![]() 黃芩湯 【原文】 黃芩三兩?芍藥二兩?甘草二兩(炙)?大棗十二枚(擘) 右四味,以水一斗二升,煮取三升,去滓,溫服一升,日再夜一服。 【作者】張仲景 【出自】《傷寒》 【經(jīng)典回顧】 1、太陽(yáng)與少陽(yáng)合病,自下利者,與黃芩湯;若嘔者,黃芩加半夏生姜湯主之。《傷寒》 2、傷寒脈遲,六七日,而反與黃芩湯徹其熱,脈遲為寒,今與黃芩湯復(fù)除其熱,腹中應(yīng)冷,當(dāng)不能食,今反能食,此名除中,必死。《傷寒》 【現(xiàn)代劑量】 黃芩15克、芍藥10克、炙甘草10克、大棗30克 【時(shí)機(jī)】 1、治太陽(yáng)少陽(yáng)合病,自下利者。 【功用】 清熱止利,和中止痛 【應(yīng)用】 1、痢疾或腹瀉。 【方解】 1、黃芩:清熱燥濕,瀉火解毒,止血,安胎。寒涼瀉藥,降收性藥。 2、白芍:養(yǎng)血調(diào)經(jīng),平肝止痛,斂陰止汗。寒涼補(bǔ)藥,平收性藥。 3、炙甘草:補(bǔ)脾和胃,益氣復(fù)脈。平補(bǔ)藥,平收性藥。 4、大棗:補(bǔ)中益氣,養(yǎng)血安神,緩和藥性。溫?zé)嵫a(bǔ)藥,升散性藥。 【說(shuō)明】 1、在《解析方劑學(xué)》中,黃芩湯是運(yùn)用在治療腸病毒感冒、腹瀉下利。 2、黃芩清熱燥濕,瀉火解毒,并且有止血和安胎作用;白芍、炙甘草、大棗能夠讓中州脾胃舒服;白芍能夠柔肝止痛;炙甘草、大棗都是保護(hù)脾胃。 3、四味藥藥簡(jiǎn)力專,偏性很大。整體方子藥性有寒有熱;偏補(bǔ)藥多,只有黃芩是瀉性;偏潤(rùn),前面說(shuō)大便粘稠,代表身體水分不夠,所以要加潤(rùn)的藥把它瀉出去。 4、整體方性以涼、收、補(bǔ)、潤(rùn)、降為主,很極端,沒(méi)有散性、升性,所以力量也就非常大。 【禁忌】 1、寒利不可以用,尤其是厥陰篇中不可以黃芩湯徹其熱。 【應(yīng)用集錦】 1、真正病毒的下利、急性腸炎要靠黃芩湯。 2、像「腸套迭」屬于腸熱證的可以用黃芩湯。 3、腸子發(fā)炎的時(shí)候用黃芩湯;胸膈發(fā)炎的靠黃連湯。胃炎同時(shí)有胃寒(不渴)用黃連湯。 4、膽源性腹瀉的特點(diǎn)是腹瀉伴厭油膩,黃芩湯。如果伴有嘔吐,黃芩加半夏生姜湯 【比較集錦】 1、黃芩加半夏生姜湯和黃芩湯都有腹痛,黃芩湯用于熱利。 2、(1)黃芩湯:黃芩三兩?芍藥二兩?甘草二兩(炙)?大棗十二枚(擘) (2)黃芩加半夏生姜湯:黃芩三兩?芍藥三兩?甘草三兩(炙)?大棗十二枚(擘)?半夏半升(洗)?生姜一兩(一方三兩切) (3)三物黃芩湯:黃芩一兩 苦參二兩 干地黃四兩 (4)六物黃芩湯:黃芩三兩 人參三兩 干姜三兩 桂枝一兩 大棗十二枚 半夏半升 3、(1)黃芩湯:心下痞,腹拘急而下利,為熱瀉。本證之熱,在于咽干、口苦。天行赤白痢疾,里急,腹痛,發(fā)熱,脈數(shù)者,宜用此方。 (2)若心下痞硬頗甚,口舌干燥生苔,里急后重,窘迫,脈滑者,為大承氣湯證。 4、便下純膿血,痞硬不甚者,用三黃瀉心湯;少腹急結(jié)者,用桃核承氣湯;心下痞,腹部拘急而痛者,用黃芩湯;或熱利下重,渴欲飲水者,用白頭翁湯。 5、關(guān)于嘔: (1)只是嘔,它不是柴胡證,內(nèi)里有停飲,小半夏湯證,就是半夏生姜。 (2)嘔而頭痛,這類是吳茱萸湯證。 (3)嘔而發(fā)熱,是少陽(yáng)病,少陽(yáng)病是少陽(yáng)熱病,那是小柴胡湯。 (4)胸中有熱,腹痛欲嘔,黃連湯。 (5)太、少合病,自利而嘔,黃芩湯。 6、(1)桂枝人參湯的下利是寒利,沒(méi)有腹痛,沒(méi)有病毒,不臭,白水很多,食物都沒(méi)有消化,所以加很重的白朮去濕,干姜溫腸; (2)如果拉出來(lái)熱利,大便很膿稠, A、肚子不痛,就是葛根黃芩黃連湯,也不是真正的病毒 B、拉出來(lái)會(huì)絞痛的,也是很熱的就是黃芩湯。真正病毒的下利、急性腸炎要靠黃芩湯;像腸套迭屬于腸熱證的可以用黃芩湯。 【名家論述】 1、黃芩湯《傷寒筆記》(倪海廈) 前面介紹如果太陽(yáng)證,病在表的時(shí)候,被誤下或自己吃壞肚子了以后,變成腸利是熱利,就是葛芩連湯;這里是太陽(yáng)和少陽(yáng)的合并病,被誤下后,這種狀況是「黃芩湯」;若嘔者,黃芩加半夏生姜湯主之;半夏生姜湯常常在用的,惡心的時(shí)候會(huì)用到,所以小柴胡湯最重要的就是半夏。 前面介紹下利的方子有葛芩連湯、桂枝人參湯,葛芩連湯是熱利用的,桂枝人參湯寒利用的,現(xiàn)在又一方子「黃芩湯」,桂枝人參湯的下利不臭,白水很多,食物都沒(méi)有消化,寒利的原因是它并沒(méi)有病毒,而是腸胃都沒(méi)有蠕動(dòng)了,所以東西就滑出來(lái)了,因此桂枝人參湯裹面加很重的白朮去濕,干姜溫腸;如果拉出來(lái)熱利,大便很膿稠,肚子不痛,就是葛芩連湯,拉出來(lái)會(huì)絞痛的,也是很熱的就是黃芩湯,葛芩連湯和桂枝人參湯都沒(méi)有腹痛現(xiàn)象,而且并不是真正的病毒,真正病毒的下利、急性腸炎要靠黃芩湯;像「腸套迭」屬于腸熱證的可以用黃芩湯。 黃芩湯里面有芍藥,葛芩連湯和桂枝人參湯都沒(méi)有芍藥,芍藥是專門(mén)止腹痛的,所以當(dāng)一個(gè)人表證都沒(méi)有,只是肚子很絞痛的下利,這時(shí)候用葛芩連湯、桂枝人參湯都沒(méi)用,因?yàn)椴《疽呀?jīng)深入到腸子的血管里面去了,所以黃芩湯常常是用在急性腸炎的方子,不是一般的寒利或熱利,它是介在太陽(yáng)和少陽(yáng)中間,黃芩這藥專門(mén)是在腸炎的時(shí)候一定要用的藥,大黃瀉上焦頭目的熱、黃連去中焦的熱、黃芩清小腸與大腸的熱;所以胃熱發(fā)炎會(huì)先想到大黃、黃連;腸炎會(huì)想到黃芩;如果表面有惡心、嘔吐還有腹痛,可以黃芩湯加半夏生姜,半夏是止嘔去水的,半夏有毒,所以用生姜去解半夏的毒,干姜也可以解半夏的毒,因?yàn)樗芏嗨杂蒙绻呛透挠酶山?/span> 水一斗約十碗水,黃芩三錢(qián),芍藥二錢(qián),炙甘草二錢(qián),半夏五錢(qián),生姜二三片,溫服一升,日再服,夜一服,就是白天服,半夜服,半夜起來(lái)再服,下利、腸胃科的藥大多是六小時(shí)吃一次,二十四小時(shí)連續(xù),三碗下去大概就好了。 熱利如兼有一點(diǎn)表證,或純熱利沒(méi)有表證也沒(méi)用腹痛,用葛芩連湯;如果熱利兼有腹痛,用黃芩湯;如果熱利有腹痛兼有嘔吐,用黃芩加半夏生姜湯。芍藥止腹痛,也是補(bǔ)陰的藥,活靜脈血,治療靜脈瘤與靜脈曲張;胸滿不用芍藥,改用枳實(shí),一般治療心臟病時(shí),都不用芍藥。 |
|
來(lái)自: 仲景中醫(yī)交流 > 《傷寒經(jīng)方(完結(jié))》