精神分析引論《精神分析引論》是現代精神分析心理學派的創始人弗洛伊德(Sigmund Freud)的主要著作之一,是除了《日常生活精神病理學》之外,流傳最廣的一部著作,曾被譯成17國文字。它比較系統地深入淺出地介紹了精神分析的一般理論。弗洛伊德的傳記作者歐內斯特·瓊斯認為它是研究精神分析的一本好書。其中文譯本最著名的是《精神分析引論》,高覺敷譯,商務印書館1984年版。[1] 出版時間2008 書名精神分析引論 定價48.00 元 ISBN9787802117419 作者(奧地利)西格蒙德·弗洛伊德 開本16 出版社中央編譯出版社 外文名Introductory Lectures on Psycho-Analysis 頁數381頁 品牌商務印書館 語種簡體中文 類型心理學 譯者周麗 更多 8.6 豆瓣書評 拿什么整死你,我的弗洛伊德。 還未畢業,我的內心已是保守折磨。我知道這些了悟并不代表我的內心將會變的強大,但是堅若磐石的內心將永遠是一個努力的方向。我珍惜這些磨難,因為他們也... 內容簡介 《精神分析引論》是現代精神分析心理學派的創始人弗洛伊德Sigmund Freud,1856.5-1939.9的主要著作之一。它比較系統地深入淺出地介紹了精神分析的一般理論。弗洛伊德的傳記作者歐內斯特·瓊斯認為它是研究精神分析的一本好書。本書中文譯本可看《精神分析引論》,高覺敷譯,商務印書館1984年版。 弗洛伊德生于摩拉維亞現屬捷克,4歲時隨父母移居維也納。他上中學時就對達爾文的科學理論很感興趣,1873年入維也納大學學醫,1881年獲醫學博士學位。由他創立的精神分析心理學理論在當代心理學和思想文化界有很大的影響。1938年,希特勒德國占領了奧地利,弗洛伊德因是猶太人被迫離開維也納,前往英國避難,1939年在英國去世。本書是弗洛伊德1915-1917年兩個冬季在維也納大學講授精神分析理論的三部分講稿,因而全書也分為過失心理學、夢和神經病通論三編。在前兩部分,他假定聽者沒有精神分析學的知識,因而從入門講起。第三部分討論了比較復雜的問題,即神經病的精神分析和治療。 在第一編第一講中,弗洛伊德就指出,精神分析不同于別的醫藥方法,它是治療神經錯亂的一種方法,主要靠談話。對自我的分析和研究是精神分析的入門。他提出了精神分析的兩個基本命題:第一,心理過程主要是潛意識的,意識的心理過程是整個心靈的分離部分,他由此否定了傳統的觀點:“心理的即意識的”;第二,性的沖動,無論是廣義的,還是狹義的,都是神經病和精神病的重要起因,并且性的沖動對人類最高的文化的、藝術的和社會的成就做出了最大的貢獻。 弗洛伊德認為,過失常常被當作微不足道的心理現象,它的起因是由于機體的或心理的原因而引起的注意的擾亂。其實,過失如舌誤、筆誤等是有意義的,在它的背后隱藏著某種“意向”或“傾向”。過失是由兩種傾向同時引起的的結果。一種是干涉的傾向,另一種是被干涉的傾向。如在把“開會”說成“散會”這個舌誤中,“要開會”是被干涉的傾向,“散會”是干涉的傾向。干涉的傾向是由于某種原因被藏在心底不愿說出的,不易被認出的傾向。對干涉的傾向的壓制是造成舌誤的不可缺少的條件。當然,并非所有過失都有意義,但對過失的意義的研究可以使人們深入到對潛意識的心理活動的認識。 弗洛伊德認為,與過失一樣,夢也是健康人所具有的、被忽視的心理現象。夢也是有意義的,夢的研究不但是研究神經病的最好的準備,而且,夢本身也是一種神經病的癥候。夢有顯義和隱義兩種。記得的、可以說出來的夢是夢的顯義,被偽裝了的、由釋夢的工作所揭示出來的是夢的隱義。記得的夢并不是真的,只是一個化了裝的代替物,我們順著這個代替物所引起的觀念,就可以知道夢者原來的思想,將隱藏在夢內的潛意識內容帶入意識中。夢的隱義常常是被壓抑的,他通過種種偽裝才能在夢中表現出來。兒童的夢未經化裝,其顯義和隱義一致。由此看來,夢是欲望的滿足。本書第三部分討論神經病,弗洛伊德指出,神經病的癥候背后都有意向,癥候是有意義的,與病人的內心生活有密切的關系。他討論了神經病癥候的意義,癥候和潛意識欲望的關系;討論了心理歷程中潛意識、前意識和意識問題;討論了精神分析學對性的認識,性的沖動與精神病、文化的關系;討論了性本能和自我本能的關系,它們各自的特點;討論了神經病治療中的一些技術問題等等。 精神分析學派的創立和發展是人類科學史上的大事。