的發(fā)病是按六經(jīng)經(jīng)絡(luò)走向確定的。必須引起我們極大注意的是對此段引文的正確理解。當(dāng)傷寒三日之后,文中有“三陽經(jīng)絡(luò)皆受其病”,此時患者當(dāng)具有巨陽經(jīng)病、陽明經(jīng)病、少陽經(jīng)病三經(jīng)病癥之和,而不是一經(jīng)發(fā)病。再看傷寒七日以后,而有“七日巨陽病衰,頭痛少愈”,可見其前六日皆頭痛,文中方能如此敘述,頭痛只不過是巨陽經(jīng)病的頭項(xiàng)痛、腰脊強(qiáng)的略述罷了。這樣,
我們就不難理解《內(nèi)經(jīng)“熱論篇》的這段文意了。傷寒一日,巨陽(太陽)受之,而有頭項(xiàng)痛、腰脊強(qiáng)的癥狀,待至二日陽明發(fā)病,則不像《傷寒論》中的典型那樣,已不見太陽病癥狀,
只有陽明病癥狀。而是在頭項(xiàng)痛、腰脊強(qiáng)的基礎(chǔ)上,又增加了陽明經(jīng)病的身熱、目疼、鼻干、不得臥等癥狀。即飭寒二日,患者具備了太陽和陽明兩經(jīng)的病癥之和。以此類推,至六日厥陰受之,患者則有六經(jīng)的所有證候:頭項(xiàng)痛、腰脊強(qiáng)、身熱、目痛、鼻干、不得臥、胸脅痛、耳聾、腹?jié)M、嗌干、口燥、舌干、渴、煩滿、囊縮等十五種癥狀。這樣,一日巨陽、二日陽明、以至六日厥陰的發(fā)病,正如逐經(jīng)點(diǎn)燃起病火一樣,一日把巨陽經(jīng)病火點(diǎn)起,二日把陽明經(jīng)病火點(diǎn)起,迨至六日,六經(jīng)病火皆被點(diǎn)起,
這就是《內(nèi)經(jīng)丨熱論篇》所獨(dú)有的傷寒六經(jīng)的發(fā)病概念,
為了以后敘述方便,我們稱這種發(fā)病概念為六經(jīng)發(fā)病的疊加性。這與《傷寒論》的六經(jīng)脈證及傳經(jīng)概念是截然不同的兩種事物。
按照《內(nèi)經(jīng)“熱論篇》當(dāng)傷寒至第七日不死,又未成兩感于寒的傷 寒,自第七日起,
這頭項(xiàng)痛、腰脊強(qiáng)、身熱、目痛、鼻干、不得臥、胸脅痛、耳聾、腹?jié)M、嗌干、口燥、舌干、渴、煩滿、囊縮等十五種癥狀,由引文可見依次好轉(zhuǎn),至第十二日痊愈。因此對傷寒病的預(yù)后,《內(nèi)經(jīng)"熱論篇》則有“今夫熱病者,皆傷寒之類也,或愈或死;
其死皆在六七日之間,其愈皆以十二日以上”。這都與《內(nèi)經(jīng)“熱論篇》的六經(jīng)發(fā)病、愈病所需的時日完全一致的。文中的時日,一日就是一天,文意清晰,
毫無模棱含糊之處。后世醫(yī)家、學(xué)者,往往強(qiáng)使《傷寒論》與《內(nèi)經(jīng)》不能貫通之處以通之,
謂一日巨陽,二日陽明中的一日,不能當(dāng)作一天,應(yīng)作一段時日(六、 七日)解,
方為經(jīng)旨,豈非咄咄怪事。
-------------------
由以上我們可以得出《內(nèi)經(jīng)‘熱論篇》的六經(jīng)與《傷寒論》六經(jīng)的不同之處。
1、《內(nèi)經(jīng)》所指傷寒六經(jīng)的發(fā)病,具有六經(jīng)發(fā)病的疊加性。
2、《內(nèi)經(jīng)》所指的傷寒六經(jīng)的發(fā)病, 各經(jīng)病癥不能單獨(dú)存在,
單獨(dú)痊愈。
3、《內(nèi)經(jīng)》所指的傷寒六經(jīng)的發(fā)病’具有固定的順序性,發(fā)病必自巨陽開始,厥陰告終。
4、《內(nèi)經(jīng)》所指的傷寒六經(jīng)的發(fā)病,
不具有《傷寒論》六經(jīng)的那種傳經(jīng)概念。
我們再看看《內(nèi)經(jīng)’熱論篇》對傷寒的治療方法,
