(維基百科上兩人名字也是如此) 在英文里,英文名字前面帶著Le、Mc的都是有特殊意義的前綴,意思是“son of ”,即某人的兒子或者后代,加在這些前綴后面的名字也是要大寫的,因此你可以看到McGrady、LeBron、McGee這樣的字眼。 包括德羅贊的DeRozan里的De、拉文LaVine里的La也是如此,不過這兩個表示的是在教名前附加身份的詞綴。 不建議在英語作文里這么寫。 而對于麥迪,因為是姓,會打在球衣上,細心的同學可能還會有個疑問,為什么這個小寫的c有時候在上面,有時候在下面。 這個c其實是一個輔音,只發輕聲,所以經常你能聽到現場解說說的像是“麥格雷迪”,而不是“麥克格雷迪”,就像麥基,應該沒有人會聽到解說喊的是“麥克基”,而c的位置問題,更多是因為球衣版本問題,并不是什么特殊的要求,否則麥迪的球衣上的c也不會變來變去,包括在火箭時期也有上有下。 最后提問一個小問題,麥迪和保羅球衣正面上的c是什么意思? #了解最熱籃球動態# |
|
來自: 圖書館煮飯少年 > 《特雷西·麥格雷迪》