久久精品精选,精品九九视频,www久久只有这里有精品,亚洲熟女乱色综合一区
    分享

    《聊齋志異》蹇澀字詞試解(三十二)

     山東劉福新 2022-05-03 發布于山東

    《聊齋志異》蹇澀字詞試解(三十二)

     《聊齋志異》蹇澀字詞試解(三十二)

     

                   劉福新

     

     

                    聊齋志異·嬰寧

     

    鑒于《嬰寧》篇較長,此篇稍稍改變一下行文格式,從大的方面來說,分自然段進行。在每個自然段中,又分三個標題:第一原文,第二注釋,第三白話。全文之后依然是“文辛曰”。

     此篇部分格式借鑒譯文網,原文中的符號“*”得以保留,與后邊的注釋容易對照,謹表感謝!

     

     

    《聊齋志異》蹇澀字詞試解(三十二)

     

    【原文】

    王子服,莒*之羅店人,早孤*。絕惠,十四入泮*,母最愛之,尋常不令游郊野。聘蕭氏,未嫁而夭,故求凰*未就也。會上元*,有舅氏子吳生,邀同眺矚*。方至村外,舅家有仆來,招吳去。生見游女如云,乘興獨遨*。有女郎攜婢,拈梅花一枝,容華絕代,笑容可掬。生注目不移,竟忘顧忌。女過去數武*,顧婢曰:“個兒郎*目灼灼似賊!”遺花地上,笑語自去。

     

    【注釋】

    1.莒:今山東莒縣。音

    2.孤:孤兒,成為孤兒。本文指父親亡故。

    3.入泮:考中秀才,入縣學為生員。泮音pàn,指泮宮,古代的學校。清代稱考中秀才為“入泮”。而“秀才”和“生員”的稱謂又如何解釋呢?明清兩代稱通過最低一級考試得以在府(即省)、縣學校讀書的人,叫“生員”,這種人有應鄉試資格,通稱“秀才”。

    4.求凰:漢司馬相如《琴歌》:“鳳兮鳳兮歸故鄉,遨游四海求其凰。”后因此稱男子求偶為“求凰”。

    5.上元:上元節,舊歷正月十五。

    6.眺矚:居高遠望。本文指游覽。

    7.遨:遨游,本文指出游。

    8.武:半步。泛指腳步。

    9.個兒郎:這個小伙。個,這個。兒郎,小伙子。

     

    【白話】

    王子服,山東莒縣羅店人,小時候死了父親,聰慧絕頂,十四歲考取秀才,到縣學堂讀書,母親非常寵愛,平常不讓他外出游玩。與蕭家訂親,女方未過門就死了,至今還沒有再續上。正趕上正月十五上元節,舅舅有個兒子吳生,邀他一同出外觀景。剛到村外,舅家有個仆人來,把吳生叫了回去。王生見郊游的美女如云,就乘興獨自到處閑逛起來。有個女郎帶著婢女,手拿一枝梅花,貌美絕倫,笑容可掬。王生目不轉睛地盯著看,居然把什么顧慮忌諱都忘掉了。女郎走過幾步,與婢女說:“這小子目光熱辣辣的像個賊!”于是把花扔在地上,說說笑笑地走開了。

     

    【原文】

    生拾花悵然,神魂喪失,怏怏遂返。至家,藏花枕底,垂頭而睡。不語亦不食。母憂之。醮禳*益劇,肌革*銳減。醫師診視,投劑發表*,忽忽若迷。母撫問所由,默然不答。適吳生來,囑密詰*之。吳至榻前,生見之淚下。吳就榻慰解,漸致研詰*。生具吐其實,且求謀畫。吳笑曰:“君意亦復癡!此愿有何難遂?當代訪之。徒步于野,必非世家*。如其未字*,事固諧*矣;不然,拚以重賂,計必允遂*。但得痊瘳*,成事在我?!鄙勚?,不覺解頤*。吳出告母,物色女子居里,而近代訪既窮,并無蹤緒。母大憂,無所為計。然自吳去后,顏頓開,食亦略進。數日,吳復來。生問所謀,吳紿*之曰:“已得之矣。我以為誰何人,乃我姑氏子,即君姨妹行,今尚待聘。雖內戚有婚姻之嫌,實告之,無不諧者。”生喜溢眉宇,問:“居何里?”吳詭曰:“西南山中,去此可三十余里?!鄙指秶?再四,吳銳身自任而去。  

     

    【注釋】

    1.醮禳:祈禱消災免禍。讀“叫攘”(前邊已有注音)。醮,祭神。禳,消災。 

    2.肌革:肌膚。

    3.投劑發表:吃藥把體內的邪火發散出來。劑,藥。發表,發散。

    4.詰:盤問。讀“潔”(前邊已有注音)。

    5.研:細磨。此處指仔細。

    6.世家:世代門庭顯赫的家族。

    7.未字:女子未許婚。如“待字閨中”。古代稱女子成年待嫁為“待字”?!秲x禮·士昏禮》:“女子許嫁,笄而醴之,稱字?!惫糯F族女子十五許嫁時舉行笄禮,然后命字。笄,古代束發用的篦子,借指一種束發儀式。讀“機”。醴,甜酒。指喝酒。

    8.諧:辦成,成功。

    9.允遂:“允”與“遂”兩字其實意思差不多,是前后互為補充的內容。允:對方答應了;遂:自己的事兒成功了。反過來說,如果對方不答應這門婚姻,王子服也就不可能如愿以償。關于這兩個字,網絡里許多解釋是不準確的,包括譯文網。

    10.痊瘳:痊愈,病好了。痊,痊愈。瘳音chōu,病好了。

    11.解頤:露出笑容。頤音yì ,面頰。

    12.紿: 紿音dài,欺騙。

    13.付囑:囑咐。

     

