士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。 《論語(yǔ)》第五篇第九章: 【原文】 宰予晝寢,子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可杇(wū,抹墻用的抹子。此處指粉刷)也,于予與何誅(深責(zé))!”子曰:“始吾于人也,聽(tīng)其言而信其行;今吾于人也,聽(tīng)其言而觀其行。于予與改是(這,即對(duì)人的態(tài)度)。” 【譯文】 宰予白天睡覺(jué)。孔子說(shuō):“腐朽的木頭無(wú)法雕刻,糞土壘的墻壁無(wú)法粉刷。對(duì)于宰予這個(gè)人,責(zé)備還有什么用呢?”孔子說(shuō):“起初我對(duì)于人,是聽(tīng)了他說(shuō)的話便相信了他的行為;現(xiàn)在我對(duì)于人,聽(tīng)了他講的話還要觀察他的行為。在宰予這里我改變了觀察人的方法。” 【悟讀】 石可破也,而不可奪其堅(jiān); 丹可磨也,而不可奪其赤。 人貴有志。三軍可奪帥,匹夫不可奪志。人若無(wú)志,與咸魚(yú)何異? 對(duì)于本章,有人解釋“晝寢”為午睡,因午睡而受到嚴(yán)厲批評(píng),于理不通,于情不合。 黃賓虹先生在《虹廬畫(huà)談》中解釋道:“《論語(yǔ)》所載'宰予晝寢’,其實(shí)為'畫(huà)寢’之誤。'晝’與'畫(huà)’本易混淆,便為宋人所誤。'宰予畫(huà)寢’,乃是宰予要在他的寢室四壁繪上圖畫(huà),但因房子破舊,不甚相宜,孔子見(jiàn)到,就認(rèn)為是'朽木不可雕也,糞土之墻不可污也’,勸他不必把圖畫(huà)繪在那樣不堪的地方。據(jù)南懷瑾說(shuō),“這個(gè)'畫(huà)寢’的問(wèn)題,最先提出的是梁武帝,后來(lái)宋代也有個(gè)人照此講過(guò),說(shuō)宰予并不是白天睡覺(jué)被罵,而是他在寢室的墻上亂畫(huà),所以孔子罵他。” 不過(guò),一般的解讀都認(rèn)為是宰予聰明有余勤奮不足,大白天睡覺(jué)因而被孔子批評(píng)。 宰予遭叱為那般? 其一:老師旁征博引慷慨激揚(yáng),學(xué)生呼呼睡覺(jué),顯然是對(duì)老師不尊重。尤其對(duì)于看重等級(jí)觀念、師道尊嚴(yán)的孔子來(lái)說(shuō),是可忍孰不可忍。 其二:孔子一貫提倡勤奮學(xué)習(xí),逝者如斯夫。宰予晝寢顯然是浪費(fèi)青春,孔子發(fā)脾氣也在情理之中。 其三:夫子的憤怒也有恨鐵不成鋼之意,更多的是擔(dān)心其他學(xué)生被影響, 宰予遭叱,展現(xiàn)了孔子作為一個(gè)教育家的一種責(zé)任,一種情懷。天涯海角有盡處,人生進(jìn)取無(wú)窮已。作為老師,最希望看到的是自己學(xué)生的奮發(fā)有為。 本章孔子還提出了判斷一個(gè)人的正確方法,即聽(tīng)其言而觀其行。
|
|
來(lái)自: 新用戶(hù)97560OBk > 《待分類(lèi)》