• <tfoot id="ukgsw"><input id="ukgsw"></input></tfoot>
    
    • 久久精品精选,精品九九视频,www久久只有这里有精品,亚洲熟女乱色综合一区
      分享

      千字文

       zjghl123 2019-04-23

      ?《千字文》原文及譯文


      連環(huán)畫(huà)PP

      3月29日

      圖文摘自網(wǎng)絡(luò)(如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除)



      《千字文》簡(jiǎn)介

      《千字文》為南朝周興嗣撰,它的撰作,相傳還有一段故事;原來(lái)是當(dāng)年梁武帝令殷鐵石在王羲之書(shū)寫(xiě)的碑文中拓下不重復(fù)的一千個(gè)字,供皇子們學(xué)書(shū)用的。但由于字字孤立,互不聯(lián)屬,所以他又召來(lái)周興嗣囑道:“卿有才思,為我韻之。”周興嗣只用了一個(gè)晚上就編好進(jìn)呈武帝。這便是傳至今日的《千字文》。周興嗣的《千字文》精思巧構(gòu),知識(shí)豐瞻,音韻諧美,宜蒙童記誦,故成為千百年蒙學(xué)教科書(shū)。


      《千字文》實(shí)錄一千不重復(fù)漢字。然而中國(guó)大陸實(shí)行簡(jiǎn)化字和歸并異體字后,其簡(jiǎn)體中文版本只剩九百九十余個(gè)相異漢字(具體數(shù)量因異體字的歸屬而有不同說(shuō)法)。


      其余全無(wú)重復(fù),而且對(duì)仗工整,條理清晰,文采斐然,令人稱(chēng)絕。《千字文》語(yǔ)句平白如話,易誦易記,是中國(guó)影響很大的兒童啟蒙讀物。


      【原文】天地玄黃,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列張。


      【譯文】天是青黑色的,地是黃色的,宇宙形成于混沌蒙昧的狀態(tài)中。日出日落,月圓月缺,星辰分布在無(wú)邊的太空中。


      【原文】寒來(lái)暑往,秋收冬藏。閏余成歲,律呂調(diào)陽(yáng)。


      【譯文】寒暑循環(huán)變換,來(lái)了又去,去了又來(lái);秋天收割莊稼,冬天儲(chǔ)藏糧食。積累數(shù)年的閏余并成一個(gè)月,放在閏年里;古人用六律六呂來(lái)調(diào)節(jié)陰陽(yáng)。


      【原文】云騰致雨,露結(jié)為霜。金生麗水,玉出昆岡。


      【譯文】云氣上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝結(jié)成霜。黃金產(chǎn)在金沙江,玉石出在昆侖山。


      【原文】劍號(hào)巨闕,珠稱(chēng)夜光。果珍李柰,菜重芥姜。


      【譯文】最有名的寶劍叫“巨闕”,最貴重的明珠叫“夜光”。水果中的珍品是李和奈,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。


      【原文】海咸河淡,鱗潛羽翔。龍師火帝,鳥(niǎo)官人皇。


      【譯文】海水是咸的,河水是淡的,魚(yú)兒在水中潛游,鳥(niǎo)兒在空中飛翔。龍師、火帝、鳥(niǎo)官、人皇,這都是上古時(shí)代的帝王官員。


      【原文】始制文字,乃服衣裳。推位讓國(guó),有虞陶唐。


      【譯文】蒼頡創(chuàng)制了文字,嫘祖制作了衣裳。主動(dòng)把君位禪讓給功臣賢人,是堯和舜。


      【原文】吊民伐罪,周發(fā)殷湯。坐朝問(wèn)道,垂拱平章。


      【譯文】安撫百姓,討伐暴君,是周武王姬發(fā)和商王成湯。賢明的君主端坐朝廷,向大臣們?cè)儐?wèn)治國(guó)之道,垂衣拱手,毫不費(fèi)力就能使天下太平,功績(jī)彰著。


      【原文】愛(ài)育黎首,臣伏戎羌。遐邇一體,率賓歸王。


      【譯文】他們愛(ài)撫、體恤老百姓,使四方各族人都來(lái)歸附。普天之下都統(tǒng)一成了一個(gè)整體,四方諸侯率領(lǐng)子民,歸順于他的統(tǒng)治。


