再探紅樓三古本
(2016-01-24 17:13:15)
再探紅樓三古本
前兩天,我在自己博客發表了一篇《淺探紅樓三古本(下)》。文章中,我為證明庚寅本、庚辰本,底本出于同一古本,“正方、反方”均羅列了十條證據。那十條證據,證明庚寅本文字來源于脂硯本,而庚辰本文字也來源于脂硯本,但是庚辰本次序在后!應該說,文章中證據充分、說服力強。當時覺得證據已經足夠,我沒有必要羅列太多,何況也怕行文啰嗦。但事實上,證據越多越好,否則還是有一些紅友覺得不能心服口服。
今天,我抽空補充些內容,文章題目就用《再探紅樓三古本》以示延續之意。
我感覺,曹雪芹在甲戌本之后修訂出來的鶴軒本,即我所謂脂硯本,對第五回文字的修訂特別地多。體現在庚寅本庚辰本,就是兩本文字相同而與他本均不同。下面我羅列十條--
1.后面便是一所古廟,里面有一美人在內看書獨坐。(甲戌本;后面便是一所古廟,里面有一美人在內看經獨坐。)
2.合各種寶林諸樹之油所制,名‘群芳髓’。(甲戌本:合各種寶林珠樹之油所制,名為‘群芳髓。)
3.此茶…又以鮮花靈葉上所帶之宿露而烹。此茶名曰‘千紅一窟’。(甲戌本:此茶…又以仙花靈葉…)
4.真是:瓊漿清泛玻璃盞,玉液濃斟琥珀杯。(甲戌本:瓊漿滿泛玻璃盞,玉液濃斟琥珀杯。)
5.展眼弔斜輝,湘江水逝楚云飛。(甲戌本:展眼弔斜暉,湘江水逝楚云飛。)
6.子系山中狼,得志更猖狂。(甲戌本:子系中山狼,得志便猖狂。庚辰庚寅的“山中”兩字出錯,居然顛倒得一模一樣非常說明問題。而庚辰本把庚寅本的“更猖狂”改回“便猖狂”,實是畸笏叟修訂脂硯本的證據之一。還有,庚寅本上“子”字及“子”以上一厘米樣子被挖空,特此說明。)
7.空對著,山中高士晶瑩雪;終不忘,世外仙姑寂寞林。(甲戌本:空對著,山中高士晶瑩雪;終不忘,世外仙姝寂寞林。)
8.箕裘頹隨皆從敬,家事消亡首罪寧。(甲戌本:箕裘頹墮皆從敬,家事消亡首罪寧。)
9.豈故再冒‘淫’字?況且年紀尚小。(甲戌本:豈敢再冒‘淫’字?況且年紀尚小。)
10.耳今偶游至此溪,如墮落其中,則深負從前諄諄警戒之語矣。(甲戌本:爾今偶游至此,如墮落其中,則深負我從前一番以情悟道。)
以上,其實并沒有包括所有證據,而且僅僅局限在第五回。我只是覺得,有些證據,我不去羅列,是因為怕紅友們或許會說,那是筆誤口誤形訛音訛等等,說服力不強,所以我就干脆不列入其中了。但是列入其中的,那分明就是有意改動,而庚寅庚辰兩本相同卻與他本都不同,則充分說明兩本出于同一古本,且可以明顯看出,庚辰本個別地方修訂了脂硯本。其實誰要他倚老賣老地修訂!他畸笏叟接過脂硯本,繼續老老實實地批閱就成了!我想,曹雪芹是有苦說不出啊,因為他是自己的嗣父!
這個嗣父,把脂硯本第三回目妄改,成了《賈雨村夤緣復舊職 林黛玉拋父進京都》。事實上,從甲戌本到脂硯本,八個回目里,曹雪芹修改了四個,只有第三回目,曹雪芹沒有最終確定,不然庚寅本上第三回目就不會出現挖補情況。我們看庚寅本正文,第三回目,上聯僅《賈雨村》三字,下聯是《榮國府收養林黛玉》,那與甲戌本相同。換言之,這個下聯,曹雪芹至死也不肯改動,只在考慮改動上聯。在庚寅本,《補授應天府》五字,明顯是準備棄之不用的,不然在正文的回目中怎么只有賈雨村三字?而且已經抄好的前面的目錄頁,《補授應天府》五字也不會裁割下來。應該說那是庚寅本原有的回目,但是曹雪芹顯然并不滿意,還在考慮修改上聯。事實上,庚寅本十四個回目,庚辰本也就改了第三回目,說明畸笏叟也清楚第三回目,曹雪芹沒有最終改定,所以他妄擬了一個,算是“幫了”曹雪芹一把。--當然,他這個忙,在曹雪芹眼里顯然幫得不好,或者說是幫了倒忙。
我以上所說,是否完全是臆測?當然有臆測成分,但是不能說是胡言亂語,而是合情合理的推測。我們現在清楚,所有脂本里,就數第三回的回目,變化最多!具體我不說了,紅友們有目共睹,不清楚的也可以查有關資料,我說了未免多余 。
我重申,庚寅本的文字來源于曹雪芹甲戌本之后的修訂本,即脂硯本。那么是不是丙子本?我只能說基本肯定,但不能最終確定(因為那必須等到丙子本真身的出現)。而庚辰本文字當然也來源于脂硯本,但是作了許多不恰當的“修訂”,特別是他不該把脂硯本里的凡例及題詩逐出紅樓夢。事實上庚寅本保存了脂硯本的原模原樣,乃是曹雪芹的最終定本,它遠比庚辰本忠實于曹雪芹!
今天我補充了一些內容,紅友們如果覺得我還需要拿出“證據”以證明我紅學觀點的正確無誤,只能過幾天再說。因為我最不喜歡做牽扯到版本方面的文章,須知我不是版本學家,而且實在太累。那需要對照各脂本,逐字逐句對照,必須做到準確無誤,不然就是不負責任,就是誤導紅友。
今天暫時到此。謝謝廣大的讀者朋友!謝謝全國的紅友們!
王根福
2016.1.24.
|