袁煒,字懋中,浙江慈溪人。嘉靖十七年(1538)考中會(huì)試第一名,殿試第三名,初任編修。他為人不加檢點(diǎn),曾被御史包孝彈劾過,世宗寬恕了他,未予懲治。進(jìn)為侍讀很久以后,又被選擇到西苑值勤,他寫的宮體詩(shī)詞最能令世宗滿意。三十五年,閣臣推舉修撰全元立出掌南京翰林院,世宗特意用袁煒擔(dān)任這個(gè)職務(wù)。袁煒上書辭謝,表示愿意以原職侍候在皇上身邊,世宗十分高興,立刻提拔他為侍講學(xué)士。才過兩個(gè)月,又用手詔任用他當(dāng)上了禮部右侍郎。第二年,加封他為太子賓客兼學(xué)士,賜給他一品官服。三十九年,又因?yàn)槭谭罨噬辖o他加兩級(jí)官俸,緊接著升任左侍郎。第二年二月改調(diào)吏部,仍兼舊職到西苑侍奉皇上。過一個(gè)月升為禮部尚書,加官為太子少保,仍奉命到西苑值勤。袁煒自從侍奉皇上以后,六年時(shí)間就做到宮保、尚書,這是以前不曾有過的事。 袁煒(1507~1565年),字懋中,號(hào)元峰,浙江慈溪人。明朝嘉靖年間大臣,官至建極殿大學(xué)士。 嘉靖十七年進(jìn)士第三名,授翰林院編修,遷侍讀學(xué)士。撰寫青詞得寵,眷遇日隆,超遷禮部右侍郎。第二年,加太子賓客兼學(xué)士。四十一年,萬(wàn)壽宮建成,升為少保,禮部尚書。四十三年,晉為少傅兼太子太傅、建極殿大學(xué)士。 四十四年(1565年),因病致仕,請(qǐng)歸。行至途中去世,享年五十八歲。朝廷追贈(zèng)少師,謚號(hào)文榮。著有《袁文榮公集》。 少年得志袁煒從十歲開始專習(xí)八股文,讀書過目則成誦。17歲補(bǔ)縣學(xué)生,熟讀經(jīng)史,以博雅稱冠一時(shí)。嘉靖十六年(1537年),他參加鄉(xiāng)試,獲得第二名。第二年,奪得會(huì)試第一名會(huì)元。殿試時(shí),內(nèi)閣最初擬定陸師道為狀元,明世宗御筆批作二甲第五名,改袁煒第一。文華殿讀卷時(shí),又因袁煒言邊事過于率直,又將其改第三,擢茅瓚第一。[2] 軼事典故袁煒是明代少數(shù)可以稱之為"神童"者之一。據(jù)說他出生前,父母于同日都?jí)粢娨缓邶埥蹬R其家。果然,袁煒生而黧黑,雙瞳炯炯如電,短小精悍,精絕穎異。他五歲時(shí)便能作對(duì)子,而且多有奇特之語(yǔ)。10歲時(shí),他跟隨父親到家鄉(xiāng)的清道觀看縣令審案。因他人小站在最前面。縣令見他神情專注,氣宇不凡。就問:"這是誰(shuí)的小兒?"他父親答道:"在下小人的犬子。"縣令又問:"他會(huì)不會(huì)作對(duì)子?"父親答道:"剛剛開始學(xué)。"縣令這時(shí)看見道觀上空,有兩只白鶴翩翩飛舞,便出了一對(duì):"三清殿上飛雙鶴。"袁煒應(yīng)聲答道:"五色云中駕六龍。"知縣忍不住高聲對(duì)一旁的學(xué)正連連說:"答得好!答得好!"學(xué)正說:"只能說他用得好,這是林洪宮詞中的'五色云車駕六龍'的活用,一字之改,大概他剛剛讀過這首詩(shī)。"縣令說:"這也不易。"接著縣令又給袁煒出了一聯(lián):"投子四方開六面。"袁煒立刻又對(duì)出:"丈夫一德貫三才。"這回連學(xué)正也不得不佩服小袁煒的對(duì)答如流,稱贊他:"真是個(gè)神童啊!"[1] 青詞宰相袁煒性行不羈,曾被御史包孝彈劾,但世宗并不治罪。任侍讀后,久直西苑,靠給世宗撰寫"青詞"得寵,眷遇日隆。