      【原文】鳴鳳在竹,白駒食場(chǎng)。化被草木,賴及萬(wàn)方


      【譯文】鳳凰在竹林中歡樂(lè)地鳴叫,小白馬在草場(chǎng)上自由自在地吃著草食。圣君賢王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩澤遍及天下百姓。


      【原文】蓋此身發(fā),四大五常。恭惟鞠養(yǎng),豈敢毀傷。


      【譯文】人的身體發(fā)膚分屬于地、水、風(fēng)、火這“四大”,一言一動(dòng)都要符合仁、義、禮、智、信這“五常”。誠(chéng)敬地想著父母養(yǎng)育之恩,哪里還敢毀壞損傷它。


      【原文】女慕貞潔,男效才良。知過(guò)必改,得能莫忘。


      【譯文】女子要仰慕那些持身嚴(yán)謹(jǐn)?shù)呢憢D潔女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有過(guò)錯(cuò),一定要改正;適合自己干的事,不要放棄。


      【原文】罔談彼短,靡恃己長(zhǎng)。信使可復(fù),器欲難量。


      【譯文】不要談?wù)搫e人的短處,也不要依仗自己有長(zhǎng)處就不思進(jìn)取。誠(chéng)實(shí)的話要經(jīng)得起考驗(yàn),器度要大,讓人難以估量。


      【原文】墨悲絲染,詩(shī)贊羔羊。景行維賢,克念作圣。


      【譯文】墨子悲嘆白絲被染上了雜色,《詩(shī)經(jīng)》贊頌羔羊能始終保持潔白如一。要仰慕圣賢的德行,克制私欲,努力仿效圣人。


      【原文】德建名齊,形端表正。空谷傳聲,虛堂習(xí)聽(tīng)。


      【譯文】養(yǎng)成了好的道德,就會(huì)有好的名聲;就如同形體端莊了,儀表自然端莊了一樣。空曠的山谷中呼喊聲傳得很遠(yuǎn),寬敞的廳堂里說(shuō)話聲非常清晰。


      【原文】禍因惡積,福緣善慶。尺璧非寶,寸陰是競(jìng)。


      【譯文】災(zāi)禍?zhǔn)亲鲪憾喽说慕Y(jié)果,福祿是樂(lè)善好施的回報(bào)。一尺長(zhǎng)的美玉不能算是真正的寶貝,而即使是片刻時(shí)光也值得珍惜。


      【原文】資父事君,曰嚴(yán)與敬。孝當(dāng)竭力,忠則盡命。


      【譯文】奉養(yǎng)父親,侍奉君主,要嚴(yán)肅而恭敬。孝順父母應(yīng)當(dāng)竭盡全力,忠于君主要不惜獻(xiàn)出生命。


      【原文】臨深履薄,夙興溫凊。似蘭斯馨,如松之盛。


      【譯文】要“如臨深淵,如履薄冰”那樣小心謹(jǐn)慎侍奉君主;要早起晚睡,侍候父母讓他們感到冬暖夏涼、無(wú)微不至。有高尚品德的人,德行像蘭草那樣的清香,像松柏那樣的茂盛。


      【原文】川流不息,淵澄相映。容止若思,言辭安定。


      【譯文】還能延及子孫,像大河川流不息;影響世人,像碧潭清澄照人。儀容舉止要沉靜安詳,言語(yǔ)措辭要穩(wěn)重,顯得從容沉靜。


      【原文】篤初誠(chéng)美,慎終宜令。榮業(yè)所基,籍甚無(wú)竟。


      【譯文】無(wú)論修身、求學(xué)、重視開(kāi)頭固然不錯(cuò),認(rèn)真去做,有好的結(jié)果更為重要。事業(yè)的顯耀發(fā)達(dá),決定于他的根基,有此根基,發(fā)展就沒(méi)有止境。


      【原文】學(xué)優(yōu)登仕,攝職從政。存以甘棠,去而益詠。


      【譯文】書(shū)讀好了就能做官,可以行使職權(quán)參加國(guó)政。周人懷念召伯的德政,召公活著時(shí)曾在甘棠樹(shù)下理政,他過(guò)世后,老百姓連那棵甘棠也不肯砍掉,對(duì)他更加懷念歌詠。