亦不足為訓(xùn)。其云:“其未滿三日者,可汗而己;其滿三日者,可泄而已”。全篇按日數(shù)推出受病經(jīng)絡(luò),又機(jī)械地按日數(shù)決定汗、泄大法,如此施治,無異草菅人命。
由以上可見,《內(nèi)經(jīng)‘熱論篇》的作者,在論述傷寒熱病時,對傷寒還處于迷惘不解的階段。見到發(fā)病中出現(xiàn)的頭痛、項(xiàng)強(qiáng)、身熱、腹?jié)M、舌干、口燥、口渴等癥,便聯(lián)想到經(jīng)絡(luò)主病,
再加上氣血在經(jīng)絡(luò)中運(yùn)行的概念,推出傷寒后每經(jīng)一日引起一經(jīng)并發(fā)本經(jīng)病癥的論斷。實(shí)踐證明,這種論斷不僅無助于臨床的診斷與治療,而且所敘述的傷寒熱病的發(fā)病
規(guī)律, 也是臨床上絕不存在的。
總之,
能用于臨床治病的是《傷寒論》的六經(jīng),而不是《內(nèi)經(jīng)》的六經(jīng),不進(jìn)而剔除《內(nèi)經(jīng)》六經(jīng)的概念,就不能將《傷寒論》廣泛而充分地用于臨床。
在這里還必須附帶說明一個問題,就是按《內(nèi)經(jīng)》所論,如傷寒傳至七日患者未死,亦未見巨陽病衰,則當(dāng)如何?《內(nèi)經(jīng)》未曾論及,
但以后 卻形成了一種極為流行的說法,即傷寒由太陽傳至陽明,一日一經(jīng), 傳至厥陰,如不愈,七日再循環(huán)傳至太陽,一日一經(jīng),
再至厥陰。這種說法起自宋代成無己的《注解傷寒論》的第8條的注解。
我們先研究一下《傷寒論》第8條的原文:“太陽病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽明,使經(jīng)不傳則愈”。此條的文意是:以頭痛為主的太陽病,若連續(xù)七天以上而自愈者,這是太陽經(jīng)行盡的緣故。如病不愈,將要傳到下一經(jīng),針足陽明使其不傳經(jīng)則愈。此條從太陽病一定要傳陽明病,不是仲景文字,但從太陽病可連續(xù)七日看,似乎又接受了仲景一經(jīng),可延續(xù)七、八日觀點(diǎn),可見此條為后人所沾。
成無已對此條的注解是:“傷寒”自一日至六日傳三陽三陰經(jīng)盡,至 七日當(dāng)愈。經(jīng)曰:
七日太陽病衰,頭痛少愈。若七日不愈, 則太陽之邪, 再傳陽明。針足陽明,為迎而奪之, 使經(jīng)不傳則愈。在成氏這段注解中,在《經(jīng)曰》之后,
只有“七日太陽病衰,頭痛少愈”,為《內(nèi)經(jīng)》經(jīng)文, 其 后“若七日不愈, 則太陽之邪,
再傳陽明”并非經(jīng)文,乃為成氏所撰。由于當(dāng)時刊本尚無標(biāo)點(diǎn)符號,致使以后醫(yī)家誤以為經(jīng)《內(nèi)經(jīng)》曰之后全屬 經(jīng)文, 造成傷寒日傳一經(jīng),
六日至厥陰, 七日再傳太陽,八日再傳陽明,循環(huán)不已、周而復(fù)始的說法。由成無己造成的這種謬誤,
影響后世極大。但至今雖然有了標(biāo)點(diǎn)符號尚無人揭明此事,予以改正。
二、仲景書中多有非仲景文字
《傷寒論》的成書,距今已有一千七百年之久,其中由于傳抄、編次、補(bǔ)遺、傍注等非仲景文字誤入正文者不知多少,使后來學(xué)者讀之難通其意。更有各家望文生訓(xùn),
牽強(qiáng)附會的注釋, 使學(xué)習(xí)《傷寒論》的人, 愈加難明仲景書中原意。但另一方面,
難能可貴的是不少前輩學(xué)者經(jīng)過研究已把《傷寒論》中的許多非仲景文字,質(zhì)其疑、揭其偽、辨其奸,
立功于后世者不少;雖然不能說已把《傷寒論》中的仲景文字全部提煉出來,時至今日,恐怕已經(jīng)到了十之八、九的程度了。在辨別非仲景文字中,為了敘述說明方便,將之分為兩類,即內(nèi)經(jīng)學(xué)家語言和各家傍注誤入正文。
