題文詩: 功名大立,天時至也,以為是故,不慎其人, 以待天時,不可不慎.舜時遇堯,耕於歷山, 陶於河濱,釣於雷澤,天下悅之,秀士從之, 人至慎也.禹時遇舜,周於天下,以求賢者, 事利黔首,水潦川澤,湛滯壅塞,可通盡為, 人力為也.湯時遇桀,武時遇紂.湯武修身, 積善為義,憂苦於民,人情真也.舜之耕漁, 其賢不肖,與夫子同.其未遇時,以其徒屬, 堀地種谷,取水之利,編制蒲葦,結罘織網, 手足胼胝,然後免於,凍餒之患,不得不為. 其遇時也,登為天子,賢士歸之,萬民譽之, 丈夫女子,振振殷殷,無不戴說.舜自為詩: 普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣. 盡有非有,賢非加也;盡無非無,賢非損也. 時使然也,真情所致.百里奚之,未遇時也, 亡虢虜晉,飯牛於秦,鬻五羊皮,以公孫枝, 得而悅之,獻諸繆公,三請屬事.繆公之曰: 買之羊皮,而屬事焉,為天下笑?公孫枝曰: 信賢任之,君之明也;讓賢下之,臣之忠也. 君為明君,臣為忠臣.君之信賢,境內將服, 敵國且畏,誰暇笑哉?公遂用之,不得不用. 慎人1 其遇時也,登為天子,賢士歸之,萬民譽之,丈夫女子,振振殷殷,無不戴說。舜自為詩曰:“普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。”所以見盡有之也。盡有之,賢非加也;盡無之,賢非損也。時使然也。百里奚之未遇時也,亡虢而虜晉,飯牛於秦,傳鬻以五羊之皮。公孫枝得而說之,獻諸繆公,三日,請屬事焉。繆公曰:“買之五羊之皮而屬事焉,無乃天下笑乎?”公孫枝對曰:“信賢而任之,君之明也;讓賢而下之,臣之忠也。君為明君,臣為忠臣。彼信賢,境內將服,敵國且畏,夫誰暇笑哉?” 繆公遂用之。 【譯文】 他在遇到有利時機的時侯,即位當了天子,賢德的人全歸附他,所有的人都贊譽他,男男女女都非常高興,沒有不愛戴喜歡他的。舜親自做詩道:“普天之下盡歸依,無處不是王的土地,四海之內皆歸順,無不是王的臣民。”用以表明自己全都占有了。全都占有了,他的賢德并沒有增加,全都沒有占有,他的賢德并沒有減損。這是時機的有無使他這樣的。 百里奚沒有遇到有利時機的時候,從虞國逃出,被晉國俘虜,后在秦國喂牛,以五張羊皮的價格被轉賣。公孫枝得到百里奚以后很喜歡他,把他推薦給秦穆公,過了三天,請求委任他官職。穆公說:“用五張羊皮買了他來卻委任他官職,恐怕要被天下恥笑吧!”公孫枝回答說,“信征賢人而任用他,這是君主的英明,讓位爺賢人而自己甘居賢人之下,這是臣子的忠誠。君主是英明的君主,臣子是忠誠的臣子。他如果真的賢德,國內都將順服,敵國都將是懼,誰還會有閑暇恥笑呢?”穆公于是就任用了百里奚。 |
|