      【原文】樂(lè)殊貴賤,禮別尊卑。上和下睦,夫唱婦隨。


      【譯文】音樂(lè)要根據(jù)人們身份的貴賤而有所不同,禮節(jié)要根據(jù)人們地位的高低而有所區(qū)別。上下要和睦相處,夫婦要一唱一隨,協(xié)調(diào)和諧。


      【原文】外受傅訓(xùn),入奉母儀。諸姑伯叔,猶子比兒。


      【譯文】在外接受師傅的訓(xùn)誨,在家遵從父母的教導(dǎo)。對(duì)待姑姑、伯伯、叔叔等長(zhǎng)輩,要像是他們的親生子女一樣。


      【原文】孔懷兄弟,同氣連枝。交友投分,切磨箴規(guī)。


      【譯文】兄弟之間要相互關(guān)心,因?yàn)橥芨改秆獨(dú)猓缤瑯?shù)枝相連。結(jié)交朋友要意氣相投,要能學(xué)習(xí)上切磋琢磨,品行上互相告勉。


      【原文】仁慈隱惻,造次弗離。節(jié)義廉退,顛沛匪虧。


      【譯文】仁義、慈愛(ài),對(duì)人的惻隱之心,在任何時(shí)候,任何地方都不能拋離。氣節(jié)、正義、廉潔、謙讓這些品德,在最窮困潦倒的時(shí)候也不可虧缺。


      【原文】性靜情逸,心動(dòng)神疲。守真志滿,逐物意移。


      【譯文】保持內(nèi)心清靜平定,情緒就會(huì)安逸舒適,內(nèi)心為外物所動(dòng),精神就會(huì)疲憊困倦。保持自己的天性,就可以得到滿足,追求物欲享受,天性就會(huì)轉(zhuǎn)移改變。


      【原文】堅(jiān)持雅操,好爵自縻。都邑華夏,東西二京。


      【譯文】堅(jiān)定地保持著高雅情操,好的職位自然就會(huì)屬于你。中國(guó)古代的都城華美壯觀,有東京洛陽(yáng)和西京長(zhǎng)安。


      【原文】背邙面洛,浮渭據(jù)涇。宮殿盤(pán)郁,樓觀飛驚。


      【譯文】洛陽(yáng)北靠邙山,面臨洛水;長(zhǎng)安北橫渭水,遠(yuǎn)據(jù)涇河。宮殿回環(huán)曲折,樓臺(tái)宮闕凌空欲飛,使人心驚。


      【原文】圖寫(xiě)禽獸,畫(huà)彩仙靈。丙舍傍啟,甲帳對(duì)楹。


      【譯文】宮殿里畫(huà)著飛禽走獸,還有彩繪的天仙神靈。正殿兩邊的配殿從側(cè)面開(kāi)啟,豪華的帳幕對(duì)著高高的楹柱。


      【原文】肆筵設(shè)席,鼓瑟吹笙。升階納陛,弁轉(zhuǎn)疑星。


      【譯文】宮殿里擺著酒席,彈琴吹笙一片歡騰。官員們上下臺(tái)階互相祝酒,珠帽轉(zhuǎn)動(dòng),像滿天的星斗。


      【原文】右通廣內(nèi),左達(dá)承明。既集墳典,亦聚群英。


      【譯文】右面通向用以藏書(shū)的廣內(nèi)殿,左面到達(dá)朝臣休息的承明殿。這里收藏了很多的典籍名著,也聚集著成群的文武英才。


      【原文】杜稿鐘隸,漆書(shū)壁經(jīng)。府羅將相,路俠槐卿。


      【譯文】里邊有杜度草書(shū)的手稿和鐘繇隸書(shū)的真跡,有從汲縣魏安厘王冢中發(fā)現(xiàn)掘出來(lái)的漆寫(xiě)古書(shū),以及漢代魯恭王在曲阜孔廟墻壁內(nèi)發(fā)現(xiàn)的古文經(jīng)書(shū)。宮廷內(nèi)將相依次排成兩列,宮廷外大夫公卿夾道站立。