(一)內(nèi)經(jīng)學(xué)家語言
因在仲景《傷寒雜病論集》(俗稱為《傷寒論序》)文中有“撰用素問”
之說,使歷代學(xué)者認(rèn)為《傷寒論》與《內(nèi)經(jīng)》的醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)思想觀點(diǎn)是統(tǒng)一的、一致的。由此便產(chǎn)生了以《內(nèi)經(jīng)》注釋《傷寒論》,以《傷寒論》注釋《內(nèi)經(jīng)》的許多書籍。前面已經(jīng)述明《傷寒論》與《內(nèi)經(jīng)》的六經(jīng),只是名同而實(shí)異。仲景在此《序》文中的“勤求古訓(xùn),
博采眾方”是他的治學(xué)之道,但要在他的書中引人和他的醫(yī)學(xué)認(rèn)識相抵觸的《內(nèi)經(jīng)》格條,
這是絕不可能的。如他引用的話,也只是沿用了太陽、陽明、少陽等六經(jīng)的名稱而已。我們舉出《傷寒論》中屬于《內(nèi)經(jīng)》論斷的數(shù)條,
可見其與仲景傷寒六經(jīng)理論的差異。進(jìn)而推知,
仲景絕不會在他的傷寒書中寫出與他的臨床經(jīng)驗(yàn)不相容的、且無助于診斷與治療的、全憑臆測而無法驗(yàn)證的文字來的。以下所引《傷寒論》的條文編號取自人民衛(wèi)生出版社出版、由中醫(yī)研究院編《傷寒論語譯》的編號。
《傷寒論》第4條“傷寒一日,太陽受之, 脈若靜,為不傳,
頗欲吐,若躁煩,脈數(shù)急者,此為傳也”。第5條“傷寒二、三日,陽明、少陽證不見者,此為不傳也”。第8條“太陽病頭痛,至第七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也,
若欲作再經(jīng)者,針足陽明, 使經(jīng)不傳則愈”。第186條“傷寒三日,陽明脈大”。第270條“傷寒三日,三陽為盡, 三陰當(dāng)受邪。其反
能食而不嘔, 此為三陰不受邪也。”第271條“傷寒三日,少陽脈小者,
為欲已也。”
以上數(shù)條,語意淺近,如與《內(nèi)經(jīng)“熱論篇》對看,則知全是來自《熱論篇》的六經(jīng)理論。
在《傷寒論》的六經(jīng)病中,只能根據(jù)患者的自覺癥狀和他覺癥狀確 定屬于哪一經(jīng)病,
怎么能根據(jù)癥狀來斷定傳經(jīng)與不傳經(jīng)呢?反之,
按《內(nèi)經(jīng)’熱論篇》則易于推知下一經(jīng)是否發(fā)病,因有一日引起一經(jīng)發(fā)病簡單而固定的推算方法。
以上所引屬于內(nèi)經(jīng)學(xué)家所沾入的數(shù)條,在臨床實(shí)際上也是講不通的。如第4條“傷寒一日,太陽受之,脈若靜者,
為不傳,頗欲吐, 若躁 煩,脈數(shù)急者,此為傳也”。但按《傷寒論》的六經(jīng)理論,
謹(jǐn)就“脈靜”、“頗欲吐、躁煩、脈數(shù)急”是不能斷定其傳經(jīng)與否的。請看以下條文:
“傷寒論”第38條“太陽中風(fēng),脈浮緊,發(fā)熱,惡寒, 身疼痛,不汗出而煩躁者”的大青龍湯癥既有煩躁,脈當(dāng)不靜,
能否斷其一定傳經(jīng)?不能。
第40條“傷寒表不解,心下有水氣,干嘔,發(fā)熱而渴”的小青龍湯 癥, 脈定難是靜的,且有干嘔,
見此脈癥,能否斷其傳經(jīng)?不能。
第29條“傷寒脈浮,自汗出,小便數(shù),心煩’微惡寒,腳攣急,反與桂枝湯欲攻其表,此誤也,得之便厥,咽中干,煩躁吐逆者”的用桂枝湯的誤汗癥,具有煩躁、吐逆,而脈定不會是靜的。又第96條“傷寒五、六日,中風(fēng),
往來寒熱,胸脅苦滿,嘿嘿不欲飲食,心煩喜嘔”的小柴胡湯癥,
具有心煩喜嘔,脈亦不會是靜的,此兩條能否斷其一定傳經(jīng),肯定是不能的。