嘉靖三十五年(1556),內(nèi)閣推舉修撰全元立掌管南京翰林院,世宗不準(zhǔn),特用袁煒。袁煒上疏請(qǐng)辭,愿以原官供俸,世宗大喜,立刻提拔袁煒為侍讀學(xué)士。兩個(gè)月后,又手詔袁煒為禮部右侍郎。第二年,加太子賓客兼學(xué)士,賜一品服。這年二月,發(fā)生日食,陰云不見。禮官認(rèn)為:"日食不見,即同不食。"袁煒也認(rèn)為不宜舉行救護(hù)之禮。而禮部尚書吳山認(rèn)為不可,照例實(shí)行救護(hù)之禮,為此得罪了世宗,吳山被罷官。同年七月,又發(fā)生日食。歷官上報(bào)日食只一分五秒,按例可免救護(hù)。袁煒乃阿從帝意,上疏說:"陛下以父事天,以兄事日,群陰退伏,萬(wàn)象輝華。是以太陽(yáng)晶明,氛薐銷爍,食止一分,與不食同。臣等不勝欣忭。"世宗見疏,甚喜。嘉靖四十年(1561),袁煒晉升為太子少保、禮部尚書。數(shù)日后,竟被召入內(nèi)閣,與李春芳、嚴(yán)訥、郭樸等人有"青詞宰相"的"美譽(yù)"。其晉升之速,前所未有。 袁煒才思敏捷,世宗常于夜半傳出片紙,命閣臣們撰寫青詞。每當(dāng)此時(shí),袁煒舉筆立就,而且最為工巧,最稱上意。遇有朝野上下進(jìn)獻(xiàn)珍奇之物,也是袁煒的贊詞寫得最美。如今世上還流傳著他寫的一幅長(zhǎng)聯(lián):"洛水玄龜初獻(xiàn)瑞,陰數(shù)九,陽(yáng)數(shù)九,九九八十一數(shù),數(shù)通乎道,道合元始天尊,一誠(chéng)有感;岐山丹鳳兩呈祥,雄鳴六,雌鳴六,六六三十六聲,聲聞?dòng)谔臁L焐尉富实郏f(wàn)壽無疆。"此聯(lián)在當(dāng)時(shí)膾炙人口,無人不知。 另有一次,西苑永壽宮有一只獅貓死了。世宗十分痛惜,為貓制金棺葬于萬(wàn)壽山之麓。又命在值諸儒臣撰詞超度。大家都窘然無措,不知如何落筆。惟有袁煒揮筆成章,文中有"化獅作龍"等語(yǔ),最合圣意,嘉靖皇帝龍顏大悅,于是,袁煒又得到了提升。 青詞宰相袁煒性行不羈,曾被御史包孝彈劾,但世宗并不治罪。任侍讀后,久直西苑,靠給世宗撰寫"青詞"得寵,眷遇日隆。嘉靖三十五年(1556),內(nèi)閣推舉修撰全元立掌管南京翰林院,世宗不準(zhǔn),特用袁煒。袁煒上疏請(qǐng)辭,愿以原官供俸,世宗大喜,立刻提拔袁煒為侍讀學(xué)士。兩個(gè)月后,又手詔袁煒為禮部右侍郎。第二年,加太子賓客兼學(xué)士,賜一品服。這年二月,發(fā)生日食,陰云不見。禮官認(rèn)為:"日食不見,即同不食。"袁煒也認(rèn)為不宜舉行救護(hù)之禮。而禮部尚書吳山認(rèn)為不可,照例實(shí)行救護(hù)之禮,為此得罪了世宗,吳山被罷官。同年七月,又發(fā)生日食。歷官上報(bào)日食只一分五秒,按例可免救護(hù)。袁煒乃阿從帝意,上疏說:"陛下以父事天,以兄事日,群陰退伏,萬(wàn)象輝華。是以太陽(yáng)晶明,氛薐銷爍,食止一分,與不食同。臣等不勝欣忭。"世宗見疏,甚喜。嘉靖四十年(1561),袁煒晉升為太子少保、禮部尚書。數(shù)日后,竟被召入內(nèi)閣,與李春芳、嚴(yán)訥、郭樸等人有"青詞宰相"的"美譽(yù)"。其晉升之速,前所未有。 袁煒才思敏捷,世宗常于夜半傳出片紙,命閣臣們撰寫青詞。每當(dāng)此時(shí),袁煒舉筆立就,而且最為工巧,最稱上意。遇有朝野上下進(jìn)獻(xiàn)珍奇之物,也是袁煒的贊詞寫得最美。