(本文僅供學(xué)習(xí)、參考,不能替代醫(yī)囑和處方。文中所述配伍、方劑,必須在中醫(yī)師當(dāng)面辨證指導(dǎo)下來(lái)借鑒、應(yīng)用。切勿盲目嘗試!) 本文理論依據(jù):《傷寒論》、《中醫(yī)方劑學(xué)》 你好,我是中醫(yī)人,文君然。 今天這篇文字,我想和你聊聊口臭。 人為什么會(huì)口臭? 我用一張醫(yī)案告訴你,脾虛,尤其是脾陽(yáng)虛,容易讓人口臭。 那是我跟師學(xué)習(xí)的時(shí)候,有一回,碰上一個(gè)人,男性,年50歲。 啥毛病啊,就是口臭。 他那個(gè)口臭,特別嚴(yán)重,給人以酸腐感,好像是什么東西,在他的肚子里爛掉了。 這個(gè)人很苦惱。他說(shuō),他從40多歲開(kāi)始,就有口臭的毛病,后來(lái)逐漸加重。白天在辦公室,他時(shí)刻都得戴口罩,而且輕易還不說(shuō)話。 當(dāng)時(shí),我老師就帶我一起看舌脈。我們發(fā)現(xiàn),是脈象沉遲,苔白滑,舌淡,邊有齒痕。 詢問(wèn)平時(shí)飲食和二便,得知喜歡吃熱乎的,涼的冷的受不了,一吃就拉肚子。即便不拉肚子,一天也如廁好幾次,常覺(jué)腹脹。 我老師就問(wèn)我,你知道這是怎么回事不? 我搖頭。因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)的我看來(lái),口臭,應(yīng)該和胃熱聯(lián)系在一起。這個(gè)人的表現(xiàn),和胃熱不搭邊。 我老師看著我,就說(shuō)了八個(gè)字:清陽(yáng)不升,陰濁不降。 接著,我老師寫(xiě)了一張配伍,但見(jiàn)—— 黨參、干姜、炙甘草各15克,白術(shù)25克,制附子9克(先煎)。 我一看就知道,這是張仲景理中丸的變方啊。這個(gè)東西能治口臭嗎? 但是,令我想不到的是,患者用藥大概十幾劑以后,口臭大大減輕,而且大便成型,規(guī)律了不少。平時(shí)腹脹之感也緩解了。每日大便1到2次。 后來(lái),我老師囑咐患者,用與上方立意類似的中成藥(藥名欠奉)來(lái)善后調(diào)理。最終,患者諸證悉平。 這到底是怎么回事呢?我老師說(shuō)的“清陽(yáng)不升、陰濁不降”,又是什么意思呢? 實(shí)際上,如我開(kāi)篇所述,這個(gè)人的問(wèn)題,就是脾陽(yáng)不足導(dǎo)致的口臭。 我們都知道,人的脾胃,中醫(yī)講叫做中焦。中焦呢,《黃帝內(nèi)經(jīng)》說(shuō),如“漚”。就是說(shuō),水谷在這里腐熟。腐熟的過(guò)程,你得有陽(yáng)氣來(lái)支撐。脾陽(yáng)足了,腐熟就順利,水谷精微之氣就會(huì)被生化出來(lái)、輸布到四肢百骸,同時(shí)在腐熟過(guò)程中產(chǎn)生的垃圾、濁氣,才會(huì)有力量將其降泄出去。這就是清陽(yáng)升,濁氣降。 但是呢,你的脾陽(yáng)如果不足了,中焦有寒了,那壞了!水谷精微之氣化生輸布就沒(méi)有力量了,濁氣也沒(méi)有辦法降泄了。于是,濁氣不降反升,到了嘴巴里,形成了頑固口臭。 上頭醫(yī)案里的患者,有明顯的脾陽(yáng)不足的表現(xiàn)。脈沉遲,舌淡苔白滑,邊有齒痕,這就是典型表現(xiàn)。脈沉,主病勢(shì)在里。脈遲,主寒邪凝滯。這就是寒邪在里了。舌淡苔白滑,說(shuō)明陽(yáng)氣虛弱,溫煦失職,水濕不化。邊有齒痕,說(shuō)明陽(yáng)氣虧虛,舌體失養(yǎng)。 由于脾陽(yáng)不足,運(yùn)化失常,所以這個(gè)人便溏、腹脹。脾陽(yáng)不足啊,他就喜歡吃熱乎的,所以飲食上喜熱惡涼。 你看,這不都對(duì)上了嗎? 這個(gè)時(shí)候怎么辦?當(dāng)然要溫補(bǔ)脾陽(yáng)了。 你看看我老師用的配伍—— 黨參、干姜、炙甘草各15克,白術(shù)25克,制附子9克(先煎)。 這個(gè)配伍,如我之前所說(shuō),是張仲景在《傷寒論》中記載的,理中丸的加減。理中丸的標(biāo)配,就是人參、干姜、炙甘草、白術(shù)。臨證中,人參常常換作黨參。這里頭,君藥是干姜,溫中散寒。人參、炙甘草健脾,白術(shù)健脾燥濕。我老師用方的時(shí)候,白術(shù)重用25克,目的是健脾燥濕,改善患者脾虛便溏的基本問(wèn)題。這算是臨證的用藥心得之一。 當(dāng)然,只這么用,恐怕溫陽(yáng)散寒力道不夠,于是加入溫補(bǔ)脾腎之陽(yáng)的制附子。 這就是基本意圖,很簡(jiǎn)單。 我把這個(gè)東西寫(xiě)出來(lái), 供讀者朋友借鑒、參考。 現(xiàn)實(shí)生活中,口臭是一個(gè)常見(jiàn)的毛病。許多人可能和我當(dāng)初一樣,認(rèn)為口臭多和胃熱有關(guān)系。事實(shí)上,大部分口臭,也確實(shí)源于胃熱,或者中焦?jié)駸帷5牵豢煞裾J(rèn)的是,由于中焦脾胃虛寒所致的口臭,近些年屢見(jiàn)不鮮。這可能與生活習(xí)慣和飲食習(xí)慣有關(guān)系。這個(gè)時(shí)候,我們就得用溫中之法來(lái)應(yīng)對(duì)。 文中所述的配伍,有一定借鑒意義。但是在個(gè)別藥物的用量上,很多時(shí)候是需要變化調(diào)整的。所以,它只能是提供一種借鑒。非專業(yè)讀者,最好不要照搬,而是要在中醫(yī)師的指導(dǎo)下來(lái)借鑒。制附子有毒,應(yīng)用須多加小心。總之,它的辨證要點(diǎn),就是脈沉遲,舌苔白滑,脾虛便溏,喜熱惡涼。有些人,口臭源于胃陰不足,虛火上炎。這個(gè)時(shí)候用理中丸加附子,就徹底壞了。 好了,關(guān)于此事,我就說(shuō)這么多吧。文老師感謝你的閱讀。 |
|