又如前第5條“傷寒二、三日,陽明、少陽癥不見者,此為不傳也”。在臨床上見到的少陰病型的腸傷寒病,開始時只不過是惡寒、發(fā)熱、脈沉微、手足微冷的少陰病,二、三日并不出現(xiàn)陽明病與少陽病癥候,
有的很快變?yōu)樘幉』蜇赎幉? 又何能說其不傳。
前舉數(shù)條(第4、5、8、186、270、271條)《傷寒論》的條文,乃非仲景文字。此類條文不是來自臨床經(jīng)驗(yàn)總結(jié),
而是內(nèi)經(jīng)學(xué)家根據(jù)《內(nèi)經(jīng)’熱 論篇》理論,雜以仲景《傷寒論》的傳經(jīng)概念,全憑臆想推出來的,在診斷和治療上是毫不足取的,
存于仲景書中徒亂人意罷了,深研仲景書用于臨床者,自在當(dāng)刪之列。
在《傷寒論》中還有一些條文具有強(qiáng)烈的陰陽家語言的色彩,
它們和《內(nèi)經(jīng)丨剌熱篇》內(nèi)容很相類。這些荒誕無稽、無法驗(yàn)證、毫無益于診斷治療和預(yù)后的東西,對研究《傷寒論》的臨床應(yīng)用來說,
也屬于必刪之類。這些條文是: 《傷寒論》的第9條“太陽病,欲解時,從巳至未上”。 第193條“陽明病,
欲解時,從申至戌上"。第272條“少陽病, 欲解時, 從寅至辰上”。第275條“太陰病, 欲解時,從亥至丑上"。第291條“少 陰病,
欲解時,從子至寅上”。第326條“厥陰病,欲解時,從丑至卯上”。 從前中國以地支計(jì)時,每一時辰為兩小時,子時相當(dāng)于23點(diǎn)至1 點(diǎn),
丑時相當(dāng)于1點(diǎn)至3點(diǎn),以此類推。由六經(jīng)的發(fā)病,推出欲解時間,自然屬于荒唐而不可取的。
《傷寒論》第7條“病有發(fā)熱惡寒者,發(fā)于陽也, 無熱惡寒者,
發(fā)于陰也。發(fā)于陽七日愈,發(fā)于陰六日愈,以陽數(shù)七,陰數(shù)六故也”。此條的后 半部分,七日愈六日愈,陽數(shù)七、陰數(shù)六,
亦屬無謂之詞,可以刪之。
(二)傍注誤入正文
在《傷寒論》中存在著許多不倫不類的語言, 絕不能出于仲景之手。 仲景文章被譽(yù)為“其言簡而奧”,
而這些誤入正文的傍注,或許是別派醫(yī) 家的語言,有的俚俗不堪, 有的醫(yī)理不通。這些東西在《傷寒論》中為數(shù) 不少, 魚目混珠,
不可等閑視之。判斷是否仲景文字,涉及到許多傷寒知識,初學(xué)者不易辨別,今選幾例,加以說明,希能得舉一反三之效。
例1,“傷寒論”第45條“太陽病, 先發(fā)汗,不解, 而復(fù)下之,
脈浮者不愈。浮為在外,而反下之,故令不愈。今脈浮,故在外,當(dāng)須解外則 愈,
宜桂枝湯”。顯然此條文字與“其言簡而奧”不相類。如將此條的原 45字刪節(jié)成27字為“太陽病、不解,而復(fù)下之,
脈浮者不愈,當(dāng)須解外則愈,
宜桂枝湯”,文意未變。有人認(rèn)為這一整條都不是仲景文字,而是第44條的注文。第44條文為“太陽病,外證未解,不可下也,下之為逆。欲解外者,
宜桂枝湯”。這一條制定了太陽病必先解外的治療法則,禁用下法,解外方法宜桂枝湯(或麻黃湯)。將第45條看作第44條的傍注是正確的。另外脈“浮為在外”,也不盡然。《傷寒論》第37條
“太陽病, 十日已去,
脈浮細(xì)而嗜臥者,外已解也"。為沒有外證的浮脈。更可說明第45條是第44條的注文。
例2“傷寒論”第75條“未持脈時,病人叉手自冒心,師因教令試咳,而不咳者,此必兩耳聾無聞也,所以然者,以重發(fā)汗虛故如此”。此條文意為:未與患者診脈時,患者兩手交叉于心窩前,令患者試咳一下,患者沒有反應(yīng),由此可見患者兩耳皆聾,并未聽到,這是發(fā)汗過多身體虛弱造成的。如仿仲景行文體例,
此條當(dāng)為“重發(fā)汗后,病人叉手自冒 心, 兩耳聾,以汗虛故也”。仲景絕不會為了判定患者耳聾,
