久久精品精选,精品九九视频,www久久只有这里有精品,亚洲熟女乱色综合一区
    分享

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

     青青i43vizd9qb 2021-04-18

    西方結構主義詩論對于詩歌語言的特征,有著非常精到的觀點。它認為,詩歌語言是對常規語言的系統違反。

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    省略的字詞雖多,表達的內容依然豐富

    詩詞語言與散文有明顯不同。散文中會有很多虛字,如'之、乎、者、也、矣、焉、哉'等,但在詩詞里,這些幾乎都被省略了。這種省略其實并不容易,就好比讓今天的白話詩一律省掉'的'字,想想就知道有多么不自然了。

    散文中的虛字不止上述這些,詩詞中能省略掉的也不止虛字。這樣的省略,其結果怎樣呢?'絲毫不感到不方便和不自然,相反的也就更集中,更靈活,更典型。'(林庚《唐詩的語言》)

    溫庭筠的《商山早行》里,有一句是:'雞聲茅店月,人跡板橋霜。'沒有一個動詞,也沒有一個形容詞,全是名詞的銜接,然而它傳達的意思卻遠比這些名詞本身豐富。用梅堯臣的話說,這叫'狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外。'梅堯臣對溫庭筠這兩句詩的評價就是:'道路辛苦,羈愁旅思,豈不見于言外乎?'(歐陽修《六一詩話》)

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    像這樣不用動詞、形容詞,全用名詞來銜接的詩句,還有不少——

    白居易的《長恨歌》:'花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。'后一句并列了三種首飾,但讀者卻仿佛看見了那花鈿散落一地的景象,由此也可以想像楊貴妃之死的凄慘。

    岑森的《白雪歌送武判官歸京》:'中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。'后一句并列了三種樂器,但讀者仿佛聽見了那滿堂絲竹、急管繁弦,其中蘊含的依依離別之情,盡可感知。

    把這種語言手法運用得最爐火純青的,就是馬致遠的《天凈沙·秋思》:'枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。'這支令曲共五句,前三句羅列了九種景物,組成了一幅鮮明的圖畫,那秋景的肅然凄涼、旅人的寂寞悲涼,全都有力地表現了出來。

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    以少勝多,似乎是詩詞語言的一種特質,若看不懂這一層,有些看上去簡單的詩句也是不好懂的。比如李白《行路難》有一句是:'大道如青天,我獨不得出。'如果按常規語言理解,應該翻譯成:'大道如青天一樣寬廣,只有我走不出來。'可這樣的翻譯是矛盾的,既然大道寬廣,為何會走不出?其實它的意思應該是:'對別人來說道路如青天一樣寬廣,對我來說卻無路可走。'你看看,李白的詩句省略了多少字詞!

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    對約定俗成的詞,隨意顛倒或拆散

    詞,由詞素構成,一經約定俗成,便不能隨意顛倒或拆散。但對詩人來說,這種約定俗成,經常是不予理會的。

    曹操在《短歌行》里說:'慨當以慷,幽思難忘。''慨當以慷'的意思是:'應當用激昂慷慨的方式來唱歌',在這里,'慷慨'二字不但被顛倒,還被拆散了。但多讀幾遍去比較,經曹操潤色的'慨當以慷',要比簡單的'慷慨激昂'更具張力。

    杜甫的《月夜憶舍弟》,也有這樣的一句:'露從今夜白,月是故鄉明。''白露'這個節氣名稱也被顛倒拆散,但這樣一來,詩句不僅因對仗而好看、動聽,語氣也比'今夜是白露'更矯健有力。

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    這種對詞語的顛倒、拆散,往往是詩人匠心獨運、反復推敲而得。關于這點,可以講一個故事——

    北宋時,有個年輕人寫了一首絕句,第三句是'日斜奏罷《長楊賦》',王安石替他顛倒了兩個字,改成:'日斜奏賦長楊罷'。《長楊賦》是一首曲賦名,是一個專有名詞,按理不能拆散顛倒,但王安石教導這個年輕人說:'詩家語必此等乃健。'這個'健'字應該就是矯健有力、有張力的意思。重新組裝后的詩句,把'賦'字放在七言詩很重要的第四字上,比放在句尾響亮得多。

    同樣的,杜甫的《日暮》說:'石泉流暗壁,草露滴秋根',其實是說'暗泉流石壁,秋露滴草根',你反復地比較來讀,是不是前者更和諧流暢呢?