      【原文】戶封八縣,家給千兵。高冠陪輦,驅(qū)轂振纓。


      【譯文】他們每家都有八縣以上的封地,還有上千名的侍衛(wèi)武裝。戴著高大帽子的官員們陪著皇帝出游,駕著車(chē)馬,帽帶飄舞著,好不威風(fēng)。


      【原文】世祿侈富,車(chē)駕肥輕。策功茂實(shí),勒碑刻銘。


      【譯文】他們的子孫世代領(lǐng)受俸祿,奢侈豪富,出門(mén)時(shí)輕車(chē)肥馬,春風(fēng)得意。朝廷還詳盡地記載他們的功德,刻在碑石上流傳后世。


      【原文】磻溪伊尹,佐時(shí)阿衡。奄宅曲阜,微旦孰營(yíng)。


      【譯文】呂尚和伊尹是輔佐賢君有功于當(dāng)世的名相。奪取曲阜古奄國(guó)的地方居住下來(lái),要是沒(méi)有周公又有誰(shuí)能經(jīng)營(yíng)得起這片魯國(guó)的封地?


      【原文】桓公匡合,濟(jì)弱扶傾。綺回漢惠,說(shuō)感武丁。


      【譯文】齊桓公扶持周王室,九合諸侯,都打著“幫助弱小”、“拯救危亡”的旗號(hào)。漢惠帝做太子時(shí)靠綺里季才幸免廢黜,商君武丁感夢(mèng)而得賢相傅說(shuō)。


      【原文】俊乂密勿,多士實(shí)寧。晉楚更霸,趙魏困橫。


      【譯文】賢才的勤奮謹(jǐn)慎,才換來(lái)了國(guó)家的富強(qiáng)安寧。晉文公、楚莊王先后稱(chēng)霸,趙國(guó)、魏國(guó)受困于張儀的“連橫”政策。


      【原文】假途滅虢,踐土?xí)恕:巫窦s法,韓弊煩刑。


      【譯文】晉國(guó)向虞國(guó)借路去消滅虢國(guó),回來(lái)又消滅了虞國(guó),晉文公在踐土召集諸侯歃血會(huì)盟。蕭何遵奉漢高祖簡(jiǎn)約的法律,韓非慘死在他自己所主張的苛刑之下。


      【原文】起翦頗牧,用軍最精。宣威沙漠,馳譽(yù)丹青。


      【譯文】秦將白起、王翦,趙將廉頗、李牧,用兵作戰(zhàn)最為精通。他們的聲威遠(yuǎn)揚(yáng)到北方的沙漠,美名和肖像永遠(yuǎn)流傳在千古史冊(cè)之中。


      【原文】九州禹跡,百郡秦并。岳宗泰岱,禪主云亭。


      【譯文】九州之內(nèi)都留下了大禹治水的足跡,全國(guó)各郡在秦并六國(guó)后歸于統(tǒng)一。五岳以泰山為尊,歷代帝王都在云山和亭山主持禪禮。


      【原文】雁門(mén)紫塞,雞田赤城。昆池碣石,巨野洞庭。


      【譯文】名關(guān)有北疆雁門(mén),要塞有萬(wàn)里長(zhǎng)城,驛站有邊地雞田,奇山有天臺(tái)赤城。賞池赴昆明滇池,觀海臨河北碣石,看澤去山東巨野,望湖上湖南洞庭。


      【原文】曠遠(yuǎn)綿邈,巖岫杳冥。治本于農(nóng),務(wù)茲稼穡。


      【譯文】中國(guó)的土地遼闊遙遠(yuǎn),沒(méi)有窮極,名山奇谷幽深秀麗,氣象萬(wàn)千。把農(nóng)業(yè)作為治國(guó)的根本,一定要做好播種與收獲。


      【原文】俶載南畝,我藝黍稷。稅熟貢新,勸賞黜陟。


      【譯文】一年的農(nóng)活該開(kāi)始干起來(lái)了,種上小米和黃米。收獲季節(jié),用剛熟的新谷交納稅糧,莊稼種得好的得到表彰和賞賜,種得不好的就要受到處罰。


      【原文】孟軻敦素,史魚(yú)秉直。庶幾中庸,勞謙謹(jǐn)敕。


      【譯文】孟子崇尚樸素,史官子魚(yú)秉性剛直。做人要盡可能合乎中庸的標(biāo)準(zhǔn),必須勤勞謙遜,謹(jǐn)慎檢點(diǎn),懂得規(guī)誡自己。