在本書所講的內容中有許多合理的引人入勝之處。當然,也有不少局限和錯誤之處,有些在精神分析的發展中逐漸得到克服,有些是引起爭論的問題,如在精神分析學內部,象阿德勒、榮格等人對弗洛的伊德的性本能說有尖銳的批評。在弗洛伊德用以性本能說明宗教、道德和文化的起源和發展的學說中,很多觀點失之偏頗。對此,在閱讀時特別要加以具體分析。 《精神分析引論》是弗洛伊德精神分析學說最重要的著作之一。在這部著作中,他以“心理沖突”和“泛性論”觀點對日常生活中人們的過失行為、夢及神經病三項專題進行了深入的分析和系統的闡述。在作者看來,人們日常生活中的過失現象是有意義的。它是心靈中兩種相反的傾向相互牽制而趨調和的心理行動。同樣,夢也不是一種神渝或毫無意義的生理現象,而有其背后的“隱意”;夢是遭到壓抑的潛意識欲愿的變相滿足。釋夢的工作便是激發夢者的“自由聯想”、由夢的“顯意”推知其“隱意”的過程。相反,夢的隱意轉變為顯意的過程叫做“夢的工作”,它有四個成就:“壓縮”作用、“移置”作用、將思想轉變為視像、“潤飾”作用。此外,夢還能回溯到童年時期的景物和欲望,成為這些景物和欲望的象征。最后,弗洛伊德分析了神經病。他認為神經病癥候也是兩種相反的心理傾向相沖突的結果:其中一方是被壓抑的性本能的潛意識欲望,另一方是壓抑它的自我本能的理性規范。一旦這種受壓抑的性本能欲望被導入意識層面,神經病癥候即可消除。《精神分析引論》是弗洛伊德在1915一1917年在維也納大學講授的三部講稿的匯編。全書分三編,二十八講,約二十六萬字。中譯者為高覺敷,商務印書館1984年出版。 正如書名所示,《精神分析引論》乃是了解研究弗洛伊德學說的一部入門性讀物。該書,由弗洛伊德1915--1917年二個冬季在維也納大學介紹精神分析的講稿組成,是其著作中除《日常生活心理病理學》外流傳最廣的一部,也是其思想在經歷了早期發展后逐漸向后期過渡的一部代表作。在撰寫此書之前,弗洛伊德先后出版了《癔癥研究》(1895)、《釋夢》(1900)、《日常生活心理病理學》(1901)、《詼諧及其與潛意識的關系》(1905)、《性學三論》(1905)、《精神分析五講》(1910)、《圖騰與禁忌》(1913)等著作,確定了精神分析的兩大理論前提即潛意識論和泛性論,對夢、失誤動作、神經癥等亦提出了精神分析的解釋。精神分析學說在經歷了人們最初的冷落、批評和敵視后已逐漸為人們所接受、歡迎,并轉化為精神分析運動。榮格、阿德勒也以因與弗洛伊德觀點相左而分道揚鑣。1914年《精神分析運動史》的出版乃弗洛伊德思想進入后期發展的分水嶺。《精神分析引論》則真實再現了這一轉變在第一次世界大戰期間的狀況。它由淺入深、循序漸進、全面而系統的介紹了精神分析的早期研究成果,同時也展示出弗洛伊德此時正在醞釀著的一些新觀念,如對自我的分析、對現實原則的強調,以及對“潛意識”一詞的多重含義所造成的困難的認識等。正是這些觀念,預示了此后弗洛伊德的《超越快樂原則》(1920)、《群體心理學與自我的分析》(1921)、《自我與本我》(1923)、《精神分析引論續編》(1933)、《精神分析綱要》(1940)等著作的出版,進而完整地提出了本我、自我、超我的三部人格學說及對夢、神經癥的新解釋。顯然,《精神分析引論》并未詳盡無疑地展現弗洛伊德的全部思想,但不可否認的是,它是我們了解、研究弗洛伊德思想之不可不讀的著作之一。 《精神分析引論》共分三編。第一編《失誤動作》介紹的是精神分析的失誤動作觀,指出失誤動作絕非偶然,而是有自己的意義;第二編《夢》講的是弗洛伊德的夢理論,系統闡述了夢的實質、內容、工作原理、釋夢的技術等;第三編《神經癥通論》在闡明精神分析有關神經癥的理論與治療技術之余,還深入討論了精神分析心理學的基本原理。所有這三編,均立足于精神分析的二大“觸怒了全世界”的理論前提:一是“心理過程自身是潛意識的,并且整個心理生活只是某些個別的活動和部分才是意識的”,二是“可被描述的性的本能沖動--包括廣義和狹義的--都是神經性疾病和心理疾病的重要起因。進一步講,這些同樣的性沖動為人類精神最高度的文化、藝術和社會創造做出了不可低估的貢獻”。精神分析的要旨正在于透過失誤動作、夢、神經癥等現象的考察與分析,揭示被壓抑于潛意識內的本能欲望,使之以合理的途徑得到宣泄或滿足,使精神疾病獲得治療。 在西方心理學發展史上,弗洛伊德是一個毀譽參半、爭議最多的人物。