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    詞語搭配,常常不考慮配合關系

    散文的遣詞造句,需要根據詞義考慮配合關系,有些詞能互相搭配,有些則不能。而在詩詞里,'詞語搭配'往往要向押韻、對仗等規則妥協。

    李商隱的《無題》說:'春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰。'按理說,'相思'這種東西是無形的,更不能以尺寸計量,'灰'也不應該與'一寸'這個數量詞搭配。可李商隱就這樣寫了,千百年來不但沒人產生異議,而且還十分喜歡和欣賞,喜歡它化抽象為具象,欣賞它所表達的那種'寸寸相思皆成灰燼'的扣人心弦和悲劇之美。

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    另一個杰出的例子,來自北宋詞人宋祁的《玉樓春》:'綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。'與'春意'相匹配的詞,應該是'濃',即'春意濃',可宋祁卻配了一個'鬧'字,并因此大出風頭,被時人稱為'紅杏枝頭春意鬧'尚書,王國維也評價說:'春意'下著一'鬧'字而境界全出。是啊,'春意濃'是靜態的,'春意鬧'卻是靈動的,'鬧'字不僅形容出紅杏的紛繁,也把生機勃勃的大好春光全都點染出來了,它不僅有色,而且似乎有聲,實在是配得妙啊!

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    這種違反常規的語言搭配,古人稱為'煉字'或者'煉句'。那些有創造天賦的文人墨客,往往'爭價一字之巧,爭競一韻之奇',寫成的詩句也因富于創造性而被讀者喜歡、牢牢記住。

    孟浩然的'氣蒸云夢澤,波撼岳陽城'(《臨洞庭贈張丞相》),王維的'泉聲咽危石,日色冷青松'(《過香積寺》),那'蒸、撼、咽、冷'都用得違反常規,卻因此讓我們感到'詩中有畫'。蘇東坡說'反常合道為趣',就是如此。

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    為了對仗而'互文'

    詩詞往往講究'對仗', 就是按照字音的平仄、字義的虛實,做成對偶的語句。想實現對仗,通常就要省略一些字詞,以達到語言的精煉。但一經省略,語意可能就無法完全表達,這怎么辦呢?于是古代詩詞就有了一種常用的修辭手法,叫做'互文'。

    說起來有點復雜,舉個例子就容易理解了。最簡單的例子:'戰城南,死郭北。'這句詩出自漢樂府《戰城南》,如果你不知'互文',就會把它理解為'戰爭始于城南,終于郭北'。可實際上它表達的意思是:'(士兵)或戰死于城南,或戰死于郭北',極言戰死者之多、戰爭之殘酷。

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    但作者沒寫成'戰死城南,戰死郭北',而是在上句里省略了'死'字,在下句里省略了'戰'字,實現了詩句的對仗;同時,只要讀者看懂'互文'手法,并不影響對其詩意的理解。

    '互文'的本質還是一種省略,目的在于整飭文字、調和聲韻、實現對仗。具體做法就是:兩句中如果有同義語,則在上句中寫出、在下句中省略,讀者在讀完上、下句后,自己補足省略之字。

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    沈佺期的《雜詩》里也有一句很好的例子:'少婦今春意,良人昨夜情。'我們按剛才所講來理解,便知道少婦也有'昨夜情',良人也有'今春意',這是夫婦互文而已。

    而有時,'互文'也在單句詩里出現。最著名的例子,就是王昌齡的'秦時明月漢時關,萬里長征人未還'(《出塞》),'秦時明月漢時關'不能理解為'秦時的明月漢代的關'。這里是秦、漢、關、月四字交錯使用,意思是'秦漢時的明月,秦漢時的關',暗示戰事自秦漢以來一直未有間歇,突出了時間的久遠。

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    反常規的形式多種多樣,無法一一總結

    以上總結的四點,是較常見的反常規形式。但我們都知道,古代詩詞注重音樂美,抑揚頓挫、回環往復,有時詩人為了照顧音情,會在語言上做各種各樣的突破,有些突破甚至是獨一無二的。