    【白話】

    王生把花撿起來,惆悵萬分,喪魂失魄,悶悶不樂地往回走。到家他就把花藏到枕頭底下,倒頭就睡。不說話也不吃飯。母親為他擔憂,經常為他祈禱。然而越是祈禱,王生消瘦得越快。雖經醫生診斷,下藥表發,王生恍恍惚惚,好像迷了魂。母親愛撫著追問原因,他卻閉口不答。正好吳生來,母親就讓他悄悄地盤問。吳生來到床前,王生見到就流下淚來。吳生靠近床邊先是安慰,繼而仔細追問。王生把實話都說了出來,而且求吳生幫助出個主意。吳生笑著說:“你怎么傻到這份上!這點愿望有什么難實現的?我替你去訪一訪她。既然她們在野外步行,想必也不是什么大戶人家出身。如果她還沒有許配人家,事情自然很好辦;不然的話,豁出去多下聘禮,我想她一定答應。等你病好了,辦成這件事就包在我身上。”王生聽他這么一說,不知不覺地露出了笑容。吳生走出去把情況告訴王母,并讓她去尋找女郎的住處??墒堑教帉け榱耍矝]有線索。王母憂心忡忡,沒有辦法。不過自從吳生走后,王生的面色逐漸好起來,也略微吃些東西。幾天后,吳生又來了。王生連忙打聽事情辦得如何,吳生騙他說:“已經找到了。我以為是誰呢,原來是我姑姑家的女孩,論起輩分也就是你的姨妹,現在還沒有許婚。雖說姨表親避諱聯姻,實話告訴她,也沒有什么不成的?!蓖跎残斡谏?,問:“她住在哪里?”吳生謊稱:“在西南方向的山里,離這里大約三十多里?!蓖跎衷偃?,吳生自告奮勇地走了。

     

    【原文】

    生由是飲食漸加,日就平復。探視枕底,花雖柘*,未便雕落。凝思把玩,如見其人。怪吳不至,折柬招之。吳支托不肯赴招。生恚怒,悒悒不歡。母慮其復病,急為議姻。略與商榷,輒搖首不愿,惟日盼吳。吳迄無耗*,益怨恨之。轉思三十里非遙,何必仰息*他人?懷梅袖中,負氣自往,而家人不知也。伶仃獨步,無可問程,但望南山行去。約三十余里,亂山合沓,空翠爽肌,寂無人行,止有鳥道。遙望谷底,叢花亂樹中,隱隱有小里落。下山入村,見舍宇無多,皆茅屋,而意甚修雅。北向一家,門前皆絲柳,墻內桃杏尤繁,間以修竹;野鳥格磔*其中。意其園亭,不敢遽入。回顧對戶,有巨石滑潔,因據坐少憩。

     

    【注釋】

    1.柘: 柘音zhè ,本指一種落葉灌木。此處指枯萎。

    2.仰息:本指仰人鼻息。此指仰賴他人。

    3.無耗:沒有消息。耗,壞消息或一般的消息。如“噩耗”。

    4.格磔:鳥鳴聲。磔音zhé。

     

    【白話】

    王生從此飯量逐漸大起來,病情日漸好轉。往枕頭底下看看,那花雖然枯萎,但還沒有從枝子上凋落。邊沉思,邊把玩,見花如見人。他怪吳生遲遲不來,就發出便箋叫他。王生感到心中窩火,悶悶不樂。王母怕他舊病復發,就急著和他商量婚姻之事??墒巧晕⒑退簧塘?,他就搖頭表示不愿意,只是每天都盼著吳生來。可是至今吳生也沒有消息,于是就非常怨恨他。但轉念一想,三十里也并不遙遠,何必依賴別人幫忙呢?王生把梅花揣在懷里,一氣之下自己就去了,家里人都不知道。孤苦伶仃一人趕路,連個問路的人也沒有,只是朝南山方向走。大約三十里之外,只見層巒疊嶂,荒涼雜亂;空曠蒼翠的環境,使肌膚頗感涼爽;靜謐已極毫無人跡,道路十分險峻,只有鳥才能飛過去。遠遠地朝山谷下望去,繁花似錦,綠樹蔥蘢,隱隱約約地有一個小村落。下山進村,只見房屋不多,都是茅屋,意境幽雅。朝北向的一戶人家,門前柳絲隨風飄搖,墻內桃杏爭奇斗艷,蔥蔥然雜以修竹,歡歡然野鳥啁啾其間。心想那一定是這家的花園,王生不敢急于貿然闖入。回過來再看對面一家,門前有一塊大石頭,又滑溜,又干凈,于是就坐在上面稍微休息片刻。

     

    【原文】

    俄*聞墻內有女子,長呼“小榮”,其聲嬌細。方佇*聽間,一女郎由東而西,執杏花一朵,俯首自簪*。舉頭見生,遂不復簪,含笑拈花而入。審視之,即上元途中所遇也。心驟喜。但念無以階進*;欲呼姨氏,顧從無還往,懼有訛誤。門內無人可問。坐臥徘徊,自朝至于日昃*,盈盈望斷,并忘饑渴。時見女子露半面來窺,似訝其不去者。忽一老媼扶杖出,顧生曰:“何處郎君,聞自辰刻*便來,以至于今。意將何為?得勿饑耶?”生急起揖之,答云:“將以盼親?!眿嬅@聵不聞。又大言之。乃問:“貴戚何姓?”生不能答。媼笑曰:“奇哉!姓名尚自不知,何親可探?我視郎君,亦書癡耳。不如從我來,啖*以粗糲,家有短榻可臥。待明朝歸,詢知姓氏,再來探訪,不晚也。”生方腹餒思啖,又從此漸近麗人,大喜。

     

    【注釋】

    1.俄:短暫的時間。

    2.佇:站。

    3.簪:戴花。往頭發上插花。

    4.階進:進身的緣由。階,緣由,因由。

    5.日昃:太陽偏西。昃,讀“則”。

    6.辰刻:舊式計時法,指上午七點至九點。

    7.啖:吃或給別人吃,讀“但”。

     

