A la hora de comprar en Internet, cada vez más consumidores optan por utilizar aplicaciones móviles de compra de productos, como puede ser el caso de adquirir artículos a través de la app de Amazon, WallaPop o El Corte Inglés. 在互聯網上購物的時候,消費者越來越傾向于使用手機購物應用軟件,例如通過亞馬遜、WallaPop、El Corte Inglés的App購買商品。 De este modo, uno no tiene que estar sentado frente al ordenador para realizar compras, sino que con tener una tablet o el smartphone a mano es suficiente. 在這種情況下,人不需要再為了購物而坐在電腦前,只要手上有一臺平板電腦或者一部智能手機就足夠了。 Una pregunta a este respecto sería si la pantalla de estos dispositivos portables es suficientemente grande para poder ver con precisión las características y calidad de según qué productos. Además, el hecho de tener que descargarse para este fin una aplicación, con el consiguiente uso de espacio en el dispositivo, supone un obstáculo para la popularidad del ecommerce a través de apps. 對此有一個問題可能就是這些便攜式設備的屏幕,對于查看相關產品的細節和品質來說是否足夠大。此外,為了購物必須得下載應用,隨之就會占用設備內存,這估計對移動應用上電子商務的普及是一個阻礙。
Como muestra esta infografía de Statista, tal y como recoge un estudio reciente, los videojuegos y los productos de tecnología son los artículos que más personas adquirieren a través de apps en Espa?a, con un 47,3% de los encuestados que se decantaron por esta opción. A estos le siguen la música y las películas y el ocio, con un 41,7% y 39,5%. 就如互聯網數據中心Statista公布的這張信息圖表所顯示的,根據最近研究的結果,電玩和科技產品是西班牙人通過App購買最多的物品,有47.3%的受調查者傾向于這一選擇。緊隨其后的是音樂電影和娛樂,分別占據了41.7%以及39.5%。
|
|