一般來說,人們贊賞他執著、勇敢的科學開拓精神,肯定他對心理學研究領域與方法的拓展及對心理學事實材料的積累。但對于其精神分析的基本原理,特別是潛意識論、泛性論以及由此衍生出的人性論、價值論、機械決定論、社會文化觀等,人們往往褒貶不一。本著實事求是的精神,結合現代心理學的研究成果,完整把握與評價精神分析學說,去粗取精、去偽存真,真正做到“洋為中用”,或許才是我們在閱讀《精神分析引論》時應持有的態度。 目錄 譯序 序 第一編過失心理學 第一講緒論 第二講過失心理學 第三講過失心理學(續) 第四講過失心理學(續完) 第二編夢 第五講初步的研究及其困難 第六講初步的假說與釋夢的技術 第七講顯意和隱意 第八講兒童的夢 第九講夢的檢查作用 第十講夢的象征作用 第十一講夢的工作 第十二講夢的舉例及其分析 第十三講夢的原始的與幼稚的特點 第十四講欲望的滿足 第十五講幾點疑問與批判的觀察 第三編神經病通論 第十六講精神分析法與精神病學 第十七講癥候的意義 第十八講創傷的執著——潛意識 第十九講抗拒與壓抑 第二十講人們的性生活 第二十一講里比多的發展與性的組織 第二十二講發展與退化的各方面、病原學 第二十三講癥候形成的過程 第二十四講一般的神經過敏 第二十五講焦慮 第二十六講里比多說:自戀 第二十七講移情作用 第二十八講分析療進 人名對照表 ※商務印書館1984年版高覺敷譯 譯自:Introductorylecturesonpsycho-analysis/S.Freud; Eng. tr. by Joan Riviere. – 1922. 作品序言那些想獲得精神分析知識的人們所面臨的困難很多,尤其是缺乏一本適用的教科書可用以開始他們的研究,這些人從前可在三類課本中進行選擇,但由初學者看來,每一類都各有它的缺點。他們可通過弗洛伊德、布里爾、費倫齊和我自己所刊行的大量論文,尋找他們的前進道路,這些論文不是依照任何連貫性的計劃來安排的,而且大部分是寫給那些對這門學問已有所知的人閱讀的。或者,他們也可力圖鉆研較系統的著作,如希契曼和巴巴拉·洛的書,這些書由于將那么多的內容壓縮在短短的篇幅之內,以致病在簡約難懂。再不然,最后,他們也許可以在許多書中找到一本,這些書不必點名,它們都給精神分析作了適當的論述,但是它們的作者對這門學問的正確知識的獲得,沒有提供必要的初步資料。精神分析文獻的這個空白現在已經由一位最合式的作者彌補起來了,這就是弗洛伊德教授本人,他在百忙中費神寫出這一本書,凡是臨床心理學界都應當對他表示感謝。今后,我們對經常提出的問題可以毫不遲疑地回答說:這是開始研究精神分析的一本好書。 但就在這里,我也必須警告讀者,對認為這部書是有關精神分析的完善的教科書這句話,也要有幾點修正。它的開始寫作的情況就不允許我們對它作出這樣的估價。這部書是1915-1917年兩個冬季在維也納大學講授的三部分講稿。頭兩部分假定聽講者絕對沒有這門學科的知識。演講的風度表明是對這門學問的引論。但在第三期的演講中,弗洛伊德教授無疑地認為聽眾已經通過他們的研究,擴大了閱讀的范圍,決定不再把他們僅僅當作初學,因而放手討論更專門和更困難的課題--神經病的精神分析了。結果,此書的下半部比上半部遠較高深,老實說,這是有好處的,作者可以在這里或那里,傳授他的有關深奧問題的最后的結論。因此,精神分析的學者,無論他如何高明,都可以從此書中學到許多東西。 我們也必須注意此書對于精神分析與在這里沒有講到的其他人文科學的廣泛關系,卻沒有作過充分的論述。除了分散在這頁或那頁上的若干提示以外,對于精神分析在社會學、種族發展研究、尤其是正常人心理學上的應用的范圍,卻很少講到。此書基本上限于日常生活的心理病理學和夢及神經病的三項專題,他選取了這些專題用以為達到作者目的的最適宜的題材--給學生介紹精神分析。 此書的美國譯本已早出版了,但除了筆調上的缺點以外,譯文中還含有許多嚴重的錯誤,例如有一節說幻念不受影響,翻譯成這樣的句子,似乎意味著弗洛伊德認為強迫觀念是不可治之癥--因此,我們決定另出版一個譯本。里維埃夫人慎重將事,得到了貝恩斯女士第二部分十一講草稿的幫助,譯成了全書。我把譯文和原著進行了比較,同弗洛伊德教授和里維埃夫人討論了疑難之點。里維埃夫人的英譯本將會令讀者滿意:我敢保證它是忠實的。 歐內斯特·瓊斯--1921年12月 參考資料 |
|