    【白話】

    過了一會兒,墻內有個女子,拉著長聲招呼“小榮”,聲音嬌滴滴地很細。王生正站在那里聽著,一名女郎從門里出來,由東向西地走過來,手里拿著一朵杏花,低著頭往自己的頭上插。抬頭看見王生,就不再繼續插,面帶笑容地,拿著花又走了進去。仔細一看,就是上元節那天在路上遇到的那個女郎。他心里驟然一陣喜悅??捎忠幌胍矝]有進見的理由;想喊姨母,又顧慮從來沒有交往,怕出差錯。門里又無人可問。他在那里坐臥不寧,徘徊不止,從早晨一直到太陽偏西,望穿秋水,也忘掉饑渴。不時地見那女郎露出半張臉朝外偷看,似乎因為他久久不離開而感到驚訝。忽然一位老婦拄著拐杖走出來,看到王生說:“小伙子是哪里人,聽說你從早晨就來了,一直待到現在。你有什么事?能不餓嗎?”王生急忙起身作揖,回答說:“是來探親的。”老婦耳背聽不到。他又大聲說一遍。老婦這才問:“你的親戚姓什么?”王生答不上來。老婦笑道:“真奇怪!連姓名都不知道,還談什么探親?我看小伙子,你也是個書蟲子呀。不如跟我來,先吃點粗茶淡飯,家里還有小床可以躺著休息一下。等明天回家,問清楚姓什么再來探訪也不晚?!蓖跎@時才感到肚子餓,想東西吃。再者,他還有機會一睹美人的風采,這使他感到非常高興。

     

    【原文】

    從媼入,見門內白石砌路,夾道紅花,片片墮階上;曲折而西,又啟一關,豆棚花架滿庭中。肅客入舍,粉壁光明如鏡;窗外海棠枝朵,探入室中;裀藉*幾榻,罔不潔澤。甫坐,即有人自窗外隱約相窺。媼喚:“小榮!可速作黍。”外有婢子曒聲*而應。坐次,具展宗閥*。媼曰:“郎君外祖,莫姓吳否?”曰:“然?!眿嬻@曰:“是吾甥也!尊堂,我妹子。年來以家窶*貧,又無三尺男,遂至音問*梗塞。甥長成如許,尚不相識?!鄙?“此來即為姨也,匆遽遂忘姓氏?!眿嬙?“老身秦姓,并無誕育;弱息僅存,亦為庶產。渠母改醮*,遺我鞠養。頗亦不鈍,但少教訓,嬉不知悉。少頃,使來拜識?!?/span>

     

    【注釋】

    1.裀藉:席墊。裀音yīn。同“茵”,墊子。如“綠草如茵”。

    2.曒聲: “曒”字的讀音,從部首和拼音都查不到,但知是“高聲”的意思。

    3.宗閥:宗族門閥。閥,本指在某方面具有支配勢力的人或家族。如“軍閥”,“財閥”等。

    4.窶:貧窮。

    5.音問:音訊。

    6.改醮:改嫁。醮,古代婚禮的一種儀式,后多指女子出嫁。

     

    【白話】

    王生跟著老婦走進去,只見門內白石修路,紅花夾道,花瓣一片片墜落在臺階上:蜿蜒曲折地向西延伸而去,又開了一道門,滿庭滿院的都是豆棚花架。請客人進入房間,只見粉刷的墻壁像鏡子那樣光亮;窗外海棠的花枝,伸入室內;茶幾床鋪,連同墊席,沒有不清潔的。剛剛坐下,就有人從窗外隱隱約約地朝里偷看。老婦喊道:“小榮!趕快做飯。”外面有個婢女高聲答應。坐定后,老婦開始講述自己的門閥身世。老婦說:“小伙兒的姥姥家莫非姓吳?”王生說:“是。”老婦吃驚地說:“是我外甥呀!你母親是我的妹妹。多年來家境貧寒,又沒有男人,這才斷了音信往來。外甥長這么大了,還不認識。”王生說:“這次我就是為姨媽您才來的,只是因為匆忙之中忘了您姓什么?!崩蠇D說:“老身姓秦,沒有生過一男半女;現在僅有的一個女兒,也是你姨夫的小妾生的。她母親改嫁,就留給我撫養了。一點也不遲鈍,就是缺少調教,總是不知不覺地嘻嘻哈哈笑個沒完。過一會兒,讓她來拜見你?!?/span>

     

     

    《聊齋志異》蹇澀字詞試解(三十二)

     

    【原文】

    未幾,婢子具飯,雛尾盈握*。媼勸餐已,婢來斂具。媼曰:“喚寧姑來。”婢應去。良久,聞戶外隱有笑聲。媼又喚曰:“嬰寧,汝姨兄在此?!睉敉忄袜托Σ灰?。婢推之以入,猶掩其口,笑不可遏。媼嗔目*曰:“有客在,咤咤叱叱,是何景象?”女忍笑而立,生揖之。媼曰:“此王郎,汝姨子。一家尚不相識,可笑人也?!鄙鷨?“妹子年幾何矣?”媼未能解。生又言之。女復笑,不可仰視。媼謂生曰:“我言少教誨,此可見矣。年已十六,呆癡裁*如嬰兒。”生曰:“小于甥一歲。”曰:“阿甥已十七矣,得非*庚午*屬馬者耶?”生首*應之。又問:“甥婦阿誰?”答云:“無之?!痹?“如甥才貌,何十七歲猶未聘?嬰寧亦無姑家,極相匹敵;惜有內親之嫌。”生無語,目注嬰寧,不遑他瞬*。婢向女小語云:“目灼灼,賊腔未改!”女又大笑,顧婢曰:“視碧桃開未?”遽起,以袖掩口,細碎連步而出。至門外,笑聲始縱。媼亦起,喚婢襥被*,為生安置。曰:“阿甥來不易,宜留三五日,遲遲送汝歸。如嫌幽悶,舍后有小園,可供消遣;有書可讀?!?/span>

     

