賀新郎 李玉 篆縷消金鼎①。醉沉沉、庭陰轉午,畫堂人靜。芳草王孫知何處?唯有楊花糝徑②。漸玉枕、騰騰春醒。簾外殘紅春已透,鎮無聊、殢酒厭厭病③。云鬢亂、未忺整④。 江南舊事休重省,遍天涯尋消問息,斷鴻難倩⑤。月滿西樓憑闌久,依舊歸期未定。又只恐、瓶沉金井。嘶騎不來銀燭暗,枉教人立盡梧桐影。誰伴我,對鸞鏡? [注釋] ①篆樓:香煙上升時如線如篆字。金鼎:香爐。 ②糝(shēn):本指谷類磨成的碎粒,此指楊花如粉粒鋪滿道路。 ③殢(tí)酒:因醉酒而困。殢:非常困。 ④忺(xiān):意欲。未忺:不愿意。 ⑤倩(qiàn):請 【譯文】 銅爐中香煙上升,酒氣沉沉,庭中的樹影已轉向偏東,畫堂里冷清寂靜。芳草碧綠而茂盛,也不知那位離人現在何處,唯有飄落的楊花,如點點白雪,落滿小徑。我一人獨臥玉枕上沉沉睡眠,懶洋洋春睡。簾外已飄落殘紅,春天將盡,我感覺毫無心緒,像喝多了酒一樣一身病態。頭發零亂,我也不想去梳整。江南舊事,不愿意再重新回想,遍天下去尋訪消息,能寄書信的鴻雁不捎來消息。月光灑滿西樓,我一直依欄遠望,可是他的歸期依舊沒有一定。怕只如同銀瓶沉入金井,再也沒有希望重逢。等得太久,我守著昏暗的殘燭,聽不到他歸來的聲音。徒自讓我久久佇立,直到梧桐消失了陰影。如今又到了夜間,而我依然孤單對著鸞鏡。 【譯文二】 金爐中篆煙裊裊升騰,醉意沉沉庭院樹陰轉到正午,靜悄悄畫堂沒有人聲。芳草萋萋如今他在何處?只有楊花柳樹灑滿小徑。春困漸醒,懶洋洋靠著玉枕,看簾外殘紅滿院春已盡。整日里百無聊賴,靠醉酒銷愁,厭厭總生病。滿頭鬢發亂紛紛,卻沒有心情去修整。 江南舊事不要再思念,我愿遍天涯尋訪他的消息,但傳書的鴻雁杳杳無蹤影。月滿西樓我久久憑欄,莫非他的歸期依然未確定。又只怕情義絕像那銀瓶沉金井,燭光昏暗仍不見歸馬嘶鳴,白白地教我,站到梧桐影盡旭日升。有誰來和我作伴,雙雙照影對鸞鏡。 【評點】 李玉生平不詳,只有這一首詞留世。此詞描寫的是閨婦思念遠方的離人。 上片寫暮春之日女主人公孤寂傷春,慵眠無聊情狀。暮春落紅、柳絮等景物描寫渲染沉悶氣氛,景情交融。“篆縷消金鼎”是說香爐里煙氣在盤旋繚繞中裊裊上升,這是女主人公見到的景象。“畫堂人靜”從正面點出人物。“芳草王孫知何處”一句說明女主人公在思念遠方的離人。“騰騰春醒”寫女主人公醒后慵懶的樣子,以此說明她內心的寂寥。“殘紅”指落花。“春已透”既說明春天已經消逝,也喻指人容顏漸老。“鎮無聊”直寫她的心理狀況,即百無聊賴。 下片描寫女主人公苦苦企盼情人回歸、憑欄久佇的癡情,凄惻感人。過片一句“江南舊事休重省”就把她和離人之間的往事都交代了。到底是什么事?為什么“休重省”?女主人公并沒有說明,反而給人留下豐富的想象空間。往事不提,她只是憑欄望遠,等待離人回來。可是離人歸期未定,她從晚上一直等到第二天天明,可謂非常癡情。“銀燭暗”點明是夜晚,“立盡梧桐影”點明旭日已升。“瓶沉金井”化用白居易《井底引銀瓶》的詩意,表現出一種近似絕望的心情,語意沉重。最后兩句是女主人公感嘆孤獨,又與前文相呼應。這首詞把閨婦既思念又怨恨的復雜心理,表現得淋漓盡致。陳廷焯《白雨齋詞話》推崇此詞說:“此詞綺麗風華,情韻并盛,允推名作。” [賞析] 這是首念遠之詞。上闋由思婦戀"王孫"的愁情寫起,接著描寫思婦緩慢起床、鬢發亂而不愿梳理的細節,表現其心懷哀怨的情神狀態。接下來寫"王孫"音信全無,自己卻茫然期待的悵惘。雖擔心對方恩斷義絕,但仍在盼望他重回自己身旁。棄婦之怨被寫得淋漓盡致。 李玉只留下這一首詞,此詞描寫一女子思念情人。開篇寫金爐里香煙裊裊上升,盤旋繚繞,似篆體形的字。這是深鎖閨房“醉沉沉”的人之所見。“畫堂人靜”正面點出人物。“芳草”句點明她在思念著遠行人!“騰騰春醒”指醒后的情態。“簾外”指落花滿地,春深喻人老,“鎮無聊”寫出她的情來。下片則完全是女主人公的自我抒情。過片點明王孫音信杳然,舊事不堪重提。以下,怨歸期未定而仍倚遍闌干,“恐瓶沉金井”而仍“立盡梧桐影”,可謂癡情已極。末二句自嘆孤獨,又與前面遙相呼應。過片只輕點一句“江南舊事休重省”,江南舊事的具體內容只字不提,給人留下豐富的想象空間,以下則轉寫憑欄佇立望歸的情景。“瓶沉金井”化用白居易《井底引銀瓶》的詩意表現出一種近乎絕望的心情,語意沉痛。結尾幾句描寫其明知不歸而還要久久佇立的癡情。真是個多情的女子。陳廷焯評曰:“此詞綺麗風華,情韻并盛,允推名作”(《白雨齋詞話》)。全詞將且思且怨的復雜心情,抒發得溫柔深婉。 |
|