一、滅六國者六國也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。消滅六國的是六國自己,不是秦國;滅族秦朝的是秦王朝自己,不是天下百姓。這幾句強調興衰存亡的根本在于自己,也符合“君子務本”的儒家文化。 二、秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。幾句意在諷刺唐敬宗的大興土木,希望唐朝的統(tǒng)治者能以秦亡為戒,不重蹈秦亡之覆轍。 三、歌臺暖響,春光融融,舞殿冷袖,風雨凄凄。一日之內,一宮之間,而氣候不齊。臺上歌聲嘹亮,熱鬧溫暖,春意和樂;殿中舞袖清涼,風雨凄清。一天之間,一宮之內,而氣候竟如此不同。 四、嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?可嘆啊,一個人的心,也就是千萬人的心。秦王愛繁華、奢侈,百姓也顧念自己的家。為什么搜刮時顆粒不留,揮霍時看作泥沙? 五、妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦,朝歌夜弦,為秦宮人。六國的妃嬪滕嬙,王子皇孫,辭別本國的樓閣宮殿,坐上車子被拉到秦國,朝朝暮暮,唱歌彈琴,成為秦王的宮人。 六、秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。【唐】杜牧:《阿房宮賦》 句意:秦王朝匆匆滅亡,來不及哀嘆自己,只能讓后人哀嘆了;后人哀嘆秦朝滅亡,但并沒有從中吸取教訓,只能使得再后來的人重新哀痛歷史的輪回了。 七、明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也;雷霆乍驚,宮車過也,轆轆遠聽,杳不知其所之也。閃閃星辰是她們化妝時打開的銅鏡;朵朵綠云是她們清晨梳頭時披散的秀發(fā);渭河上泛起的油膩,是她們傾倒的脂粉水;煙霧彌漫,是她們在燃燒椒蘭香料;雷霆震耳,是宮車駛過;車輪隆隆由近而遠,不知前往何處。 |
|
來自: 昵稱32901809 > 《文件夾1》