詞語拋下我們不管——霍夫曼恩塔(一封信) 在我們承擔(dān)中國詩人這一稱號的時(shí)候,我們敢不敢去叩問這樣一個(gè)致命的問題:我們跟我們的母語到底在發(fā)生一種什么樣的關(guān)系呢?這個(gè)問題在表面上會(huì)像一張簽證一樣將孤懸海外的詩人和孤注一擲留守在國內(nèi)的詩人分隔開來,實(shí)際上卻將大家緊密地?fù)Пг谝黄稹J紫龋刚Z是什么?對我們而言,她是漢語。她是那個(gè)我們賴以生存和寫作,捧托起我們的內(nèi)心獨(dú)白和靈魂交談的母語。她也就是那個(gè)在歷史上從未擺脫過政治暴力的重壓,倍受意識形態(tài)的欺凌,懷舊、撒謊,孤立無援卻又美麗無比的漢語。從我們的生命啟程的那一瞬起,母語便將世界和事物的最初形態(tài)和方式顯現(xiàn)給我們,是的,強(qiáng)加給我們,讓我們在自由和鐐銬中各自奔赴自己的命運(yùn)。但母語是我們的血液,我們寧肯死去也不肯換血。 母語在哪兒?她就在我們身上,她就是我們,是我們挑起事件的手指,是我們面臨世界的臉孔。對于個(gè)人而言,活著的母語從來就不是一個(gè)依附于某個(gè)地理環(huán)境的標(biāo)志,是附體于每個(gè)人的。而我們是每個(gè)人。我們漂流異鄉(xiāng)可能有五年了,十年了,百年了,或者我們今天才加入流浪的隊(duì)伍,或許我們?nèi)詼粼谥袊谀莻€(gè)慣常被誤認(rèn)作是母語的腹腔之中,那兒母語在日常的喧囂之中吞云吐霧,或者在黃昏的廣曠中聲嘶力竭,在那兒,我們的心不同樣在流浪嗎?母語請求我們歌唱,而在那兒,不依舊是“無聲的中國”嗎?對于一個(gè)永為異鄉(xiāng)人的個(gè)人而言,母語是一支流浪的歌。她在我們心中。 “太初有言。”母語第一次逼視并喊出“山,水,鳥,人,神”的時(shí)候,古致翩翩,令人神往。詞與物欣然交融,呼聲中彼此相忘。真理同我們共同午睡。我們的神話以奇異的抒情方式開始:“天命玄鳥,降而生商”,通過這一短促、自信、精確并且余音裊裊的口吻,我們那些早已失傳的諸神在陽光朗朗的匿名的自敘中同時(shí)向我們昭示了我們誕生的秘密,大地、糧食、祖先、君王與我們的生存關(guān)系,并承諾了“百祿是何”那露珠般來自天空的祝福。我直覺地相信就是那被人為歷史阻隔的神話閃電般的命名喚醒了我們的顯現(xiàn),使我們和那些饋贈(zèng)給我們的物的最初關(guān)系只是簡單而又純粹的詞化關(guān)系。換言之,詞即物,即人,即神,即詞本身。這便是存在本身的原本狀態(tài)。存在清脆的命名拋擲出存在物和宇宙圖景,那兒沒有命名,那兒便是一片渾沌黑暗。為我們點(diǎn)亮世界的母語是我們生存的源泉。但母語在給我們足夠活下去的光亮的同時(shí),也給了我們作為人的最危險(xiǎn)本質(zhì)——我們對我們自身的覺悟。 而在任何自覺發(fā)生之前,母語只可能以必然的匿名通過對外在物的命名而輝煌地舉行自指的慶典,在這里,外在化的命名和自指性的命名是同一的,主體或客體不成其對立。對任何匿名性詩行主觀化的別具用心的闡釋皆不能捕捉其“窈窕淑女”的自在性和“宛在水中央”的遠(yuǎn)逸性。而這二者屬性就是母語原初命名的關(guān)鍵屬性。