      【原文】聆音察理,鑒貌辨色。貽厥嘉猷,勉其祗植。


      【譯文】聽(tīng)人說(shuō)話要審察其中的事理是否合情理,與人交往要看人的臉色。要給子孫留下正確高明的忠告或建議,勉勵(lì)別人謹(jǐn)慎小心地處世立身。


      【原文】省躬譏誡,寵增抗極。殆辱近恥,林皋幸即。


      【譯文】聽(tīng)到別人的譏諷告誡,要反省自身;備受恩寵不要得意忘形、對(duì)抗權(quán)尊。如果意識(shí)到有危險(xiǎn)恥辱的事快要發(fā)生,就退隱山林,還可以幸免于禍。


      【原文】?jī)墒枰?jiàn)機(jī),解組誰(shuí)逼。索居閑處,沉默寂寥。


      【譯文】漢代疏廣、疏受叔侄見(jiàn)機(jī)歸隱,有誰(shuí)逼迫他們辭去官職呢?離君獨(dú)居,悠閑度日,整天不用多費(fèi)唇舌,清靜無(wú)為豈不是好事。


      【原文】求古尋論,散慮逍遙。欣奏累遣,戚謝歡招。


      【譯文】探求古人古事,讀點(diǎn)至理名言,就可以排除雜念,自在逍遙。輕松的事湊到一起,費(fèi)力的事丟在一邊,消除不盡的煩惱,得來(lái)無(wú)限的快樂(lè)。


      【原文】渠荷的歷,園莽抽條。枇杷晚翠,梧桐蚤凋。


      【譯文】池塘中的荷花開(kāi)得多么鮮艷,園林內(nèi)的青草抽出嫩芽。到了冬天,枇杷葉子還是綠的,一到秋天,梧桐葉子就凋了。


      【原文】陳根委翳,落葉飄搖。游鹍獨(dú)運(yùn),凌摩絳霄。


      【譯文】老樹(shù)根蜿蜒曲折,落葉在秋風(fēng)里四處飄蕩。只有遠(yuǎn)游的鯤鵬獨(dú)立翱翔,直沖布滿彩霞的云霄。


      【原文】耽讀玩市,寓目囊箱。易輶攸畏,屬耳垣墻。


      【譯文】漢代王充酷愛(ài)讀書(shū),在洛陽(yáng)書(shū)市上,眼睛注視的全是書(shū)袋和書(shū)籍。換了輕便的車(chē)子要提防危險(xiǎn),說(shuō)話要防止隔墻有耳。


      【原文】具膳餐飯,適口充腸。飽飫烹宰,饑厭糟糠。


      【譯文】一日三餐,要適合口味,吃飽就好。有吃的時(shí)候,遇到大魚(yú)大肉也不想吃,沒(méi)得吃的時(shí)候,即使酒糟糠皮也會(huì)飽餐一頓。


      【原文】親戚故舊,老少異糧。妾御績(jī)紡,待巾帷房。


      【譯文】親屬、朋友會(huì)面要盛情款待,老人、小孩的食物應(yīng)有所不同。小妾婢女要管理好家務(wù),盡心恭敬地服侍好主人。


      【原文】紈扇圓絜,銀燭煒煌。晝眠夕寐,藍(lán)筍象床。


      【譯文】圓圓的絹扇潔白素雅,白白的蠟燭明亮輝煌。白日小憩,晚上就寢,有青篾編成的竹席和象牙雕屏的床榻。


      【原文】弦歌酒宴,接杯舉觴。矯手頓足,悅豫且康。


      【譯文】奏著樂(lè),唱著歌,擺酒開(kāi)宴;接過(guò)酒杯,開(kāi)懷暢飲。情不自禁地手舞足蹈,真是又快樂(lè)又安康。


      【原文】嫡后嗣續(xù),祭祀烝嘗。稽顙再拜,悚懼恐惶。


      【譯文】子孫一代一代傳續(xù),四時(shí)祭祀不能懈怠。跪著磕頭,拜了又拜,要戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、誠(chéng)惶誠(chéng)恐。


      【原文】箋牒簡(jiǎn)要,顧答審詳。骸垢想浴,執(zhí)熱愿涼。


      【譯文】給人的書(shū)信要簡(jiǎn)明扼要,回答別人的問(wèn)題時(shí)要審慎周詳。身上臟了就想洗個(gè)澡,捧著熱東西就希望有風(fēng)把它吹涼。


