法國人的面包用處多多,不僅可以用來當主食,還是凹造型必備工具,比如, Baguette 法棍 眾所皆知,面包對法國人來說非常重要,1919年,法國甚至通過了一項面包法案(Le Décret Pain),在法語中也有許多和面包有關的法語表達,這些法語表達涉及日常生活的多個方面。 情緒 01 1. long comme un jour sans pain 時間像沒有面包的日子一樣長:度日如年 2. tremper de son pain de larmes 淚浸面包:悲傷 3. perdre le go?t du pain 連吃面包都沒滋味了:沒有活下去的信心 工作 02 1. gagner son pain 掙面包:干活掙錢 2. ?ter le pain de la bouche 從嘴里奪面包:搶別人飯碗 3. avoir du pain sur la planche 案板上有面包:有很多事情要做 4. gagner son pain à la sueur de son front 用額頭上的汗水賺面包:必須工作才有飯吃 5. Il ne vaut pas le pain qu'il mange. 不好好工作,就會被罵:'對不起吃的面包。' 6. Les mains noires font manger le pain blanc. 黑手吃上白面包:勤勞致富 人生 03 1. a pain dur, dent aigue 尖牙啃硬面包(什么牙啃什么面包):形容做事要有分寸 2. bon comme le pain 像面包一樣好:心地善良 3. avoir mangé plus d'un pain 見多識廣的人自吹 '吃過不止一種面包' 4. le pain d'autrui est amer 別人施舍的面包是苦的:嗟來之食,吃下去肚子疼 其他 04 1. se vendre comme des petits pains 像面包一般好賣:暢銷貨 2. C’est du pain bénit. 上帝賜面包:天上掉餡餅 3. pour une bouchée de pain 為了一口面包:很便宜 4. ?a ne mange pas de pain. 不吃面包:不用太費神 |
|