生出如此無益于診斷的贅文來,何況耳聾可由問診得知,顯然此條不是仲景文字。例3,《傷寒論》第51條“脈浮者,病在表,可發(fā)汗,宜麻黃湯"。又第52條“脈浮而數(shù)者,可發(fā)汗,宜麻黃湯”。此兩條僅以“脈浮”、“脈浮而數(shù)”而不具有他癥,決定用麻黃湯是無道理的,顯然不是仲景為后世立法的文字。
例4,《傷寒論》第48條“二陽并病,太陽初得病時,發(fā)其汗,
汗先出不徹,因轉(zhuǎn)屬陽明,續(xù)自微汗出,不惡寒。若太陽病證不罷者, 不可下, 下之為逆,如此可小發(fā)汗。設(shè)面色緣緣正赤者,
陽氣怫郁在表,當(dāng)解之,熏之。若發(fā)汗不徹, 不得言陽氣怫郁不得越,當(dāng)汗不汗, 其人躁煩, 不知 痛處。乍在腹中、乍在四肢,
按之不可得,其人短氣, 但坐,以汗出不徹 故也, 更發(fā)汗則愈。何以知汗出不徹,
以脈澀故知也”。
此條語言駁雜,文理不通,
絕非仲景文字。所謂“二陽并病”即《內(nèi) 經(jīng),熱論篇》的一日巨陽,二日陽明的兩經(jīng)并病。本條的文意是:開始為 太陽病時, 發(fā)汗,
未解,轉(zhuǎn)為陽明病,
微汗出,不惡寒。如仍有太陽病癥狀,且不可用下法,如此可微微發(fā)汗。如果滿臉發(fā)紅,為陽氣怫郁在表,應(yīng)當(dāng)用解法和熏法。一般發(fā)汗不徹,還不能說成是陽氣怫郁在表的重癥。應(yīng)發(fā)汗而沒有發(fā)汗的,能使患者煩躁,氣短,僅能坐,并發(fā)生無定處的疼痛,這都是汗出不徹的原故,再次發(fā)汗則愈。怎么知道汗出不徹,這可由患者的脈澀確定。今將此條分析如下:
(1)此條中“設(shè)面色緣緣正赤者,陽氣怫郁在表,將解之,熏之”。陽 氣怫郁在表,不外是頭面充血,
用麻黃湯發(fā)汗則愈。何以必用熏法。且熏法不一定能使汗出,如《傷寒論》第114條“太陽病以火熏之不得汗,其人必躁,到經(jīng)不解,必圊血,名為火邪。”熏后更陷病情危篤,而不可救,可見當(dāng)解之,
熏之, 必為后人傍注無疑。
(2)此條中“若發(fā)汗不徹,不足言陽氣怫郁不得越”。這是反對把
“汗出不徹”當(dāng)作陽氣怫郁不得越(陽氣怫郁在表)的另一種后人傍注。 (3)文中“當(dāng)汗不汗, 其人躁煩,
不知痛處,乍在腹中,乍在四肢,按之不可得, 其人短氣,
但坐,以汗出不徹故也”。這是對汗出不徹,可能出現(xiàn)危駕癥候的說明,亦為后人所加。(4)此條末“何以知汗出不徹,以脈澀故知也”。以脈澀測知汗出不徹,這是沒有道理的,且仲景從不以脈測癥,必為后人傍注。如刪去上述后人所作傍注,則此條文字為“二陽并病,
太陽初得病時,發(fā)其汗,汗先出不徹,因轉(zhuǎn)屬陽明, 續(xù)自微汗出,不惡寒。若太陽病 證不罷者,
不可下,下之為逆,如此可小發(fā)汗。設(shè)面色緣緣正赤者,陽氣怫郁在表,
更發(fā)汗則愈。”如此一改,文理雖通,但終非仲景文字。如將改后此條與“傷寒論”
第185條“本太陽初得病時,發(fā)其汗,汗先出不徹,因轉(zhuǎn)屬陽明也",對看,條中的“本”字,則為48條為“二陽并病”四字,可見其48為第185
條的注文無疑,惜注文中又羼人后人的傍注,以至如此令人費(fèi)解。三、仲景的辨證論治自與后世醫(yī)家不同如果我們把《傷寒論》的辨證論治體系,
稱為傷寒辨證論治體系。把后世醫(yī)家演習(xí)《內(nèi)經(jīng)》理論所形成的辨證論治體系,稱為內(nèi)經(jīng)辨證論治體系。我們進(jìn)而研究揭示這兩種辨證論治體系之不同,
是《傷寒論》能否用于臨床的關(guān)鍵。概括地說:內(nèi)經(jīng)辨證論治體系是以《內(nèi)經(jīng)》理論為主導(dǎo)的傳統(tǒng)的中醫(yī)辨證論治體系。辯證以四診、病因、發(fā)病季節(jié),以推斷寒熱、虛實(shí)、陰陽、表里、發(fā)病部位、經(jīng)絡(luò)、臟腑等以定病名。其用藥則是:或自創(chuàng)新方,或?qū)⒐欧竭M(jìn)行加減,