    【注釋】

    1.雛尾盈握:肥嫩的雛雞。雛,指小雞。盈握,剛滿一把。指用手一握,小雞尾部剛滿一把。指肥。

    2.嗔目:怒目。嗔,怒,讀“琛”。

    3.裁:同“才”。

    4.得非:莫非。

    5.庚午:庚午年生人。午,十二生肖中的馬,稱“午”。

    6.首:點頭。

    7.不遑他瞬:沒有閑工夫看別的。遑,閑暇。他瞬,看別的。瞬,眼珠一動;一眨眼。本處是指看的意思。

    8.襥被:包起被子。襥,包袱,此處是動詞“包起來”。

     

    【白話】

    不一會兒,婢女把飯菜端上來,是肥嫩的雛雞。老婦催王生吃過飯之后,婢女就過來收斂餐具。她說:“叫寧姑過來。”婢女答應著離開了。過了很久,就聽窗外隱隱約約地有笑聲。老婦又喊了一聲:“嬰寧,你姨表哥在這兒。”窗外咯咯笑個不停。婢女把她推進來,還在捂著嘴,止不住地笑。老婦生氣地看了她一眼說:“有客人在,還咯咯地,成什么樣子?”女郎忍住笑聲站在那里,王生向他作揖。老婦說:“這是王郎,你姨媽的兒子。一家人還不認識,真可笑啊?!蓖跎鷨?“妹妹今年多大了?”老婦一時沒有理解他的意思。王生又問了一遍。女郎又笑起來,笑得不能抬頭看人。老婦對王生說:“我說缺少調教,這你可見到了吧?她今年已經十六歲了,癡癡呆呆的,就像小孩子?!蓖跎f:“比外甥我小一歲?!崩蠇D說:“外甥已經十七歲了,莫非你是庚午年出生,屬馬的?”王生點頭回應。老婦又問:“外甥媳婦是誰?”王生答道:“還沒有。”老婦說:“像外甥的才貌,為什么十七歲還沒有娶親?嬰寧也還沒有婆婆家,非常相似;可惜親戚之間不好結親?!蓖跎鷽]言語,只是目不轉睛地凝視嬰寧,眼睛一眨都不眨。婢女對女郎笑著說:“目光火辣辣的,賊腔滑調地沒有改!”女郎又大笑起來,看著婢女說:“看看碧桃開花沒有?”隨后急忙起身,用衣袖捂著嘴,邁著細碎的步子走出去了。到門外,又開始放縱地大笑起來。老婦也站起來,招呼婢女準備被褥,安頓王生。她說:“外甥來一趟不容易,應該住上三五天,等慢慢地過幾天再送你回家。如果嫌悶得慌,屋后有一個小花園,可以供你消遣;還有書可讀?!?/span>

     

    【原文】

    次日,至舍后,果有園半畝,細草鋪氈,楊花糝*徑;有草舍三楹*,花木四合其所。穿花小步,聞樹頭蘇蘇有聲,仰視,則嬰寧在上。見生來,狂笑欲墮。生曰:“勿爾,墮矣!”女且下且笑,不能自止。方將及地,失手而墮,笑乃止。生扶之,陰捘*其腕。女笑又作,倚樹不能行,良久乃罷。生俟*其笑歇,乃出袖中花示之。女接之,曰:“枯矣。何留之?”曰:“此上元妹子所遺,故存之?!眴?“存之何意?”曰:“以示相愛不忘也。自上元相遇,凝思成病,自分*化為異物*;不圖得見顏色,幸垂憐憫。”女曰:“此大細事。至戚何所靳*惜?待郎行時,園中花,當喚老奴來,折一巨捆負送之?!鄙?“妹子癡耶?”女曰:“何便是癡?”生曰:“我非愛花,愛拈花之人耳。”女曰:“葭莩*之情,愛何待言?!鄙?“我所謂愛,非瓜葛*之愛,乃夫妻之愛。”女曰:“有以異乎?”曰:“夜共枕席耳。”女俯思良久,曰:“我不慣與生人睡?!闭Z未已,婢潛至,生惶恐遁去。少時,會母所。母問:“何往?”女答以園中共話。媼曰:“飯熟已久,有何長言,周遮*乃爾*?!迸?“大哥欲我共寢?!毖晕匆?,生大窘,急目瞪之。女微笑而止。幸媼不聞,猶絮絮究詰。生急以他詞掩之,因小語責女。女曰:“適此語不應說耶?”生曰:“此背人語?!迸?“背他人,豈得背老母。且寢處亦常事,何諱之?”生恨其癡,無術可以悟之。食方竟,家中人捉雙衛*來尋生。

     

    【注釋】

    1.糝:粉粒。

    2.楹:一間房屋叫一楹。讀“盈”。

    3.捘:用手指捏,按。讀“尊”。

    4.俟:等待。讀“四”。

    5.自分:自認為。

    6.異物:指死掉。

    7.靳:砍。讀“進。

    8.葭莩:蘆葦內壁的薄膜,比喻指疏運的親戚。讀“加伏”。

    9.瓜葛:親戚。

    10.周遮:言語的煩瑣。

    11.乃爾:這樣,如此。

    12.捉雙衛:牽著兩頭驢。衛,驢的別稱。據傳,春秋時期晉國的衛玠喜歡乘驢,后人就以“衛”代稱驢。

     

