道德經簡讀第四章 本章旨在論述“道”的本質。老子認為“道”為虛無之體,因此它深遠莫測、幽隱不現,但是它又真實存在,其作用無窮無盡,為萬物的祖宗。 道沖①,而用之或不盈。淵兮,似萬物之宗。挫其銳,解其紛;和其光,同其塵。②湛兮,似或存。吾不知誰之子,象帝之先。 [校釋] ①道沖:言“道”為虛無之體。“沖”,虛;虛空。按:傅奕《道德經古本篇》為“道盅”。《說文》:“盅,器虛也。”此取其虛義。 ②挫其銳,解其紛,和其光,同其塵:這四句經文亦見于第五十六章。不少注家認為這是第五十六章錯簡重出。此種觀點,可供參考。 [今譯] “道”虛空無形,為虛無之體,然而它的作用卻無法估量、不會窮盡。(它)深不可識啊,好像是萬物的祖宗一樣。人應效法“道”之“淵兮”而深藏不露,做到——磨損其銳角而不露鋒芒,調解其糾紛而與世無爭;含斂其光芒而韜光養晦,混同其塵世而打成一片。(“道”)隱而不現啊,卻又好像可能存在。我不知曉“道”是誰的孩子,好像在天帝之前就已經“有”它了。 道沖用之或不盈,象帝之先萬物宗。 淵湛莫測應效法,挫銳解紛和光塵。 道德經簡讀第五章 本章老子由天道推及人道,教人要效法天地,無所偏愛,任其自然,持守虛靜。 天地不仁,以萬物為芻狗①。 圣人不仁,以百姓為芻狗②。 天地之間,其猶橐籥乎﹖虛而不屈③,動而愈出。 多言數④窮,不如守中⑤。 [校釋] ①天地不仁,以萬物為芻狗:“不仁”,意為無所偏愛;“芻狗”,是古人祭祀時使用的用草扎成的狗,并視之為神之圣物。因此,人們于祭祀結束后,便小心翼翼地將其置于無人踐踏的地方,而任其自化。此句言:天地對待萬物就像對待自己的左手與右手一樣無所偏愛,將萬物視如神圣之物一般而尊重。而天地尊重萬物的根本體現,就是任其自然。 ②圣人不仁,以百姓為芻狗:圣人效法天地對待百姓(就應該像對待自己的左手與右手一樣)無所偏愛,將百姓視如圣者一般而尊重。而尊重百姓的根本體現,就是要求做到任其自然。 ③屈:“屈”是一個多音字。這里讀jué ,竭,盡。 ④數:“數”,許多人讀 shù,認為通“速”(sù)。“速”,迅速。本書以為:“數”,這里讀shuò(音碩),意為“屢次” ,引申為急速,譬如中醫所說的“數脈” 。 ⑤守中:“中”,指經文所言的“橐籥”之“中”。“中”,空也,虛也。“守中”,意為持守虛靜。 [今譯] (宇宙中神圣的)天地將天下萬物視如同胞手足而無所偏愛,并把天下萬物當做祭祀時使用的圣物芻狗一樣而尊重,做到任其自然。(人世間至尊的)圣人(效法天地而)將天下百姓視如同胞手足而無所偏愛,并把天下百姓當做祭祀時使用的圣物芻狗一樣而尊重,做到任其自然。 天地之間,難道不就像一個大風箱嗎?風箱雖然虛空,然而所蘊藏的風卻不會窮盡。它鼓動起來,反而愈加出風。 (倘若)過多言語就會迅速窮盡,(因此)過多言語不如持守虛靜。 天地不仁大愛濃,圣人法之百姓擁。 若明橐籥虛不屈,當舍多言貴守中。
道德經簡讀第六章 本章老子運用比喻的方法,描寫和贊頌形而上的永恒存在之“道”,旨在說明至虛無形的“道”是天地萬物的本根。大道永恒長存,人學道養生則長生,而學道養生則要求重視“玄牝”。玄牝,在人身為鼻、口。鼻口之門,乃天地元氣往來之門戶。其呼吸,當綿綿微妙、若有若無,不當急疾勤勞。 谷神①不死,是謂玄牝②。玄牝之門,是謂天地根。綿綿若存,用之不勤。 [校釋] ①谷神:河上公注:“谷,養也。”“谷神”意為“養神”也。這是從養生的角度作注的。“谷”,此處應視為“穀”的簡化字。《中華字海》載“穀”有“養育”之義、有“生”之義。(當作為“莊稼和糧食的總稱”及“小米”之義時,“穀”可簡化而寫作“谷”。) 王弼注:“谷,中央無者也。無形無影,無逆無違,處卑不動,守靜不衰。谷以之成而不見其形,此至物也。”王弼釋“谷”,是借“山谷”之“谷”的虛無之狀來形容“道”的虛無之體。綜觀王弼整章之注,是從哲學的角度而作注的。 以上兩種解釋,是由于所闡發的意旨不同的緣故。 ②玄牝:“玄牝”,河上公注以口鼻為解,與《內經》合,當是古義。《素問·六節藏象論》說:“天食人以五氣,地食人以五味。五氣入鼻,藏于心肺,上使五色修明,音聲能彰;五味入口,藏于腸胃,味有所藏,以養五氣,氣和而生,津液相成,神乃自生。”食,讀如飼,用如動詞。 [今譯] “道”至虛無形、變化莫測、永存不滅,它可以稱為渺冥幽遠、奧妙無極的母親。渺冥幽遠、奧妙無極的母親——“道”,它是化生天地萬物的本根。這個至虛無形的“道”,它綿延不絕、若亡若存,其作用卻無窮無盡。 谷神不死謂玄牝,玄牝之門天地根。