力求方劑適合現(xiàn)有病癥,并認(rèn)為已有方劑不經(jīng)化裁是難以應(yīng)用的。如金代張?jiān)鼐吞岢觥肮欧浇癫? 不相能也”,
他自己確實(shí)制定了一套治療傷寒的方劑。因此我們說: 內(nèi)經(jīng)辨證論治體系, 其基本特點(diǎn)之一是“按病組方”的。傷寒辨證論治體系,
辯證也根據(jù)四診,多一腹診,
但不講五運(yùn)六氣,即不講病因,不論發(fā)病季節(jié),不講經(jīng)絡(luò)運(yùn)行、臟腑生克,直接推斷六經(jīng)、虛實(shí)、寒熱、陰陽、表里。治療則不拘泥于病名,在用藥上主要是“有是證而投是藥(方劑)”。在使用方劑上基本不創(chuàng)新方,而是根據(jù)患者病癥中所呈現(xiàn)主癥,在古方中選一最適宜此主癥的方劑,
使主癥愈而從癥皆愈。因而對古方一般不作加減,
或甚少加味。所以我們說:傷寒辨證論治體系中的重要一點(diǎn)是“按病選方"的。仲景雖被歷代醫(yī)家尊為醫(yī)圣,但其傷寒辨證論治體系,在臨床上并沒有占統(tǒng)治地位。其原因首先是《內(nèi)經(jīng)》的成書(公元前221年以前)比
“傷寒論”的成書(公元204年左右)早四百余年。在南北朝梁時,就有全元起訓(xùn)解《內(nèi)經(jīng)》,嗣后注釋研究《內(nèi)經(jīng)》的名家,隋有楊上善,唐有王冰,
都為《內(nèi)經(jīng)》的注解、普及、應(yīng)用奠定了重要基礎(chǔ)。仲景《傷寒論》則不然,自東漢末年成書至宋代英宗時期八百余年未能通用于世。其間不僅仲景原著《傷寒雜病論》未能再現(xiàn),就是經(jīng)王叔和整理編次本亦在所難得。如被后世尊為藥王的唐代孫思邈在其《備急千金要方》卷九中所嘆:“江南諸師,秘仲景要方不傳指仲景《傷寒論》),盡管孫氏晚年搜得此書,且編人其《千金翼方》內(nèi),足見其《傷寒論》得來不易。叔和以降,直到宋代《傷寒論》都處于寂寞館閣無人過問的狀態(tài)。宋代林億等校正《傷寒論》并在《傷寒論序》中嘆云:“……歷代雖藏之書府,
亦闕于校讎, 是使治病之流舉天下無或知者”。意謂《傷寒論》被埋沒到現(xiàn)在,幾乎使天下的醫(yī)生,
還不知道有仲景《傷寒論》的存在。”直到哲宗、徽宗 時代才開始有研究《傷寒論》的書籍,至于說成無己的《注解傷寒論》的問世,
那已經(jīng)到了南宋高宗時期,離仲景成書已近一千年了。在《內(nèi)經(jīng)》則源遠(yuǎn)流長,內(nèi)經(jīng)辨證論治體系至宋、元時期的劉、張、朱、李四大家時,已具規(guī)模;雖然各家的主張有所側(cè)重,但實(shí)際上都是屬于內(nèi)經(jīng)辨證論治體系的。及至明、清時代的吳又可、葉天士、薛生白、吳鞠通、王孟英等溫病學(xué)家對溫病學(xué)的大力發(fā)展,使內(nèi)經(jīng)辨證論治體系更趨完善。仲景《傷寒論》雖然在宋代治平年間刊行于世,但當(dāng)時的醫(yī)家在臨床實(shí)踐中內(nèi)經(jīng)辨證論治體系已基本形成,
因而對新出世的《傷寒論》不管是注解,還是應(yīng)用,都是基于《內(nèi)經(jīng)》理論的,如成無己的《注解傷寒論》, 朱肱的《類癥活人書》等,
