大半夏湯 【原文】 半夏二升,人參三兩,白蜜一升 右三味,以水一斗二升,和蜜揚之二百四十遍,煮取二升半,溫服一升,余分再服。 【作者】 張仲景 【出自】 《金匱》 【經典回顧】 1、胃反嘔吐者,大半夏湯主之。(《千金》云:治胃反不受食,食入即吐。《外臺》云:治嘔心下痞硬者) 【劑量】 1、生半夏與人參等量 【組成】 人參 石蜜 半夏 【應用】 1、如果腹中饑,口不能食,就是吐傷到胃液了; 2、小孩子吐多了不想吃飯; 3、朝食暮吐,大半夏湯,半夏與人參等量加蜂蜜;嚴重一點的,有胃酸反逆,用吳茱萸湯;更嚴重的,嗝氣得厲害,力量上沖到食道、胸腔,用旋覆代赭湯。 【比較】 1、半夏+人參+白蜜為大半夏湯;半夏+生姜為小半夏湯,加茯苓為小半夏加茯苓湯。 2、(1)吃壞肚子,吐得已經不想吃東西了,吐的太過了,餓但吃不下,大半夏湯; (2)早上吃的稀飯到晚上吐出來還是稀飯,就給吳茱萸湯。朝食暮吐就是胃下垂了; (3)大半夏湯是專門對胃,吳茱萸湯更強、是進入脾臟的; (4)噯氣很厲害的時候,加上旋覆代赭湯。 3、嘔吐太過了之后的變癥: (1)吐太過了,胃的津液傷到了,虛熱往上走,病人就會煩燥,大半夏湯; (2)渴而煩燥者、就是胃裹面的水沒有了,胸腔里面的水也沒了,白虎加人參湯; (3)如果病人但熱不渴,代表胃的津液沒有傷到,但是還有表熱,白虎加桂枝湯,因為兼有表熱陽明熱,但是胃的津液沒有傷到,所以把人參拿掉,把人參換成桂枝。 4、(1)大半夏湯:半夏二升,人參三兩,白蜜一升,胃有停滯的食物。 (2)小半夏湯:半夏一升,生姜半斤,胃有停水。 5、(1)小半夏湯:谷不得下,嘔吐最急,故尚未至痞,因胃中有飲,隨氣上逆阻于谷入之道。 【名家論述】 1、大半夏湯《金匱筆記》(倪海廈) 胃反,是一個癥狀,朝食暮吐,暮食朝吐,我們叫胃反。胃反嘔吐者,大半夏湯。 大半夏湯跟小半夏湯:小半夏湯是胃里面有停水、惡心哦、打嗝,我們用半夏跟生姜對不對。大半夏湯呢,半夏、人參、跟白蜜,大家注意看這個處方后面怎么組這個藥,就大概知道為什么這樣處方了哦。他說呢,這個水呢,還沒有入藥之前,還沒有煮藥之前,水跟蜂蜜呢,和一和,混和在一起。意思是說,讓蜜溶解水里面。那你可以用三碗水,比如說,半夏用五錢,人參三錢,白蜜一碗。蜂蜜,你不一定要找白的蜜,蜂蜜就可以。用六碗水煮兩碗,實際是五碗水加上一碗蜂蜜,就等于六碗嘛,你把它和在一起后,再去煮這兩味藥。那你如果說強一點。老師這個藥都沒什么嘛,我們如果說惡心的,吐成這樣子哦,我們把三碗水煮成一碗,變成說兩碗水混合一碗蜂蜜,讓它和在一起后,三碗再去煮成一碗。好,那溫服一升。為什么這個處方。當我們惡心得很厲害的時候,胃的津液會傷到,津液傷到的時候,我們經方里面都是用人參,把這個津液補回去。人參如果市場上太貴,那用黨參也可以。 那半夏呢,最主要的是利水利尿。那這個人嘔吐,胃反嘔吐很久了,腸胃津液也傷到。所以當你用半夏把水去掉以后呢,人參下去,把這個腸胃的津液補足。還怕半夏太強,把水又利掉太多,那人參白用了,所以要蜂蜜的水去煮它,因為蜂蜜跟人參能夠把這個好的津液鞏固在腸胃里面。因為甜的,甘味,甘味本來就是補土,這里用蜂蜜的原因就在這里面。所以大半夏湯的癥狀,會比小半夏湯癥狀來得嚴重一點。 所以大家看到這個條辨以后知道,蜂蜜呢,可以把腸胃的津液補足,能夠固到很好的腸胃。所以說,這個蜂蜜的確是美容養顏哦。大家太太小姐們,如果要這個皮膚長得很好,喝點蜂蜜水哦。但是你喝蜂蜜之前要注意哦,千萬不要有伏熱。伏熱。大便不好,大便不好的時候,你又把它固住,蜂蜜下去把它固住,結果本來目的是要皮膚美白的對不對,皮膚變得很好。結果跑了一大堆痘子出來。你說老師呀,別人吃蜂蜜呢皮膚都很好,我吃蜂蜜長了很多,因為你有伏熱。要把大便先清出來。我們要讓皮膚變得很好,一個大原則,身上有伏熱、伏飲、痰飲通通要把它去掉。去掉之后我們一養皮膚就會很好。這是一個治證的大原則。 |
|
來自: 仲景中醫交流 > 《金匱經方(完結)》