今天算是個野生的情人節(jié)。中國人在這方面比較劃算,中國的情人節(jié)要過,西方的情人節(jié)也過,還通過諧音,又創(chuàng)了一個不中不西,但是獨(dú)具中國特色的情人節(jié)。 不過,在表達(dá)感情方面,中國人一直比較含蓄。更不用說表達(dá)情欲了。為此,古人早已創(chuàng)造了一批諸如巫山云雨之類極富象征性的詞。在藝術(shù)層面,我們目前所見古代的帶有春宮情節(jié)的繪畫,也是極盡渲染之能事。原屬清宮舊藏的一套《燕寢怡情》冊頁,便是其中的集大成者。 《燕寢怡情》冊頁,?波士頓美術(shù)館 《燕寢怡情》人物圖冊本來是清宮內(nèi)府收藏的珍品。原本完整的《燕寢怡情圖》為十二開,共二十四幅圖,分為上、下兩冊,上冊扉頁有“乾隆御覽之寶”、“嘉慶御覽之寶”兩印。可見乾隆父子對這套畫的中意。事實(shí)上,這套圖冊用色,用筆非常典雅精細(xì)。對人物的服飾、神情,動作,發(fā)飾等都刻畫得非常細(xì)致入微,同時,對房內(nèi)陳設(shè)、家具、房外的園林建造等都極盡細(xì)致。畫面呈現(xiàn)了兩情相悅的男女的生活場景,雖然情意綿綿,但卻毫無猥瑣之嫌,看起來非常的賞心悅目,這也是為什么這套圖冊能受到乾隆和嘉慶皇帝的喜歡,成為宮廷珍藏的原因。 在清宮秘藏之后,這套冊頁進(jìn)入無錫無錫望族秦家。民國期間,藝苑真賞社還曾將此冊頁全套珂羅版出版。藝苑真賞社的創(chuàng)始人,正是秦家后人秦文錦。但再往后,《燕寢怡情》冊就被人為分成兩部分,其中一半流入美國私人藏家手中秘藏,九十年代的時候,這一半又被匿名送入蘇富比拍賣,讓J. J. Lally & Co買到。2002年,由J. J. Lally & Co把它出售給波士頓美術(shù)館。這就是該館十二頁的來源。另外還有十二頁,據(jù)說一直還在國內(nèi)私人秘藏。 《燕寢怡情》的高明之處就在于作者構(gòu)思得當(dāng),不著一字,盡得風(fēng)流。 拿下面這幅畫來說,畫中女子本來正在憑欄賞花,但是被男子雙手拉住,兩人四目相對,這一拉一扯,欲拒還迎,頓時讓空氣中彌漫著曖昧的氣息。男的要去干嘛,我也不知道,我也不敢問。 而這一頁中角色正好互換,男子手握小鞋,似乎是行步欲別,而回首這姿勢證明這不過是把戲。女子伸手,只是扯住了男子的衣袖,這也是女方含蓄的體現(xiàn)。上一頁中,男子直接握住了女子的小手。女子另一只手捂住自己的腳,腳下裹腳布散落在地。她身后的床鋪略顯凌亂,帷幔是百蝶穿花,若有隱喻。 第三者偷窺的視角也別有生趣。這一頁中,男女主角都不見,只見床前一男一女兩雙鞋子。有意思的是,一只小鞋被套在大鞋之中,暗喻明顯,也表現(xiàn)出二人行事之慌張。那一道簾子隔絕的世界里正在發(fā)生怎樣的事情,我們看不到,但是我們可以聽到,不信你問邊上那位附耳在墻角的女子。 下面這頁的畫面就和諧多了,男子為女子寬衣解帶,女子伸出手指應(yīng)和男子,男子的表情與肢體寫滿了渴求,他的鞋都沒穿好。 冊頁后面幾頁也是變著法兒的延續(xù)前面幾種手法,同時也有家居生活中其樂融融的場景,諸如逗弄孩子,畫眉還有拔胡子之類。看完后令人忍俊不禁。 《燕寢怡情》的高明之處就在于渲染,它通過一些細(xì)節(jié)來傳達(dá)出作者要表達(dá)的情緒,并且讓觀者感知到,但觀者只會會心一笑,點(diǎn)到為止。這種比直接露骨的描寫高級很多。另外,這套冊頁的作者品位也極好,除了冊頁的不露點(diǎn)渲染,還有畫面中的各種精致陳設(shè)。當(dāng)然,這個是中國春宮圖的強(qiáng)項(xiàng)。 文章參考:《燕寢怡情》圖冊賞析 春梅狐貍,古人的隱晦色情:《燕寢怡情圖冊》 ![]() ![]() |
|