原 文:陳司敗問:“昭公知禮乎?“孔子曰:“知禮。”孔子退,揖巫馬期而進之曰:“吾聞君子不黨,君子亦黨乎?君取于吳,為同姓,謂之吳孟子。君而知禮,孰不知禮?”巫馬期以告。子曰:“丘也幸,茍有過,人必知之。” 釋 文:陳司敗問孔子:“魯昭公懂得禮嗎?”孔子說:“懂得禮。”孔子走后,陳司敗向巫馬其作了個揖,走近他說:“我聽說,君子是沒有偏私的,難道君子也偏心嗎?魯君取了一個吳國的女子,是國君的同姓,稱她為吳孟子。如果魯君這都算知禮,還有誰不知禮呢?”巫馬期把這句話告訴了孔子。孔子說:“我真是幸運。如果有錯,人家一定會知道。” 今 解:每一個人都應該慶幸,當我們犯錯誤的時候,有人能夠發現并指正出來。這至少還說明,有人關心并愛護著你。如果你做任何事情,不論對錯都沒人關注你,那你離災難也就不遠了。一個不敢面對自己的錯誤的人,永遠不會強大。 |
|