都不能脫開內(nèi)經(jīng)辨證論治體系,來解釋《傷寒論》和應(yīng)用《傷寒論》的,這樣就攪亂了《傷寒論》的辨證論治體系,使《傷寒論》在臨床上不能發(fā)揮其應(yīng)有的作用。臨床上的失敗,導(dǎo)致以后醫(yī)家對《傷寒論》提出,“古方今病不相能也”、“用其法而不用其方”的主張,這實(shí)質(zhì)是反對把《傷寒論》用于熱性病臨床的主張,這是歷代中醫(yī)學(xué)名家對《傷寒論》造成的自我曲解。以下略舉一條來說明仲景的傷寒辨證論治體系與當(dāng)代醫(yī)家張伯臾主編的《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》(髙等醫(yī)藥院校教材〕屬于內(nèi)經(jīng)辨證論治體系,以其中的“感冒,風(fēng)寒證”為例摘引于下,以資比較:"[癥狀]惡寒重,發(fā)熱輕,無汗,頭痛,肢節(jié)酸痛,鼻塞聲重,時流清涕,
喉癢, 咳嗽, 痰吐稀薄色白,口不渴或渴喜熱飲’舌苔薄白而潤,脈浮 或浮緊。“〔證候分析]風(fēng)寒之邪外束肌表,衛(wèi)陽被郁,
故先惡寒、發(fā)熱、無汗; 清陽不展,脈絡(luò)失和則頭痛,肢節(jié)痠痛。風(fēng)寒上受,肺氣不宣而致鼻塞 流涕、咽癢、咳嗽;
寒為陰邪故口不渴或渴喜熱飲。舌苔薄白而潤,脈浮緊,俱為表寒征象。“[方藥]荊防敗毒散。方用荊芥、防風(fēng)、生姜辛溫散寒;柴胡、薄荷解表退熱;川芎活血散風(fēng)以治頭痛;桔梗、枳殼、茯苓、甘草宣肺理氣,化痰止咳;獨(dú)活祛風(fēng)散寒,兼能除濕,為治肢體酸痛之要藥。如表寒重者可配麻黃、桂枝以加強(qiáng)辛溫散寒之力。”以上所引《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》對風(fēng)寒感冒的癥狀、證候分析、治療方藥都是屬于內(nèi)經(jīng)辨證論治體系的。在方藥內(nèi)由五個藥物組組成:即辛溫散寒組、解表退熱組、活血散風(fēng)組、宣肺理氣組、祛風(fēng)除濕組。當(dāng)然在臨床上還可以根據(jù)癥狀的增多或減少,可以再進(jìn)行加減,如書中所謂用增加
“麻黃、桂枝以加強(qiáng)辛溫散寒之力”。這就是內(nèi)經(jīng)辨證論治體系,“按病組方”的治療原則。上述癥狀,
如以傷寒辨證論治體系治療,患者雖然同樣是有上述 13種癥狀,但只取5種已夠,即惡寒、發(fā)熱、無汗、肢節(jié)痠痛,
脈浮,即可定為麻黃湯證。治療方藥則為麻黃湯:麻黃、桂枝、杏仁、甘草。麻黃湯 的藥物品味如此之少,各味所需量不過10克左右。又如此輕微,
有是證而投是藥, 無不效如桴鼓。如果不在臨床上親見其效, 是難以令人置 信的。當(dāng)按主癥確定此病為麻黃湯證時,而舍棄了
8種從癥:即發(fā)熱之輕重, 頭痛,鼻塞聲重, 時流清涕, 喉癢,
痰吐稀薄色白,舌苔薄白而潤,不渴或渴喜熱飲。而傷寒辨證論治體系,一般不以從癥的多少而變化方劑的組成藥味。縱然無上述中的頭痛,鼻塞聲重,
時流清涕,喉癢,吐痰,不渴或渴喜熱飲,所用麻黃湯仍不減味。又如患者并發(fā)嚴(yán)重喘促,
亦不加味。此即傷寒辨證論治體系,“按病選方”的基本大法。
《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》認(rèn)為:只有當(dāng)患者的表寒重時,
才于荊防敗毒散內(nèi)配入麻黃、桂枝,以加強(qiáng)辛溫散寒之力。將麻黃、桂枝配入荊防敗毒散內(nèi),也確實(shí)會增加其辛溫散寒的功效。即使再加入杏仁(已有甘草),使麻黃湯的藥味全含于荊防毒散方內(nèi),
也絕不會獲得麻黃湯的特殊功效。這是因?yàn)樗幬稞嬰s, 方內(nèi)麻黃湯的配伍已被攪亂的關(guān)系。《傷寒論》中雖有兩方的合方,
如柴胡桂枝湯,但絕不是任何兩方都可以組合的。仲景方劑的配伍簡潔精當(dāng),方能療效卓然,絕非藥物愈多,療效愈佳。一般醫(yī)家僅知麻黃湯是發(fā)汗解表的峻劑,
不敢輕用,