    崔顥的《黃鶴樓》說:'昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。'前三句中,'黃鶴'可謂三進三出,而且處于不同位置,根本不能形成對仗,但這并不妨礙它成為盛唐七律的壓卷之作。

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    '詩仙'李白就更奇特了,他在《長相思》里寫道:'上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。''青冥'與'高天'是一回事兒啊!既寫了'淥水'(清澈的水),好像也不必再寫'波瀾'啊!這不是犯了重復的忌諱嘛!可是,如果就寫作'上有高天,下有波瀾',它還好聽嗎?還能形成詠嘆的意味嗎?還能成為千古流傳的名句嗎?他還能是我們喜歡的'詩仙'嗎?

    正如《詩大序》所說:'言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故詠歌之。'崔顥和李白不但違反常規語言,甚至連詩詞語法也違反了,但'無法'卻自成'法',有意的突破,成就了經典。

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    結語——反常規的語言,經常帶來意外收獲

    反常規的語言,往往使語義變得模糊、朦朧,造成一語雙關,這增添了讀者閱讀詩詞的意趣。這種收獲,也許是作者故意為之,但也可能超出了作者的預想。

    比如'羌笛何須怨楊柳'(王之渙《涼州詞》),本意是'何須吹奏一曲哀怨的《折楊柳》呢',但王之渙的造句,又似乎是說'羌笛在埋怨春天的遲來',所謂'曲中聞折柳,春色未曾看。'(李白《塞下曲》)

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    又如'今夜梅花何處落,風吹一夜滿關山'(高適《塞上聽吹笛》),本意是'風傳遞著笛曲《落梅》,一夜間聲滿關山',可又好像形成了梅花香雪灑滿關山的奇異景象。

    再如'欲得周郎顧,時時誤拂弦'(李端《鳴箏》),是說在情郎面前,女子故意彈錯、借以引起情郎注意?還是因為女子的心思都在情郎身上,心不在焉而無意出錯呢?有意還是無意,讀者可以憑著自己的喜歡和感受,各有所解。

    詩詞語言對傳統語言習慣的逆反——越逆反,越經典

    這些或省略、或將字詞顛倒的反常規語言,造就了語言的多義性,從而豐厚了詩詞的意蘊。

    所以你看,當我們閱讀那些經典詩詞時,若能看懂詩人對傳統語言的逆反,將會增添多少讀詩的意趣,增添多少美的享受!

      本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發現有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
      轉藏 分享 獻花(0

      0條評論

      發表

      請遵守用戶 評論公約

      類似文章 更多

      主站蜘蛛池模板: 久久精品蜜芽亚洲国产AV| 成人做受120秒试看试看视频 | 久久亚洲男人第一AV网站| 国产一区二区波多野结衣| 欧美肥老太牲交大战| 永久黄网站色视频免费直播| 成人午夜大片免费看爽爽爽| 亚洲另类无码一区二区三区| 99中文字幕国产精品| 无码毛片一区二区本码视频| 四虎国产精品永久入口| 无码人妻斩一区二区三区| 亚洲AV成人中文无码专区| 免费无码一区无码东京热| 日韩电影免费在线观看网站| 伊人久久大香线蕉AV网禁呦| 亚洲精品成人片在线播放| 国厂精品114福利电影免费| 国精无码欧精品亚洲一区| 国产亚洲AV电影院之毛片| 无码高潮少妇毛多水多水免费| 免费无码成人AV片在线| 精品乱人伦一区二区三区| 国产AV老师黑色丝袜美腿| 丰满少妇内射一区| 亚洲 校园 欧美 国产 另类| 少妇办公室好紧好爽再浪一点| 国产精品久久久久AV| 久久一日本道色综合久久| 亚洲一区二区精品另类| 国内精品久久久久久久小说 | 99RE6热在线精品视频观看| 国产99在线 | 亚洲| 人妻少妇精品久久| 久热综合在线亚洲精品| 国产精品欧美福利久久| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 高清破外女出血AV毛片| 亚洲精品无码日韩国产不卡av| 理论片午午伦夜理片久久| 2020年最新国产精品正在播放|