雖然我們的母語在原初狀態(tài)以匿名方式命名這一事實(shí)被歷史操縱者置于暖昧不明之中,卻在陽光燦爛的古希臘,在人類的另一個(gè)母語中得到了證實(shí)。在那里,匿名被轉(zhuǎn)喻成荷馬,一個(gè)盲歌者,一個(gè)完全無法把握世界表象的人,卻能侃談百工藝事,政術(shù)戰(zhàn)略和人神之交往。詩人只有開宗明義地吁請?jiān)娚窨娝辜俚烙谧约翰拍苁嬲贡桓枰鞯氖澜缢{(lán)圖。而這一過程再次使他還原成匿名。 我們的自覺首先爆破的是匿名;我們破殼而出,與世界和母語構(gòu)成對立面。表征這個(gè)對立的不僅僅是詩人即歌者的抒情個(gè)性的確立,同時(shí)也有一個(gè)體現(xiàn)民族文化宿命的聽者即讀者巨人的出現(xiàn)。在古希臘,這個(gè)巨人是柏拉圖和亞里士多德。他們的傾聽傾聽到了人神隔離的尾音,存在本身逃遁后留給萬物的空響;這個(gè)傾聽是一場追問。于是詩的模仿說誕生。模仿謀求超越表象的世界而指向一個(gè)理念的世界,一種卓然獨(dú)立于此種現(xiàn)實(shí)的另一種完美即絕對現(xiàn)實(shí)。于是,真正的現(xiàn)實(shí)只可能恒久地處于被尋找之中。寫作不是再現(xiàn)而是追尋現(xiàn)實(shí),并要求替代現(xiàn)實(shí)。在這場純系形而上的追問中,詩歌依靠那不僅僅是修辭手法的象征和暗喻的超(metaphorictranscendence)而搖身變成超級虛構(gòu)。這虛構(gòu)將雙手伸向另一種現(xiàn)實(shí)的太陽,人的生存便會(huì)因偶賜的光亮而頓顯意義。古希臘第一抒情高手品達(dá)(Pindar)寫道:“人曇花一現(xiàn)。他是什么?//他不是什么?人是//夢中之影;但當(dāng)天帝撒下光明//照耀人之上空//生存便變得甜美如蜜。” 但我們母語中第一個(gè)昕者的耳朵卻沒有朝向虛構(gòu)。“詩三百,一言以蔽之,思無邪”,孔子對遠(yuǎn)古詩歌的闡釋一筆勾銷了它的匿名性而使其獲得他本人意識形態(tài)的簽名。詩歌變成堯舜周道的直接傳聲筒進(jìn)而構(gòu)建了“超穩(wěn)定性”封建中心話語的核心。詩歌“興、觀、群、怨”,它化下刺上的社會(huì)功能和經(jīng)驗(yàn)主義導(dǎo)向無法再使詩指向詩本身。“詩言志”要求詩人言君子之志,言有德者之志,得符合“發(fā)乎情,止乎禮義”的公式,以致使得詩人的前語言狀態(tài)通往作品之路成為一個(gè)固定的通道,一個(gè)公開的秘密,而失去了純粹想像力的冒險(xiǎn)。作品中的“我”不是那“虛構(gòu)的另一個(gè)”,經(jīng)驗(yàn)之我與抒情之我被混為一談。讀者只有遵循“楚云巫雨皆有托”的教條,否則就無法辨認(rèn)文學(xué)信息。“興、比、賦”哭窮途而歸,事物原封未動(dòng),其本身沒有得以超越。綴文者與觀文者就是這樣不動(dòng)聲色地杜撰了一個(gè)連環(huán)套從而形成正宗文學(xué)傳統(tǒng)。道家由于相信道無所不在地潛存于現(xiàn)實(shí)界的萬事萬物中,便迎合了儒家杜絕另一種現(xiàn)實(shí)的口味,從而無意中為封建詩教機(jī)制增添了潤滑油。甚至禪宗,也由于其“不落言詮”的實(shí)質(zhì)而不能與中心話語形成對抗。