    【白話】

    第二天,王生到屋后,果然發現半畝小園,細草茸茸,仿佛鋪毯,楊花粉粒,星星點點,落滿小徑;有三間草屋,花木蔥蘢,環繞四周。他邁著小步穿過花叢,就聽樹上唏嗦作響,抬頭一看,原來是嬰寧在上邊。見王生來到,她笑得簡直要摔下來。王生說:“別這樣,會掉下來的!”女郎邊下邊咯咯地笑,根本停不住??煲涞貢r,把手一松,掉在地上,笑聲這才停止。王生連忙去攙扶,暗中捏了捏她的手腕。女郎又笑起來,倚著樹邁不開步,過了老半天才停止。王生等她笑完,才從衣袖中掏出花給她看。女郎接過花,說:“干了。為什么還留著它?”王生說:“這是上元節妹妹你扔下的,所以我才保存著?!迸蓡?“留著它干什么?”王生說:“以表示不忘和你相愛。自從上元節和你相遇,我苦思成病,暗自思量可能到死也見不到你;可沒想到終于見到了你的美貌,希望有幸得到你的憐憫。”女郎說:“這不是什么大事。既然是親戚,盡管隨便砍,沒什么可吝惜的。等你走的時候,園子里的花,只要你喜歡,盡管把老仆人找來,替你砍一大捆,叫他背著給你送回家?!蓖跎f:“妹妹你傻了嗎?”女郎說:“怎么說是傻了呢?”王生說:“不是愛花,是愛拿著花的人?!迸烧f:“親戚之間的情份,怎么說起愛來了?”王生說:“我所說的愛,不是親戚之間的愛,而是夫妻之愛?!迸烧f:“這有區別嗎?”王生說:“夜間同床共枕?!迸傻皖^思考很久,說:“我不習慣和生人一起睡覺?!痹掃€沒說完,婢女悄然而至,王生害怕就驚惶而逃。不一會兒,大家在女郎母親的房間聚會。老婦問:“剛才到哪里去了?”女郎把園中對話作為她回答母親的內容。老婦說:“飯早就熟了,有什么話要說這么長時間,啰里啰唆的?!迸烧f:“大哥想和我一起睡覺?!痹掃€沒說完,王生就感到十分尷尬,急忙用眼睛瞪她。女郎這才面帶微笑停止說話。幸虧老婦沒有聽到,還在那里嘮嘮叨叨地刨根問底。王生急忙用別的話加以掩飾,還小聲責怪女郎。女郎說:“剛才的話不能說嗎?”王生說:“這是背人的話?!迸烧f:“背著別人,難道還要背著老母親嗎?再說在寢室睡覺也是很平常的事,為什么要避諱?”王生恨她太傻,沒有辦法開導她。飯剛剛吃完,家里人就牽著兩頭毛驢來尋找王生了。

     

    【原文】

    先是,母待生久不歸,始疑;村中搜覓幾遍,竟無蹤兆。因往詢吳。吳憶曩*言,因教于西南山村行覓。凡歷數村,始至于此。生出門,適相值*,便入告媼,且請偕女同歸。媼喜曰:“我有志,匪伊朝夕*。但殘軀不能遠涉,得甥攜妹子去,識認阿姨,大好!”呼嬰寧。寧笑至。媼曰:“有何喜,笑輒不輟?若不笑,當為全人。”因怒之以目。乃曰:“大哥欲同汝去,可便裝束?!庇逐A家人酒食,始送之出曰:“姨家田產豐裕,能養冗人*。到彼且勿歸,小學詩禮,亦好事翁姑。即煩阿姨,為汝擇一良匹?!倍怂彀l。至山坳*,回顧,猶依稀見媼倚門北望也。

     

    【注釋】

    1.曩:先前。讀“囊”,陽平。

    2.相值:相遇,碰到。

    3.匪伊朝夕:不只一天。匪,不。伊,句中詞,沒有實際意義。朝夕,從早到晚,指一天時間。

    4.冗人:閑人,多余的人。冗,多余的。

    5.坳:山間平地。讀“傲”。

     

    【白話】

    起初,王母等王生很久不見回家,就開始猜疑起來;在村里找了幾遍,竟然毫無蹤影。因此就問吳生。吳生回憶起從前的話,就叫人到西南山村去找。一路經過好幾個村莊才到。王生一出門,正好相遇,于是進去告訴老婦,并且請求帶著女郎一起回家。老婦高興地說:“我早有此意,已經不是一朝一夕的了。只是我身體衰弱不能出遠門,現在有外甥帶著妹妹去,認識一下姨媽,太好了!”于是就呼喚嬰寧。嬰寧咯咯地笑著來了。老婦說:“有什么喜事,笑個不停?要不是總笑,你可就是個完美無缺的人了?!庇谑桥肯嘁暋_@才說:“大哥想和你一起去,趕快梳妝打扮去。”接著又以飯食酒菜招待王生的家人,最后把嬰寧送出門說:“你姨媽家田產富裕,能養的起閑人。到那里先別急著回來,學點詩書禮節,也要好好服侍姨夫姨媽。再麻煩姨媽為你挑個好女婿。”兩人隨即出發。走到一塊山間平地上,回頭一看,還能隱隱約約地見到老婦倚在門上向北張望。

     

    【原文】

    抵家,母睹姝麗,驚問為誰。生以姨女對。母曰:“前吳郎與兒言者,詐也。我未有姊,何以得甥?”問女,女曰:“我非母出。父為秦氏,沒時,兒在褓中,不能記憶。”母曰:“我一姊適*秦氏,良確,然殂謝*已久,那得復存?”因審詰面龐、志贅*,一一符合。又疑曰:“是矣。然亡已多年,何得復存?”疑慮間,吳生至,女避入室。吳詢得故,惘然久之。忽曰:“此女名嬰寧耶?”生然之。吳亟稱怪事。問所自知,吳曰:“秦家姑去世后,姑丈鰥居,祟*于狐,病瘠*死。狐生女名嬰寧,繃臥床上,家人皆見之。姑丈沒,狐猶時來;后求天師符*粘壁上,狐遂攜女去。將勿此耶?”彼此疑參。

     

    【注釋】

    1.適:嫁人。

    2.殂謝:死亡。

    3.志贅:痣和痦子。志,通“痣”。贅,痦子,贅疣,讀“墜”。

    4.祟:作祟。

    5.瘠:瘦弱。讀“吉”。

    6.天師符:張天師的符。天師,東漢時期道教創始人張道陵,徒眾尊其為天師,世人稱之為張天師。

     