這也是只從藥物組成上看,而不知道麻黃湯是隱效性方劑的關(guān)系。麻黃湯可治不發(fā)熱的小兒異塞癥、婦女乳汁分泌不足癥,以及難產(chǎn)等,可見麻黃湯內(nèi)的麻黃、桂枝就不單單是辛溫散寒、發(fā)汗解表的功效了。日本中醫(yī)學(xué)家矢數(shù)道明博士總結(jié)自己及各家對麻黃湯的應(yīng)用為:⑴(1)熱性病初期,即感冒、流行性感冒、腸傷寒、肺炎、麻瘆等,屬于實(shí)證,惡寒、發(fā)熱、脈浮緊而無汗者。雜病無熱者。(2)小兒鼻塞者。(3)感冒引起喘息,脈浮緊而無汗者。(4)流行性感冒,衄血無汗者。(5)夜尿癥。(6)乳汁分泌不足癥。(7)
關(guān)節(jié)風(fēng)濕病初期。⑶(8)支氣管喘息。(9)卒中發(fā)生氣絕,急性假死。(10)難產(chǎn)。
關(guān)于麻黃湯的臨床應(yīng)用將在《方劑篇》中詳述。由以上10項(xiàng)病癥 來看,
應(yīng)用麻黃湯的條件要求,最多不過是實(shí)證、惡寒、發(fā)熱、無汗、脈浮緊等項(xiàng)。關(guān)節(jié)風(fēng)濕病初期和支氣管喘息,只要惡寒、無汗即可。流行性感冒的衄血癥,只要求無汗。對夜尿癥則只要求實(shí)證足夠。小兒不發(fā)熱鼻塞癥卻無任何要求。根據(jù)以上所舉麻黃湯所治病癥,麻黃湯在人體內(nèi)部起了一些什么作用呢?如果僅從麻黃湯的藥物組成上來分析它的治療范圍,則萬萬不會想到有10項(xiàng)內(nèi)容的,故我們稱之為隱效性方劑。這就是傷寒辨證論治體系在遣方用藥上優(yōu)于內(nèi)經(jīng)辨證論治體系的突出表現(xiàn)。我們再回頭看一下前面所舉《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》中的“感冒|風(fēng)寒論”所提到的“證候分析”和“方藥”兩項(xiàng)。在“證候分析”中有風(fēng)寒之邪外束肌表,衛(wèi)陽被郁,
故見惡寒、發(fā)熱、無汗。所治之方藥荊防敗毒散則有“荊芥、防風(fēng)、生姜辛溫散寒;
柴胡、薄荷解表退熱”,如果要在麻黃湯中也要找到辛溫散寒、解表退熱的藥物,
那就是桂枝、麻黃了。可見麻黃、桂枝解表退熱之力,力抵荊芥、防風(fēng)、生姜、柴胡、薄荷五味。又如在荊防敗毒散中展清陽、和脈絡(luò)、止頭痛、祛風(fēng)濕、利關(guān)節(jié)的川芎、獨(dú)活;宣肺理氣、化痰止咳的桔梗、枳殼、茯苓、甘草,皆不能出麻黃湯四味藥物的功效之外。但無熱的小兒鼻塞癥、夜尿癥、乳汁分泌不足癥、關(guān)節(jié)風(fēng)濕病、卒中、支氣管喘息等,麻黃湯在這類疾患中無熱可退,即麻黃湯加之于無熱之癥,不見其害,反得其利,這是為什么?人的機(jī)體愈病事實(shí),迫使人們做出新的解釋。通過以上用荊防敗毒散與麻黃湯治風(fēng)寒感冒,對證候與藥物的比較分析,可見荊防敗毒散是對人體感受寒邪的部位,是分遣藥物予以治愈的。麻黃湯則不然,它并不是分遣藥物,
而似乎直達(dá)疾病中樞,所以在藥物不加不減的情況下,諸癥都能一愈皆愈。這是中醫(yī)學(xué)中兩種不同的醫(yī)學(xué)認(rèn)識,不明白這一點(diǎn)就難以把《傷寒論》學(xué)通,就不能把《傷寒論》的治療方法廣泛地應(yīng)用在臨床上,不能把傷寒辨證論治體系,在我們的中醫(yī)學(xué)中發(fā)展起來。參考文獻(xiàn)1、《黃帝內(nèi)經(jīng)’素問》2、《素問識》丹波元簡3、《注解傷寒論》成無已4、《傷寒論今釋》陸淵雷5、《備急千金要方》孫思邈6、《千金翼方》孫思邈7、《類證活人書》朱肱8、《溫疫論》吳有性9、《溫病條辨》吳鞠通10、《中醫(yī)診療要覽》唐正有譯自日本《漢方診療刃實(shí)際》11、《臨床應(yīng)用漢方處方解說》李文瑞等譯自日本相同書名12、《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》張伯臾13、《傷寒論語譯》中醫(yī)研究院此文發(fā)表于日本《漢方臨床》1992年第8期。又于2001
年3月31日修訂。
|
|