![]() 柴胡加龍骨牡蠣湯 【原文】 柴胡四兩?龍骨?黃芩?生姜(切)?鉛丹?人參?桂枝(去皮)?茯苓各一兩半半夏二合半(洗)?大黃二兩?牡蠣一兩半(熬)?大棗六枚(擘) 右十二味,以水八升,煮取四升,內大黃,切如棋子,更煮一兩沸(再煮一半水,去滓,溫服一升。本云:柴胡湯,今加龍骨等。 【作者】 張仲景 【出自】 《傷寒》 【經典回顧】 1、傷寒八九日,下之,胸滿驚煩,小便不利,譫語,一身盡重,不可轉側者,柴胡加龍骨牡蠣湯主之。 【劑量】 1、除了大黃、半夏、紅棗以外,其它都等重。現在買的柴胡加龍骨牡蠣湯的藥粉,里面沒有鉛丹的,都用茯苓代替了,所以開的時候,沒有加鉛丹也沒有關系。 2、現代劑量:柴胡12克,半夏15克,茯苓10克,桂枝10克,黨參10克,黃芩10克,大棗30克,生姜10克,龍骨15克,牡蠣15克,大黃5克 【組成】 人參 柴胡 桂枝 茯苓 龍骨 牡蠣 大棗 姜 黃芩 鉛丹 半夏 大黃 【功效】 調和陰陽,安神鎮驚 【時機】 1、偏實證,有虛熱,所謂陰虛的人是腸胃津液不足,兼有下利而引起。它的病人都是平素身體很虛的人。 【應用】 1、胸滿悶,臍部動悸,心煩,驚悸不安,睡眠障礙,小便不利,譫語,一身盡重難以轉側,舌苔黃膩,脈弦硬有力。 【加減】 1、龍骨與牡蠣潛陽收斂的作用有小差異,當「失津」的時候,我們用牡蠣,因為牡蠣味咸可以生水;如果是「失精」的時候,我們用龍骨。 2、如果病人驚煩、焦慮,龍骨牡蠣等量;如果小朋友尿床的時候,因為夜尿是「失津」,所以用到龍骨牡蠣的時候,重用牡蠣,龍骨可以少一點;如果是大人有遺精的癥狀,龍骨要加重一點。 【禁忌】 1、有便秘的熱實證不可以用。 【方解】 1、柴胡:疏散退熱,疏肝解郁,升舉陽氣,清膽截瘧。寒涼瀉藥,升散性藥。 2、半夏:燥濕化痰,降逆止嘔,消痞散結,外用消腫止痛。溫熱補藥,降散性藥。 3、茯苓:利水滲濕,健脾安神。平瀉藥,降收性藥。 4、桂枝:發汗解肌,溫經通脈,通陽化氣。溫熱補藥,平散性藥。 5、黨參:補中益氣,生津,養血。平補藥,平性藥。 6、黃芩:清熱燥濕,瀉火解毒,止血,安胎。寒涼瀉藥,降收性藥。 7、生姜:發汗解表、溫中止嘔、溫肺止咳。溫熱補藥,升散性藥。 9、龍骨:鎮驚安神,平肝潛陽,收斂固澀。平補藥,降收性藥。 10、牡蠣:平肝潛陽,軟堅散結,收斂固澀。寒涼補藥,平收性藥。 【說明】 1、柴胡加龍骨牡蠣湯出自《傷寒雜病論》,方中龍骨、牡蠣合起來是潛陽之用,以安神鎮驚。 2、柴胡加龍骨牡蠣湯經常與桂枝加龍骨牡蠣湯比較,主要的差異是柴胡加龍骨牡蠣湯用于偏實證,桂枝加龍骨牡蠣湯用在偏虛證。柴胡加龍骨牡蠣湯是柴胡劑家族之一,可以用于柴胡證的問題。舌苔黃膩代表有熱、有濕。 3、柴胡加龍骨牡蠣湯的藥物組成有小柴胡湯的處方,方中還有大黃,所以也有大柴胡湯的影子。 4、在《解析方劑學》中,它是用在治療腹脹、夜尿、口苦、大量掉發、月經不調、失眠、容易亢奮、中風、暈眩。月經不調是內分泌失調,而柴胡劑可以幫助調節中樞內分泌。失眠是睡眠控制中樞的不調,人容易亢奮,潛陽之后不再亢奮。 5、從組成方劑的單味藥藥性中,有補有瀉,寒熱平均。柴胡劑是和解劑,和解劑的藥性特點通常各方面都有,不會太偏。