如今世上還流傳著他寫的一幅長(zhǎng)聯(lián):"洛水玄龜初獻(xiàn)瑞,陰數(shù)九,陽(yáng)數(shù)九,九九八十一數(shù),數(shù)通乎道,道合元始天尊,一誠(chéng)有感;岐山丹鳳兩呈祥,雄鳴六,雌鳴六,六六三十六聲,聲聞?dòng)谔臁L焐尉富实郏f(wàn)壽無疆。"此聯(lián)在當(dāng)時(shí)膾炙人口,無人不知。 另有一次,西苑永壽宮有一只獅貓死了。世宗十分痛惜,為貓制金棺葬于萬(wàn)壽山之麓。又命在值諸儒臣撰詞超度。大家都窘然無措,不知如何落筆。惟有袁煒揮筆成章,文中有"化獅作龍"等語(yǔ),最合圣意,嘉靖皇帝龍顏大悅,于是,袁煒又得到了提升。 史籍記載袁煒自負(fù)能文,見他人所作,稍不稱意,便大肆詆毀、譏誚。就連他的得意門生也毫不留情面,但他卻也慧眼識(shí)才。嘉靖四十一年(1562),他任會(huì)試主考官。此科一甲前三名申時(shí)行、王錫爵、余有丁先后全都位至內(nèi)閣宰輔,成為萬(wàn)歷朝的名臣。 嘉靖四十一年(1562),萬(wàn)壽宮建成,袁煒又升為少保。兩年后又晉少傅兼太子太傅、建極殿大學(xué)士。第二年,因病致仕,請(qǐng)歸。行至途中去世,享年58歲。贈(zèng)少師,謚文榮。[2] 著有《袁文榮公集》。 個(gè)人作品折疊塞上曲白羽如霜出塞寒,胡烽不斷接長(zhǎng)安。城頭一片西山月,多少征人馬上看。 折疊遙憶大寶山憶昔攜春酒,登臨郭外山。鳥啼依席近,花舞綴衣班。 落日吞江色,春天豁酒顏。翻思十年事,惆悵五云間。 注釋: 五云:五色的瑞云,用來指皇帝所在。 折疊次王龍?zhí)?/span>茲山青漢插,一水抱村斜。嵐色度疎罄,江流浣落霞。 秋靜千峰雨,春酣萬(wàn)樹花。年來成遠(yuǎn)憶,延望海天涯。 折疊莫中江自云間入都喜贈(zèng)蒼茫日色照寒城,獨(dú)臥空齋午夢(mèng)清。忽報(bào)云間詞客至,起尋冠履笑相迎。 騷人楚澤千年調(diào),太史周南萬(wàn)古情。更擬芳尊過雪夜,碧霄春動(dòng)郢歌聲。 注釋: ①周南:《詩(shī)·國(guó)風(fēng)》有《周南》篇。舊說是周時(shí)南國(guó)的民歌。②郢:地名,春秋楚國(guó)都。 折疊竹莊風(fēng)格看君是隱侯,南莊修竹寄情幽。虛檐云覆千竿綠,吟閣冷生六月秋。 每許詞人題秀句,兼分漁父釣清流。山陰他日深更雪,移棹溪干訪子猷。 注釋: 子猷:即好竹之王子猷。 折疊中秋雨不見月病夫愁思到秋中,凝望清光對(duì)碧空。誰(shuí)道重云遙夜合,翻聽鳴雨萬(wàn)家同。 香飄蟾窟虛傳桂,人靜歌樓暗度鴻。想是嫦娥憐獨(dú)賞,冰輪深閉廣寒宮。 注釋: ①冰輪:指明月。②廣寒宮:本為虛構(gòu),后遂以為月中仙宮名。 折疊書齋即事淡蕩輕風(fēng)拂絳紗,石床清臥夢(mèng)還家。小窗雨過渾如洗,添得庭榴三兩花。 注釋: 絳紗:猶絳帳。對(duì)師門、講席之敬稱。 折疊冬夜院中齋宿玉堂清接禁城陰,庭樹蕭蕭夜氣森。咫尺天南云縹緲,瑤壇應(yīng)候翠華臨。 注釋: 瑤壇:用美玉砌成的高臺(tái),多指神仙的居處。一說為玉堂。 初夏宴崔太常道院出廓尋元圃,黃鸝懷好音。瑤壇群木秀,清磬碧云深。 綠酒傾燕市,微風(fēng)動(dòng)越吟。歸來踏明月,萬(wàn)戶漏沉沉。 注釋: 燕市:戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕國(guó)的國(guó)都。指燕京。即今北京市。 折疊 |
|