用戶1914873097 美國(guó)前總統(tǒng)奧巴馬有個(gè)怪癖,那就是喜歡把腳翹在桌子上,而且不論場(chǎng)合,這樣放蕩不羈的動(dòng)作看上去和他的身份格格不入,毫無(wú)“規(guī)矩”可言。 一家英國(guó)媒體就搜集了這位總統(tǒng)的各種翹腳照,圖為奧巴馬正在辦公室內(nèi)和幾位下屬深入的交談,但他的腳始終沒(méi)有放下來(lái)的意思。 即便是在很多緊張的氣氛中,奧巴馬也毫無(wú)顧忌地把腳翹在桌子上,手下的工作人員對(duì)他的這種姿勢(shì)已經(jīng)見(jiàn)怪不怪了。 多人在場(chǎng)的會(huì)議,他還是會(huì)收斂一下,但這位總統(tǒng)也是高高的抬起自己的腳,而其他人都在一本正經(jīng)的開(kāi)會(huì)。 不管做什么椅子,奧巴馬總是能夠找到翹腳的地方。 圖為奧巴馬翹著腳談?wù)搰?guó)事。 值得一提的是,被他經(jīng)常用來(lái)翹腳的這張桌子可是一張非常有“背景”的桌子,這張“堅(jiān)決桌”(Resolutedesk)是英國(guó)維多利亞女王以“善意與友誼”之名贈(zèng)給美國(guó)的禮物,先后有十幾位總統(tǒng)用過(guò)這張桌子。 奧巴馬除了翹腳的習(xí)慣外,其實(shí)他很在多開(kāi)會(huì)的場(chǎng)合都是一種很放松的狀態(tài)。圖為奧巴馬一只手支撐著頭,另一只手拿著一張紙條。 有人說(shuō)奧巴馬這樣的習(xí)慣說(shuō)明他是一個(gè)隨性的人,不拘小節(jié)。圖為奧巴馬翹著腳和副總統(tǒng)在交談。 |
|