藥物動力學方面分布均勻,但降收性大一點,因為要潛陽;收、降、升、散都有,讓氣機能夠動起來。 【應用集錦】 1、(1)柴胡加龍骨牡蠣湯是很好治療失眠的湯劑,是虛的人吃的;如果失眠是到了晚上但頭汗出,常常五六天不大便,舌頭又干又燥,這人是陽明燥屎,不可以吃柴胡加龍骨牡蠣湯; (2)桂枝龍骨牡蠣湯:不易入睡、睡眠淺、夢多,或亂夢紛紛,或作噩夢、容易驚醒、夢遺、夢交,桂枝龍骨牡蠣湯的加味藥多為黃芪、五味子、酸棗仁、郁金、遠志、白薇、山萸肉等。不宜過多,隨證選取一兩味即可。 2、驚煩時,都用到龍骨牡蠣(手心冒汗無便秘時,也用到龍骨牡蠣湯); 3、婦人兼淤血,動氣甚,大便不通,心志不安者,大柴胡加龍骨牡蠣湯。有效。不論男女,凡動氣甚,胸滿便秘,心志不安者,都可用; 4、如果是虛熱,也是手汗腳汗多,但是大便很好,就是柴胡加龍骨牡蠣湯。 5、(1)白虎湯:腹滿,身重,難以轉側,三陽合病以陽明為主。 (2)桂枝附子湯:身體疼煩,不能自轉側,為兼具太陽與少陰、陰的癥狀較甚。 (3)柴胡加龍骨牡蠣湯:胸滿,煩驚,不能自轉側,為兼具少陽與陽明、以少陽為主。 6、手汗腳汗多: (1)手腳溫熱而且出汗、大便秘結,這是陽氣過盛,用承氣湯攻下; (2)虛熱的體質,沒有便秘,手腳常出汗,用龍骨牡蠣,如柴胡加龍骨牡蠣湯/桂枝龍骨牡蠣湯。 7、驚煩時,都用到龍骨牡蠣(手心冒汗無便秘時,也用到龍骨牡蠣湯)。 【說明】 1、這個藥方常用在體質素虛之人,誤下之后,陰虛而津液不能自回;如果是體質強壯的人,誤下之后津液回自回,就不會用到這個藥方 【比較集錦】 1、(1)黃連阿膠湯主治翻來覆去激烈煩躁的失眠;煩躁程度高,屬于心陰虛。 (2)柴胡加龍骨牡蠣湯主治神經創傷、神經敏感易驚所引起的失眠; (3)睡不沉,或是夢中情境多與色情有關的,是桂枝龍骨牡蠣湯的主治; (4)淡淡的煩躁加上胸口食道悶時(腎氣上、心氣下杠到了)用梔子豉湯(虛熱)、梔子干姜湯;或者是百合湯、甘麥大棗湯等等方劑的主治 (5)酸棗仁湯主治的,則是心中淡淡的煩躁的失眠,煩躁程度最低。屬于肝陰虛。以病因而論,是這個人一直忙,沒機會睡好,等到有時間休息了,卻發現睡不好了。酸棗仁湯是真的很虛的病,是因為虛而產生的煩躁,所以煩躁不厲害。 2、柴胡證比較:
3、(1)甘麥大棗湯:鎮靜神經過度興奮、緩解各種瘙攣,主要用于癱癥、神經衰弱、神經官能癥、小兒夜啼癥、不眠癥、癲癇等,亦可用于舞蹈病、抽搐癥、精神病(憂郁癥、狂躁癥)、笑中風、泣中風、夢遊癥、胃痙攣、子宮痙攣、痙攣性咳嗽、蛔蟲所致之腹痛與嘔吐;以兩側腹直肌攣急,右側腹肌尤甚,腦神經系統急迫癥狀為目標。 《金匱要略》條文中之“婦人臟躁”,即今日之癔病,或相當于躁郁癥,無故悲傷,小事哭泣,痛苦不眠,重則昏迷、或呈狂躁狀態、呵欠頻作等癥狀為目標。 (2)半夏厚樸湯:神經癥,氣郁,咽中炙臠。 (3)柴胡加龍骨牡蠣湯:神經癥,心下痞硬,臍上動悸。 (4)甘草瀉心湯:神經癥,心下痞硬,下利,腹中雷鳴。 (5)茯苓桂枝甘草大棗湯:神經癥,心悸亢進。 4、(1)柴胡加龍骨牡蠣湯:為實證方,介于大、小柴胡湯之間,胸脅苦滿,心下部有抵抗。心下部膨滿,腹部多見臍上動悸,因腹主動脈跳動亢進所致之腹部神經癥狀。