若以玄牝修仙道,綿綿若存不用勤。 道德經簡讀第七章 本章旨在教人效法天地的無私精神,做到先人后己,忘我無身。這是將“天道”的“無為”、“不爭”的特性運用于現實生活中。 天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生①,故能長生②。 是以,圣人后其身而身先;外其身而身存。非以其無私邪③?故能成其私。 [校釋] ①不自生:指(天地)不有意為自己而求長久生存,意即(天地)無私也。“生”,這里指生存或存在。“不自生”,通俗地講即(天地)不為自己而活著。 古棣《老子校詁》本中作“不自私”。他認為:“天無私覆,地無私載”,蓋古人常語。《管子·心術下》“是故圣人若天然,無私覆也;若地然,無私載也。”老子正是從“天地無私”引出“圣人無私”的。第五章“天地不仁,以萬物為芻狗”與“天地無私”相通,“天地不仁”正是從“天地無私”中派生出來的。從“天地無私”推論“圣人無私”,與從“天地不仁”推論“圣人不仁”是同一個邏輯。 ②長生:長久生存。諸本多如河上公本作“長生”,想爾本、景龍本、吳澄本,明太祖御注本等皆作“長久”。 ③ 邪:語氣詞。念yé,又作“耶”;“耶”是“邪”的后起字。用在反問句末,表示無疑而問的反問語氣,可譯為“嗎”。 [今譯] 天地是長久生存著的。天地之所以能夠長久生存,是因為它們無私(而不為自己活著),所以反而能夠長久生存。 因此,圣人效法天地的無私,把自身的位置擺在眾人的后面,反而能贏得眾人的擁戴而德高望重;將自己的生死置之度外,反而能得到眾人的保護而安然無恙。這難道不正是因為圣人“后其身”和“外其身”而不自私嗎?所以圣人反而能夠因眾人的成全而得到無意而求的私利(即“身先”和“身存”)。 天長地久不自生,圣人法之無私心。 莫問身先身存事,只管后身與外身。 道德經簡讀第八章 本章老子以“水”喻“道”,認為“上善”者“若水”,旨在教人應該具有水一樣的品格,即“利物”、“不爭”、“處下”等。 上善若水。 水善利萬物而不爭,處眾人之所惡①, 故幾②于道。 居善地,心善淵,與善仁,言善信,正③善治,事善能,動善時。 夫唯不爭,故無尤。 [校釋] ①惡:這里讀wù。憎惡;討厭;不喜歡。 ②幾:這里讀jī。接近;差不多。 ③正:河上公本、王弼本及帛書本均作“正”。“正”通“政”,指政事。 [今譯] 最善的人其品格好像大自然中的水一樣。 水的好品格是善于默默無言地滋潤萬物而且不與萬物相爭,自自然然地停留在眾人所厭惡的卑下地方并且無怨無悔,所以像水那樣的品格最接近于“道”。具有崇高美德的人,像水那樣(避高趨下)而善于位居眾人之后,不計地位卑低;心境像水那樣而善于保持深沉寧靜的狀態;和人結交像水那樣而善于友好、仁愛而不求報答;說話像水那樣而善于守信用;執政像水那樣而善于做到清正廉潔、公平不倚,并達到“清靜無為”的境界;處事像水那樣而善于發揮能力并圓通;行動像水那樣而善于隨順天時、把握時機、合乎時宜。 上善者正是因為像水那樣而與物不爭,所以便沒有過錯,也不會招人怨恨。 上善若水品德優,利物不爭處下柔。 如能若水致七善,幾于大道永無尤。
道德經簡讀第九章 本章老子通過形象的比喻、生動的事例——持而盈之、揣而銳之、金玉滿堂、富貴而驕的結果——器滿則溢、不可長保、莫之能守、自遺其咎,旨在告誡世人:凡事都不能過度,要適可而止;并特別指出“功遂身退”才符合“天道”。即在“功遂”之后,不盈滿、不顯露鋒芒、不自高自大,當適可而止、斂藏鋒芒、謙虛謹慎。換言之,即在“功遂”之后,韜光養晦、淡泊名利。 持而盈之,不如其已;揣①而銳之,不可長保。 金玉滿堂,莫之能守; 富貴而驕,自遺其咎。 功遂身退,天之道也②。 [校釋] ①揣:這里讀zhuī,捶擊。 ②功遂身退,天之道也:河上公本為“功成名遂身退,天之道”;王弼本為“功遂身退,天之道”;帛書甲本為“功遂身退,天□□□”;帛書乙本為“功遂身退,天之道也”;楚簡本為“功遂身退,天之道也”。本書從楚簡本和帛書本。 [今譯] 手里拿著東西,不斷地往容器里裝,使其充滿,不如適可而止;捶擊金屬器具使之銳利,不能長久保持。 黃金白玉堆滿一大間房子,沒有誰能夠守藏得住;如果人因擁有財富和地位而自高自大、放肆傲慢,那是自己給自己留下禍根。 事業完成后而謙讓身退,這才符合自然的規律。 追名逐利是禍根,攪得天下不安寧。 虛心實腹能治理,弱志強骨利身心。
|