題文詩(shī): 故老子曰:一而生二,二而生三,三生萬(wàn)物, 萬(wàn)物也者,背陰抱陽(yáng),沖氣為和.故曰人體: 一月而膏,二月而胅,三月而胎,四月而肌, 五月而筋,六月而骨,七月而成,八月而動(dòng), 九月而躁,十月而生.形體以成,五臟乃形. 故肺主目,腎以主鼻,膽以主口,肝以主耳, 外以為表,而內(nèi)為里,開閉張歙,各有經(jīng)紀(jì). 頭圓象天,足方象地.天有四時(shí),五行九解, 三六六日,人有四肢,五藏九竅,三六六節(jié). 天之以有,風(fēng)雨寒暑,人之亦有,取與喜怒. 故膽為云,肺之為氣,肝之為風(fēng),腎之為雨, 脾之為雷,五藏以與,天地相參,心為之主. 故耳目者,日月者也;而血?dú)庹?/strong>,風(fēng)雨者也, 日有踆烏,月中蟾蜍.日月失行,薄蝕無(wú)光; 風(fēng)雨非時(shí),毀折生災(zāi);五星失行,州國(guó)受殃. 【原文】 【譯文】 人的精神是從上天那里得到的;而形體則是從大地那里得到的。所以說(shuō)“道生陰陽(yáng)二氣,陰陽(yáng)二氣產(chǎn)生出中和之氣,萬(wàn)物均從中和之氣中產(chǎn)生。萬(wàn)物背陰而抱陽(yáng),陰陽(yáng)激蕩而成和氣”。所以說(shuō)人的生命體產(chǎn)生的過程是:一個(gè)月成脂膏狀態(tài),二個(gè)月變成腫塊形狀,三個(gè)月成胎,四個(gè)月生肌肉,五個(gè)月長(zhǎng)筋絡(luò),六個(gè)月長(zhǎng)骨骼,七個(gè)月成人形,八個(gè)月胎兒會(huì)動(dòng)彈,九個(gè)月則躁動(dòng)于母腹,十個(gè)月就呱呱落地。人之形體一旦形成后,內(nèi)在五臟也隨之形成。所以是肺主管眼,腎主管鼻,膽主管口,肝主管耳。外表五官和內(nèi)部五臟,開閉張合,各自互相聯(lián)系著。所以人的腦袋呈圓形,象天,腳呈方形,象地。天有四季、五行、九大分野、三百六十六天,人則也有四肢、五臟、九竅和三百六十經(jīng)脈。天有風(fēng)雨寒暑,人則也有取予喜怒。所以這樣又可將膽配云,肺配氣,肝配風(fēng),腎配雨,脾配雷,以此來(lái)與天地自然相參驗(yàn)伍配,而這當(dāng)中心臟是主宰物。因此人的耳目如同天上的日月,氣血如同自然之風(fēng)雨。日中有三足烏,而月中有蟾蜍。日月如果不按常規(guī)運(yùn)行,就會(huì)出現(xiàn)昏淡無(wú)光的日月蝕;風(fēng)雨如果不合時(shí)令降臨,就會(huì)毀折農(nóng)作物而生災(zāi)害;五星如果失常運(yùn)行,它所對(duì)應(yīng)的國(guó)家就會(huì)遭殃。 |
|
來(lái)自: 琴詩(shī)書畫情 > 《淮南子》