即所謂上沖、心悸亢進、不眠、煩悶等,易驚、焦躁易怒、易動感情、善太息,甚則出現狂亂、痙攣等癥狀,小便不利,大便偏秘為目標。主訴一身盡重,動作不靈活,難以轉側,身動乏力,浮腫、麻痹等亦為目標。 (2)大柴胡湯:肝郁,實熱證,心下急,郁郁微煩,神經癥狀少。 (3)苓桂術甘湯:癇癥,心下悸,胃內停水,脈沉。 (4)苓桂甘棗湯:癇癥,臍下悸,脈沉數。 (5)抑肝散加陳皮半夏:癇癥,腹動,神經癥狀,臍左旁大動悸,虛證。 (6)柴胡桂枝干姜湯:肝郁,腹動,虛證。 (7)甘麥大棗湯:狂證,急迫,躁狂,神經癥狀甚,腹肌拘急。 5、(1)大柴胡湯:肝郁,實熱證,心下急,郁郁微煩,神經癥狀少。 (2)苓桂術甘湯:癇癥,心下悸,胃內停水,脈沉,發則頭暈。 (3)苓桂甘棗湯:癇癥,臍下悸,脈沉數。由少腹至心下,水氣上沖,臍下動悸亢進 (4)抑肝散加陳皮半夏:癇癥,腹動,神經癥狀,臍左旁大動悸,虛證。 (5)柴胡姜桂湯:肝郁,腹動,虛證。 (6)甘麥大棗湯:狂證,急迫,躁狂,神經癥狀甚,腹肌拘急。 (7)柴胡加龍骨牡蠣湯:用于實證(大小便秘、胸滿煩驚)之癲癇。淺田流用此方去其鉛丹,加鉤膝、羚羊角、芍藥、甘草。 【名家論述】 1、柴胡加龍骨牡蠣湯《傷寒筆記》(倪海廈) 傷寒八九日,在醫生的眼里,病已經六七天,可能已經傳里了,不是傳陽明就是傳少陽,所以醫生才會下之,一攻下以后,病人胸滿,驚煩,小便不利,譫語,一身盡重,不可轉側,為什么?因為要傳不傳,并沒有進入少陽,被攻下得太早了,表邪陷下去,陷在半表半里中間,因為被攻下,而跑到三焦淋巴系統里面去,因為在半表半里中間,三焦跟心包是表里,所以病人會胸滿,驚煩,因為胸口這里淋巴系統整個都會在這里,小便不利,因為三焦是水道出焉,三焦管水道,由油網來排,因為濾過性病毒是由「攻下」進來的,所以堵在三焦,水道就不能通行了。有譫語就代表說胃里面還有余熱,胃里面還有干的大便,沒有完全排掉,一身盡重,不可轉側者,攻下的時候,身體的氣血往下走,一攻下病人的身體虛掉了,其實本來身體很好,把病毒頂在外面的,表面的癥狀慢慢沒了,結果被庸醫攻下,免疫系統被攻下,就往下走,因為體能很好,進來的時候就停在少陽,這進來不是病人不行,而是被醫生誤下的,所以柴胡加龍骨牡蠣湯主之;因為在半表半里之間,有胸滿,靠柴胡加桂枝來解表,柴胡本身和解,桂枝走肌肉皮膚表面去表,已經在三焦里面的東西,把它清利出來,這湯方加龍骨牡蠣,還有鉛丹,鉛丹現在很少用,龍骨牡蠣和鉛丹是治療驚煩,受到驚嚇的時候用,因為三焦和心包是表里的,所以這三味藥是用來鎮驚止煩的;又因為有譫語,因為人虛了,大腸的濁氣就往上跑就發生譫語,所以加了大黃,大黃來攻下,用大黃把堆積在胃的大便排出來;這時候又加半夏,因為這人素體比較壯的,平常比較壯的人,胸腔比較濕熱一點,能濕熱才能夠胖;這時候再加生姜、人參、大棗,來把里虛補足;此方表證里證一劑來清,同時攻下,同時解表,同時把前醫造成的下攻中氣不足,把它補足,中氣就靠人參、生姜、紅棗補足,解表靠柴胡、桂枝。這個藥方常用在體質素虛之人,誤下之后,陰虛而津液不能自回;如果是體質強壯的人,誤下之后津液回自回,就不會用到這個藥方。 |
|
來自: 仲景中醫交流 > 《傷寒經方(完結)》