    【白話】

    到家后,王母看到這位美麗的姑娘,驚奇地問是誰。王生說是姨媽的女兒。王母說:“吳郎先前和你說的話,都不是真的。我沒有姐姐,哪里還會有外甥女?”問女郎,女郎說:“我不是這個母親生的。父親姓秦,死的時候,我還在襁褓中,什么也記不得?!蓖跄刚f:“我有一個姐姐嫁給了秦家,確有此事。不過她已經死去很久了,哪能再活在世上?”于是就仔細觀察女郎的體貌特征,包括痣和痦子在內,全都非常吻合。于是又滿腹狐疑地說:“是呀??墒撬肋@么多年,怎么能還存活在世呢?”正在猜疑時,吳生趕到了,女郎急忙避開進到屋里。吳生得知情況后,茫然不知所措。過了好久忽然說:“這女孩叫嬰寧吧?”王生說是。吳生極力說這真是一件怪事。問他從何得知,吳生說:“秦家的姑媽去世后,姑夫單身獨居,被狐貍迷惑,病弱而死。狐貍生有一女,名叫嬰寧,繃著臉躺在床上,家里人都見到過。姑夫過世后,狐貍還時常來;后來求得張天師的神符貼在墻上,狐貍才帶著女兒離開。難道不是這樣嗎?”彼此疑慮重重。

     

    【原文】

    但聞室中吃吃皆嬰寧笑聲。母曰:“此女亦太憨生。”吳請面之。母入室,女猶濃笑不顧。母促令出,始極力忍笑,又面壁移時,方出。才一展拜,翻然遽入,放聲大笑。滿室婦女,為之粲然*。吳請往覘*其異,就便執柯*。尋至村所,廬舍全無,山花零落而已。吳憶姑葬處,仿佛不遠;然墳垅湮沒,莫可辨識,詫嘆而返。母疑其為鬼。入告吳言,女略無駭意;又吊*其無家,亦殊無悲意,孜孜憨笑而已。眾莫之測*。母令與少女同寢止。昧爽*即來省問,操女紅*精巧絕倫。但善笑,禁之亦不可止;然笑處嫣然,狂而不損其媚,人皆樂之。鄰女少婦,爭承迎之。母擇吉將為合巹*,而終恐為鬼物。竊于日中窺之*,形影殊無少異。至日,使華裝行新婦禮;女笑極不能俯仰,遂罷。生以其憨癡,恐泄漏房中隱事;而女殊密秘,不肯道一語。每值母憂怒,女至,一笑即解。奴婢小過,恐遭鞭楚,輒求詣母共話;罪婢投見,恒得免。而愛花成癖,物色遍戚黨;竊典金釵,購佳種,數月,階砌藩溷,無非花者。

     

    【注釋】

    1.粲然:笑時露出牙的樣子。

    2.覘: 覘音 chán 窺視,偷看。

    3.執柯:做媒。

    4.吊:憐憫。

    5.眾莫之測:眾人都摸不透她的意思。實際上是“眾莫測之”,但文言文否定句中賓語如果是代名詞就提到動詞前。又如“不患人之不己知,患不知人也”,前半句的本意是“不患人之不知己”,但因動詞“患”的賓語是人稱代詞“己”,因此提到“患”之前。意思是說不怕人不了解自己,怕的是不了解別人。

    6.昧爽:黎明。

    7.女紅:女子該做的活計,如紡織、刺繡、縫紉等。“紅”讀“工”。

    8.合巹:成婚?!皫劇币鬸ǐn,葫蘆。把一個葫蘆劈成兩半為兩只瓢。夫妻二人各拿一只飲酒。這是古代婚禮的一種儀式。

    9.竊于日中窺之:偷偷地在太陽下面看。傳說鬼在日光下沒有影子,因此用這種辦法來檢驗嬰寧是否是鬼。

     

    【白話】

    只聽屋里吃吃的都是嬰寧的笑聲。王母說:“這姑娘太傻?!眳巧笠娨娝?。王母進屋,女郎還在不顧一切地笑。王母催著她出來,她才極力忍住笑,又對著墻壁站了很久,才出來。剛一行禮,就急忙轉身進屋,放聲大笑起來。滿屋的女人都因為她而笑起來。吳生請求前往察看這件怪事,于是就拿起斧頭出去了。找到那個村子所處的位置,卻發現房屋都沒有了,只有零落的山花而已。吳生回憶姑媽的埋葬地,似乎不遠;可是墳墓現在已被荒草湮沒,無法辨認,于是就驚訝嘆息著返回來。王母懷疑女郎是鬼。進屋告訴吳生,女郎沒有一點害怕的意思;又提到她無家可歸,可她也不顯得悲傷,只是吃吃地傻笑而已。眾人都猜不透她。王母讓兒子和少女一起睡。天一亮她就來向王母問早安,針線活兒精巧得無人能比。只是愛笑,想禁止也做不到;但是笑得很美,雖狂但又不傷大雅,人們都很喜歡她。街坊鄰居的大姑娘小媳婦,爭著歡迎她。王母選擇良辰吉日想為她完婚,但又怕她是鬼怪。于是偷偷地在太陽之下觀察她,可也看不出一點特殊的蛛絲馬跡。吉日一到,讓她華裝麗服行新婚之禮;女郎因為大笑身子不能前俯后仰,無法行禮,于是作罷。王生恐怕她會因為傻乎乎地,把房中隱私泄露出去;可女郎嚴格保守秘密,連一句話都不肯說。每當王母煩惱生氣,女郎來了,只要一笑立即煙消云散。奴婢出了小差錯,害怕遭到鞭打,就求她到王母那里去說情;犯了錯誤的奴婢主動去認錯,總能得到原諒。此外,她愛花成了癖好,尋遍親朋好友的家;就是偷偷地把金首飾典當出去,也要購買好的花種,幾個月之后,房前屋后,沒有沒花的地方。

     

    【原文】

    庭后有木香一架,故鄰西家。女每攀登其上,摘供簪玩*。母時遇見,輒訶*之。女卒不改。一日,西人子見之,凝注傾倒。女不避而笑。西人子謂女意已屬*,心益蕩。女指墻底笑而下,西人子謂示約處,大悅。及昏而往,女果在焉。就而淫之,則陰*如錐刺,痛徹于心,大號而踣*。細視非女,則一枯木臥墻邊,所接乃水淋竅*也。鄰父聞聲,急奔研問,呻而不言。妻來,始以實告。爇火*燭竅,見中有巨蝎,如小蟹然。翁碎木捉殺之。負子至家,半夜尋卒。鄰人訟生,訐發*嬰寧妖異。邑宰*素仰生才,稔知*其篤行士*,謂鄰翁訟誣,將杖責之。生為乞免,遂釋而出。母謂女曰:“憨狂爾爾,早知過喜而伏憂也。邑令神明,幸不牽累;設鶻突*官宰,必逮婦女質公堂,我兒何顏見戚里?”女正色,矢*不復笑。母曰:“人罔不笑,但須有時?!倍墒蔷共粡托?,雖故逗,亦終不笑;然竟日未嘗有戚容。

