鸚鵡洲沒有劇場,小時(shí)候我是跟著叔祖父到位于漢陽西大街鄔家巷的協(xié)成劇場去看戲的,看的都是楚劇,記得有“送香茶”“白扇記”“休丁香”“楊絆討親”。有一出戲講岳父做壽,有錢的女婿送上厚禮坐上席,小女婿很窮,送不起禮,連席位都沒有。后來岳父家遭災(zāi)成了窮光蛋,沿街乞討,小女婿發(fā)了財(cái),翁婿再見,如何如何,記不清這是哪出戲。 從鸚鵡洲兩湖走上十里路,到漢陽協(xié)成劇場看戲畢竟是又花錢又淘力的奢侈事,多數(shù)人無法辦到。鸚鵡洲人要想看戲,不僅得自己搭臺(tái),還得自己唱。我們洲頭、兩湖、西湖的戲臺(tái)搭在馬福茂家墻外的一大片空地上。洲上木材多,戲臺(tái)搭得又高又扎實(shí)。開鑼之前,我們小孩就在戲臺(tái)下鉆進(jìn)鉆出,好不快活。登臺(tái)唱戲的演員,并不是什么名角,而是白天還在扛木頭的碼頭工人,大多數(shù)都是熟人。 記得的主角有離我們家很近的蘇端陽。蘇端陽當(dāng)時(shí)只二十多歲,不管搞什么事都特別賣力,肯投入,不怕出丑、出洋相。解放初為了顯示中蘇友誼,政府提倡百姓買蘇聯(lián)大花布做衣服,尤其鼓勵(lì)男人穿花衣服。如今有人去東南亞旅游,不少人也買當(dāng)?shù)鼗ㄒ路?,只要有那個(gè)氣質(zhì),穿上身效果也是蠻不錯(cuò)的。可是,蘇聯(lián)的大花布,花朵很大,顏色又鮮艷,就是用來做被面、床單都嫌俗不可耐,你想想,這東西穿在一個(gè)碼頭工人身上,可以說要多難看就有多難看。蘇端陽不管這些,響應(yīng)政府號(hào)召,穿上花衣服大搖大擺過鬧市,旁若無人。 膾炙人口的楚劇葛麻 蘇端陽的拿手戲有兩出,一是“夫妻觀燈”,一是“葛麻”。葛麻在財(cái)主馬員外家做工。馬家在貧窮時(shí)與同樣貧窮的張家訂了親,將女兒馬金蓮許配張家書生張大洪。后來馬家發(fā)富,張家依然貧窮,馬員外逼迫張大洪寫退婚文書。張大洪一介書生,束手無策。葛麻憑著他的機(jī)智、聰明和口齒伶俐,為表弟張大洪想出辦法,設(shè)下圈套,辛辣地嘲笑、作弄了嫌貧愛富的馬員外,使他無法得到退婚字據(jù),最終促成有情人終成眷屬。 戲中的調(diào)諧、幽默的對(duì)白,如“張大洪”“小婿在”“狗奴才”“岳父大人”,可以說是婦孺皆知。為了接近馬小姐,葛麻假裝站著睡覺,還能自如翻身的表演,尤其令人捧腹。蘇端陽的表演詼諧、活潑、生動(dòng),絲毫不輸專業(yè)演員。 關(guān)于蘇端陽,忍不住還有兩個(gè)人要稍提一下。一個(gè)是其妻仙銀(音)。這是個(gè)很有故事的人。她當(dāng)年也是二十多歲,卻總喜歡與我們八九上十歲的小孩玩,與我們一起跳舞、做游戲。有個(gè)集體舞,后面的人雙手搭在前面人的肩膀上排成行,一邊唱:“索索哆咪 索哆拉索 瑞瑞咪索索 瑞瑞咪拉哆 嘿嘿嘿嘿”,一邊跳。她還很喜歡吃零食,過年時(shí)到我們家,不停地抓花生、糖果吃,她的口頭禪是“過年過節(jié),嘴巴不歇”。她為人隨和,好相處,與其夫蘇端陽雖說談不上神仙伴侶,也算得上絕配。 另一個(gè)是聽老人說,蘇端陽的祖母是黎元洪的姑母,民國初年她多次坐木劃子過江,到武昌閱馬場都督府見黎元洪,在鸚鵡洲哄動(dòng)一時(shí),這不知是真是假。誰跟我講的這件事,我小小年紀(jì)怎么就記住了?我至今都搞不明白。 這個(gè)馬福茂戲臺(tái)(姑且這樣稱吧)三不之也有草臺(tái)班子演出。演的都是古裝戲,是些什么戲已記不清了。記得的只有一個(gè)戲,叫“一口血”。這是個(gè)鬼戲,講受冤的鬼魂復(fù)仇,女鬼著紅衣,有上吊、伸舌頭等恐怖動(dòng)作,加之舞臺(tái)燈光昏暗,陰風(fēng)慘慘,令我們一幫小孩十分恐懼,不敢抬頭看舞臺(tái),甚至散場了還心有余悸,害怕獨(dú)自回家。 漢陽 說到看電影,對(duì)于鸚鵡洲也不是一件容易的事。但是雖無電影院,好在有流動(dòng)放映員不時(shí)會(huì)光臨我們這窮鄉(xiāng)僻壤。我們這一帶的放演場都設(shè)在樹人小學(xué)。樹人小學(xué)有前、后兩個(gè)操場,有時(shí)在前面大操場放,有時(shí)在后面小操場放。 在大操場看要買票,沒有票是沒有辦法進(jìn)場的。在小操場放,我們就不用買票了。小操場墻外不遠(yuǎn)處有一個(gè)高坡,上面住著胡姓農(nóng)戶一家。男主人腿腳有殘疾,我們這群“野孩子”不懂禮貌,背地里叫他“胡蹺腳”。每當(dāng)小操場放電影,我們就拿著小板凳去胡家高坡占位置,在銀幕反面看電影。雖然在銀幕反面看,聲音、影像自然差一些,但大致效果不錯(cuò)。 在樹人小學(xué)大操場看電影,我們還遇到一件特別搞笑的事:放映員是從城里(就是漢陽)來的,他或許認(rèn)為我們鸚鵡洲的人都是“土克西”,因此在放映中間經(jīng)常插上幾句解說,有時(shí)用麥克風(fēng)大聲提醒觀眾,下面有重要情節(jié)。 有次放《柳堡的故事》,影片中有“九九艷陽天”的插曲,放映員似乎以為我們聽不懂,或者是他想一展歌喉,竟然跟著電影演員一起唱!我們也確實(shí)老實(shí),一操場觀眾竟無一人反對(duì),都乖乖地坐著聽完。由此看來,五十年代初鸚鵡洲人倒也真是“無文化”! 打撈江城記憶 鉤沉三鎮(zhèn)往事 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處,勿侵犯知識(shí)產(chǎn)權(quán)! 掃描二維碼 |
|