      【原文】驢騾犢特,駭躍超驤。誅斬賊盜,捕獲叛亡。


      【譯文】家里有了災(zāi)禍,連驢子、騾子,大小牲口都會(huì)受驚,狂蹦亂跳,東奔西跑。官府誅殺盜賊,捕獲叛亂分子和亡命之徒。


      【原文】布射僚丸,嵇琴阮嘯。恬筆倫紙,鈞巧任釣。


      【譯文】呂布善于射箭,宜僚善玩彈丸,嵇康善于彈琴,阮籍善于嘯喊。蒙恬制造了毛筆,蔡倫發(fā)明了造紙,馬鈞發(fā)明了水車(chē),任公子善于釣魚(yú)。


      【原文】釋紛利俗,并皆佳妙。毛施淑姿,工顰妍笑。


      【譯文】他們或者善于為人解決糾紛,或者發(fā)明創(chuàng)造有利于社會(huì),這些都非常巧妙。毛嬙、西施,姿容姣美,哪怕皺著眉頭,也同樣艷麗動(dòng)人。


      【原文】年矢每催,曦暉朗曜。璇璣懸斡,晦魄環(huán)照。


      【譯文】青春易逝,歲月匆匆催人漸老,只有太陽(yáng)的光輝永遠(yuǎn)朗照。高懸的北斗隨著四季變換轉(zhuǎn)動(dòng),明亮的月光,灑遍人間每個(gè)角落。


      【原文】指薪修祜,永綏吉劭。矩步引領(lǐng),俯仰廊廟。


      【譯文】順應(yīng)自然,修德積福,永遠(yuǎn)平安,多么美好。如此心地坦然,方可以昂頭邁步,一舉一動(dòng)都象在神圣的廟宇中一樣莊重。


      【原文】束帶矜莊,徘徊瞻眺。孤陋寡聞,愚蒙等誚。


      【譯文】衣帶穿著整齊端莊,舉止從容,高瞻遠(yuǎn)矚。我深知自己孤陋寡聞,難復(fù)王命,自有等著圣上的責(zé)備。


      【原文】謂語(yǔ)助詞,焉哉乎也。


      【譯文】我的學(xué)問(wèn)不過(guò)是知道這幾個(gè)“焉”、“哉”、“乎”、“也”罷了。


      相關(guān)搜索

      千字文完整版

      千字文全文內(nèi)容

      《千字文》。

      增廣賢文完整版

      蘭亭序全文真跡

      二十四孝原文

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類(lèi)似文章 更多

        主站蜘蛛池模板: 国产丰满美女A级毛片| 国产69囗曝吞精在线视频| 99久久免费只有精品国产| 伊人久久综合无码成人网| 成人免费亚洲av在线| 亚洲一区二区三区自拍公司| 亚洲国产超清无码专区| 国产精品自产拍在线观看| 99精品国产综合久久久久五月天| 中文字幕V亚洲日本在线电影| 日本大胆欧美人术艺术| 亚洲天堂精品一区二区| 精品无码久久久久国产| 亚洲成色精品一二三区| 亚洲精品成人片在线播放| 欧美不卡无线在线一二三区观| 最爽无遮挡行房视频| 久青草国产在视频在线观看| 午夜天堂精品久久久久| 久久五月丁香合缴情网| 中文字幕人妻系列人妻有码| 中文字幕亚洲无线码A| 欧美乱妇高清无乱码免费| 粗大挺进朋友人妻淑娟| 亚洲精品韩国一区二区| 人人妻人人澡人人爽欧美一区 | 国产精品SM捆绑调教视频| 被黑人伦流澡到高潮HNP动漫| 亚洲精品成人福利网站| 97久久综合亚洲色hezyo| 久久99国内精品自在现线| 国产精品电影久久久久电影网| 超频97人妻在线视频| 久久综合久久美利坚合众国| 午夜福利在线观看6080| 久久人与动人物a级毛片| 人人妻人人澡人人爽欧美精品| 成人无码视频在线观看免费播放 | 精品国产一区二区三区麻豆| 成人啪精品视频网站午夜| 777奇米四色成人影视色区|