     

    【注釋】

    1.簪玩:女子把花摘下來,或者像發簪那樣插在頭上,或者拿在手中把玩。簪指前者,玩指后者。各選一字,二者合一,便成此詞。

    2.訶:呵斥,斥責。

    3.已屬:已經屬于。意思是已經屬于他,即看上他了。

    4.陰:陰部,下體。

    5.踣:跌倒。讀“伯”。

    6.竅:窟窿。

    7.爇火:點燃燈火?!盃k”,讀“若”。

    8.訐發:揭發。

    9.邑宰:縣官。

    10.稔知:熟知。稔,讀“忍”。

    12.篤行士:品行忠厚的讀書人。

    13.鶻突:糊涂。鶻,天鵝,讀“胡”。

     

    【白話】

    庭院后有一架木香花,和西面鄰居相連。女郎經常爬到上面,摘花插在頭上。王母一見到就呵斥她。女郎一直不改。一天,西面鄰居的兒子見到她,只顧凝神觀看而跌倒。女郎不僅不避諱,還朝他笑。西面鄰居的兒子說她已經看上他,于是心旌搖曳。女郎指著墻底下,笑著爬下來,西面鄰居的兒子以為她在向他指示約會地點,非常高興。到黃昏時分,他就到那里去,女郎果然在那里。于是就奸淫她,可陰部卻像錐子扎的一樣,鉆心疼。大哭著往前摔倒在地。仔細一看,并不是女郎,而是一根干木頭靠在墻邊,他下體接觸的原來是雨水淋成的窟窿。鄰居家的父親聽到兒子哭聲,急忙跑過來問個究竟,兒子只是呻吟不語。他妻子過來,兒子才如實相告。于是點著燈火,往窟窿里照,見里面有一只巨大的蝎子,就像小螃蟹那樣。老頭把木頭砍碎,捉住蝎子然后弄死。他把兒子背回家,半夜時候就突然死了。鄰居把王生告上法庭,還發難說嬰寧是妖怪??h官平時非常敬仰王生的才華,熟知他是個忠厚的書生,就說鄰居老頭是誣告,還用刑杖拷打他。王生還為他說情,請求免他的罪,他這才被釋放出來。王母對女郎說:“成天不停地傻笑,早就知道高興過頭就埋伏著憂愁??h令英明,才萬幸沒有受牽連;假如是個糊涂官,必定要把咱母女倆抓起來對簿公堂,我兒還有什么臉面去見鄉里鄉親們?”女郎臉色嚴肅,發誓不再笑。王母說:“人沒有不笑的,但應該有時有會兒的?!笨膳蓮拇司尤徊辉傩?,雖然故意逗她,也始終不笑;不過每天都沒有愁容。

     

    【原文】

    一夕,對生零涕。異之,女哽咽曰:“曩以相從日淺,言之恐致駭怪。今日察姑*及郎,皆過愛無有異心,直告或無妨乎?妾本狐產。母臨去,以妾托鬼母,相依十余年,始有今日。妾又無兄弟,所恃者惟君。老母岑寂山阿*,無人憐而合厝*之,九泉輒為悼恨。君倘不惜煩費,使地下人消此怨恫,庶養女者不妨溺棄?!鄙Z之,然慮墳冢迷于荒草。女但言無慮??倘?,夫妻輿櫬*而往。女于荒煙錯楚中,指示墓處,果得媼尸,膚革猶存。女撫哭哀痛。舁*歸,尋秦氏墓合葬焉。是夜,生夢媼來稱謝,寤而述之。女曰:“妾夜見之,囑勿驚郎君耳?!鄙薏谎?。女曰:“彼鬼也。生人多,陽氣勝,何能久居?”生問小榮,曰:“是亦狐,最黠。狐母留以視妾,每攝餌相哺,故德之常不去心。昨問母,云已嫁之。”由是歲值寒食,夫妻登秦墓,拜掃無缺。女逾年,生一子。在懷抱中,不畏生人,見人輒笑,亦大有母風云。

     

    【注釋】

    1.姑:婆婆。

    2.山阿:山間平地。

    3.合厝:合葬。厝音cuò。

    4.輿櫬:以車運棺。櫬音chèn,棺。

    5.舁:共同抬。舁音yú”。

     

    【白話】

    一天晚上,嬰寧對王生哭泣。王生感到奇怪,女郎哽咽著說:“從前我認為咱們接觸的日子太淺,說出實話恐怕嚇著你們?,F在看看婆婆和郎君,對我都寵愛有加,沒有外心,直說了或許也沒關系吧?我本是狐貍所生。母親臨死的時候,把我托付給鬼媽媽,相依為命十多年,才有今天。我又沒有兄弟,能依靠的只有郎君。老母寂靜地安臥在山里,沒人以憐憫之心把她和父親合葬,使她遺恨九泉。郎君倘若不怕麻煩和破費,讓地下之人消除這種怨恨,這樣才能使養育我的人免遭遺忘?!蓖跎饝怂?,可是又顧慮墳墓被荒草湮沒。女郎只是說不要多慮。等到商定的日子一到,夫妻倆就用車拉著棺材前往尋墓。女郎在荒無人煙的雜樹叢中,指出了墳墓所在地,果然挖出老太太的尸首,皮膚完好無損。女郎撫尸痛哭。他們把尸體拉回去,找到秦老爹的墳墓合葬起來。當天夜里,王生就夢見老太太前來感謝,醒后他都講了出來。女郎說:“我夜間見到了母親,她囑咐我不要驚動郎君?!蓖跎炙龥]有請老太太留下來。女郎說:“她是鬼呀。活人一多,陽氣就盛,她怎能久留呢?”王生問小榮的事,女郎說:“她也是狐貍,最精明了。母親把她留下來照顧我,每當獵取食物后都和我分享,我認為她品行端正,從來沒有把她打發走的想法。昨天我問過母親,說已經把她嫁出去了。”從此以后,每年一到清明節,夫妻二人就去給秦氏二老掃墓,年年都去。女郎過了一年,生個兒子。這小子在父母懷里,從不怕生人,見人就笑,也大有母親的風采。