中國古典詩歌沒有尋找、追問現(xiàn)實(shí),也沒有奔赴暗喻的超度。我們的母語是失去了暗喻的母語,我們的民族是沒有暗喻的民族。沒有暗喻就不可能有真正的純文學(xué)。 “五四”白話文學(xué)運(yùn)動(dòng)的最深層動(dòng)機(jī)是尋找暗喻。我們的母語被大換血,大病初愈后漸露生機(jī):她開放,活潑,既可以回瞻過去吸取滋養(yǎng),又能夠投身于日常口語和翻譯文學(xué)的撲面春風(fēng)里。她在結(jié)構(gòu)上全力靠近西語,甚至詩的音樂性也具備了臨摹的可能:產(chǎn)生意義的不再是單音的字,而是單音或多音的詞。她形式上的開放以及意識形態(tài)的空虛使她與西方文藝復(fù)興以來的消極超驗(yàn)思潮即所謂“世紀(jì)末的苦汁”(魯迅語)一拍即合。深刻的文化差異被忽略,自信、多產(chǎn)、誤解、偏差共同推動(dòng)新文學(xué)的大躍進(jìn)。但是由于缺乏馬拉美將語言本體當(dāng)作終極現(xiàn)實(shí)的專業(yè)寫作態(tài)度,由于不甘心扮演現(xiàn)代惡魔詩人(PoèteMaudit)的角色,作家的創(chuàng)作主體便在社會(huì)現(xiàn)實(shí)的演變中逐漸讓位于作為經(jīng)驗(yàn)之我的知識分子社會(huì)良心、道德表率的正面形象。珍貴的邊緣地位被放棄,不可多得的天才和時(shí)代被浪費(fèi)。而那個(gè)搶桃子的人,那個(gè)“在千萬個(gè)鉆石中總結(jié)了我們”的大師,竟是毛澤東,他集唯美,精美,頹廢,超現(xiàn)實(shí)和反諷之大成,將“五四”文學(xué)成就化人古典形式,獨(dú)自霸占了文字與權(quán)力合璧的傳統(tǒng)夢想,使母語匍匐在學(xué)舌“到處鶯歌燕舞”的假、大、空之中動(dòng)彈不得。 母語遞交給詩人的是什么?是空白。誰勇于承認(rèn)這個(gè)事實(shí),誰就傾聽到了魯迅“當(dāng)我沉默著的時(shí)候,我覺得充實(shí);我將開口,同時(shí)感到空虛”的偉大控訴。今天,個(gè)人寫作的危機(jī)乃發(fā)軔于母語本身深刻的危機(jī)。它將給詩人以前所未有的巨大考驗(yàn),無情地分開“死者”與“生者”的行列:要么卑顏屈膝,以通俗的流利和出口成章的雄辯繼續(xù)為官為話語添油加醋;要么醉生夢死,以弱智的想像力為一個(gè)小氣、昏庸、虛無、躁動(dòng)的時(shí)代留下可憐的注腳;要么自命為新形式的饋贈(zèng)者,卻呼嘯成群地彼此派生、舞弊,喂養(yǎng),甘心做種族萎靡不振的創(chuàng)造性的殉葬品。但真正的詩人必須活下去。他荷戟獨(dú)往,舉步維艱,是一個(gè)結(jié)結(jié)巴巴的追問者,顛覆者,是“黑暗中的演講者”(北島語);他必須越過空白,走出零度,尋找母語,尋找那母語中的母語,在那里“人類詩篇般棲居大地”(荷爾德林)。 今天詩人仍在期待什么?一個(gè)聽者。如果歌者是馬,那么聽者就是騎手。只有共同融入正午的奔跑,奔跑的含義才能抵達(dá)暗喻而呈現(xiàn)栩栩如生的形象。 也許,詩人不能改變生活,但詩人注定會(huì)改變母語,而被改變的母語永遠(yuǎn)都在說:“你必須改變你的生活。”(里爾克) 1992年 |
|