     

    【原文】

    異史氏曰:“觀其孜孜*憨笑,似全無心肝者;而墻下惡作劇,其黠孰甚焉。至凄戀鬼母,反笑為哭,我嬰寧殆隱于笑者矣。竊聞山中有草,名'笑矣乎’。嗅之,則笑不可止。房中植此一種,則合歡*、忘憂*,并無顏色矣。若解語花*,正嫌其作態耳。”

     

    【注釋】

    1. 孜孜:不停。讀“資”。

    2.合歡:花名,俗稱夜合花,因羽狀復葉夜間合閉而得名;又因形狀像絨球,故而得名“絨花”;又因酷似馬鞭上的紅纓,故而得名“馬纓花”。

    3.忘憂:忘憂草,萱草的別名。

    4.解語花:典出《開元天寶遺事。解語花》:唐明皇與楊貴妃在太液池賞花之際,有人贊美池花之美,而明皇立即指著貴妃說:“爭如我解語花?”(如我的解語花美嗎?)

     

    【白話】

    異史氏感言:“看她吃吃傻笑的樣子,似乎完全是沒心沒肺;而墻下那場惡作劇,卻說明她機智絕頂。等到凄凄然思念鬼母時,卻一反常態地破笑為哭。我筆下嬰寧的本性完全隱含在笑聲中。我聽說山中有一種草,名叫'笑矣乎’。聞一聞,就會笑個不停。如果室內栽植這種草,那馬纓花及萱草就顯得相形見絀了。就如同解語花,為迎合他人而故作姿態。

     

     

    《聊齋志異》蹇澀字詞試解(三十二)

     

     

    【文辛曰】

    嬰寧,蘊含著蒲松齡美的理想,聰明,活潑好動,從嬰寧的笑語中透露著純真浪漫,嬰寧是從花鏡中走出來的人物,不帶半點世俗污穢。

    曾有人寫了一篇《[聊齋志異]十大情事》的文章,《嬰寧》為其第一篇。其文如下:

    書生王子服在元宵燈會偶遇佳人,他撿起姑娘丟落的梅花,相思成疾。表兄吳生誑他說女子是他的表妹,在西南三十里的山里。王子服一人入山尋找,見到佳人,不想竟是自己的姨妹,叫嬰寧。嬰寧本為狐產女子且隨鬼母長大,全然不知道人間的禮數,憨純無比。當子服向她求寢時,她竟然以“不慣與生人睡”相答,并將此事告訴鬼母。

    后來,嬰寧和子服一起歸家。王母和吳生都疑心是鬼,但見她成日愛花愛笑,不避太陽,就讓她和子服結為夫妻。婚后還懲治了鄰家的浪蕩子。一天夜里,嬰寧告訴子服她的生事,并求他遷其鬼母的墳與自己的生母和葬。

    又過了一年,嬰寧生下一子。在娘懷里就不怕生人,和嬰寧一樣。

        有人稱《嬰寧》不愧是《聊齋志異》這頂璀璨桂冠上的明珠?!读凝S志異》所塑造的流光溢彩的絕妙女子中,嬰寧以其真、純、自然之美卓然獨立。如清風拂過山野,如泉水叮咚躍過小溪,嬰寧之美純潔如玉,真實如璞,又如自然中被晶瑩露珠滋潤得青翠欲滴的“笑矣乎”。我覺得這不是溢美之詞,是恰如其分的評價。

     



    《聊齋志異》蹇澀字詞試解(三十二)
    【圖片說明】我在聊齋志異解讀中的圖片除了部分下載于網絡之外,還有許多是我一邊看電視劇一邊翻拍下來的,此篇博文所用圖片即是。

      轉藏 分享 獻花(0

      0條評論

      發表

      請遵守用戶 評論公約

      類似文章 更多

      主站蜘蛛池模板: 十八禁午夜福利免费网站| 成人啪精品视频网站午夜| 中文字幕日韩国产精品| 久久精品国产99国产精品严洲| 啊轻点灬大JI巴太粗太长了欧美 | 国产精品普通话国语对白露脸| 又大又粗又硬放不进去了| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 69天堂人成无码免费视频| 久久伊人色AV天堂九九小黄鸭 | 国内丰满熟女出轨VIDEOS| 久久国产成人av蜜臀| A级毛片100部免费看| 国产中文字幕精品视频| 三级网站视频在在线播放| 我国产码在线观看av哈哈哈网站| 国产XXXX色视频在线观看| 婷婷久久香蕉五月综合加勒比| 国产午夜亚洲精品不卡网站| 国产成熟女人性满足视频| 两个人看的视频WWW在线高清| 人妻少妇不满足中文字幕| 2020国产激情视频在线观看| 亚洲国产精品综合久久2007| 亚洲日本VA中文字幕在线| 日韩av综合中文字幕| 野花免费社区在线| 亚洲日韩久热中文字幕| 中文字幕理伦午夜福利片| 国产成人免费高清激情视频| 国产精品中文字幕免费| 老熟妇高潮一区二区三区 | 日本在线看片免费人成视频| 日本一卡二卡3卡四卡网站精品| 亚洲国产精品综合久久20| 国产精品久久久久久AV福利| 日韩精品亚洲专在线电影| 香蕉伊蕉伊中文在线视频| 久久人搡人人玩人妻精品首页| 国内精品视频一区二区三区八戒 | 人妻丰满熟AV无码区HD|