《觀獵》王維 詩名《觀獵》,“觀獵”:【觀看打獵。】這是王維在“渭城”觀看某位將軍打獵時(shí)寫下的詩。先來看下詩中出現(xiàn)的地名: “渭城”:【即“渭城縣”,地處關(guān)中中部“渭河北岸”,位于今陜西“咸陽市”東半部,“涇河”、“渭水”交匯的三角地帶。東面與西安市“高陵區(qū)”接壤,西面和“秦都區(qū)”為鄰,南面隔渭河與西安相望,北面同“禮泉”、“涇陽”毗連。秦置“咸陽縣”,漢代改稱“渭城縣”,唐時(shí)屬“京兆府咸陽縣”轄區(qū)。】 “新豐”:【縣名。漢高祖七年置,唐廢。治所在今陜西省臨潼縣西北。本秦“驪邑”。漢高祖定都關(guān)中,其父太上皇居長安宮中,思鄉(xiāng)心切,郁郁不樂。高祖乃依故鄉(xiāng)“豐邑”街道房舍格局改筑驪邑,并遷來豐民,改稱“新豐”。據(jù)說士女老幼各知其室,從遷的犬羊雞鴨亦競識(shí)其家。太上皇居新豐,日與故人飲酒高會(huì),心情愉快。后乃用作新興貴族游宴作樂及富貴后與故人聚飲敘舊之典。<唐玄宗天寶三年(744年)于“驪山”下“華清宮”北(今縣城處),分“新豐”、“萬年縣”地設(shè)“會(huì)昌縣”,天寶七年(748年)改“會(huì)昌”為“昭應(yīng)縣”,并撤銷“新豐”并入“昭應(yīng)”。>】 分析以上兩個(gè)地名,我們可以知道,這位將軍打獵的地方是在渭河北岸,咸陽東面,是個(gè)平原地帶。打獵結(jié)束,回到渭河南岸,“驪山”下“華清宮”北的軍營。好,具體我們到原詩中去感受與探究: “風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城。” 字詞典故 “勁jing4”:【猛烈;風(fēng)勢強(qiáng)勁。】“角弓”:【以獸角為飾的硬弓。《詩·小雅·角弓》:“駁騂xing1角弓,翩其反矣。”】 賞析 王維說,秋風(fēng)猛烈,角弓響起,將軍圍獵于渭城之外。 王維這里可謂“先聲奪人”,風(fēng)勁弓更勁,強(qiáng)勁的弓弦聲穿透了烈烈秋風(fēng)。由“風(fēng)”帶出了“弓”,由“弓”帶出了在秋原上打獵的將軍。“將軍獵渭城”這句的編排有點(diǎn)意思,如果要和前面的“角弓鳴”形成對仗的話,那么這里按說是“渭城獵”,不過王維寫成“獵渭城”,一來,“城”字與前后句有押韻關(guān)系;二來,“獵渭城”,似乎整個(gè)“渭城”地區(qū)都被他所“獵”了,勢壓渭城,一種強(qiáng)勢掌控的意味。我們接著來看打獵的場景: “草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。” 字詞典故 “疾”:【敏捷,敏銳。《史記·殷本紀(jì)》:“帝紂資辨捷疾,聞見甚敏。”】 賞析 王維說,干枯的秋草,走獸們何以藏身?敏銳的鷹眼,獵物們能往哪逃?初雪凈盡的草原上,將士們躍馬輕蹄,縱橫馳奔。 “草枯”,秋季的獵場;“鷹眼疾”,獵者的目光;“雪盡”,平原草場的清爽;“馬蹄輕”,將士們縱馬馳奔的矯健身姿。 王維的“觀獵”只點(diǎn)情景細(xì)節(jié),不廢筆墨于人,充分體現(xiàn)了中國古詩“隱”的藝術(shù)。 “忽過新豐市,還歸細(xì)柳營。” 字詞典故 “忽”:【即“倏shu1忽”,很快地,忽而間。《呂氏春秋·決勝》“倏忽往來,莫知其方。”】“市”:【集鎮(zhèn),城鎮(zhèn)。】“還huan2歸”:【回歸。】“細(xì)柳營”:【《史記·絳侯世家》“漢文帝 時(shí),周亞夫 為將軍,屯軍 細(xì)柳。帝自勞軍,至 細(xì)柳營,因無軍令而不得入。于是使 使者持節(jié)詔將軍,亞夫 傳令開壁門。既入,帝按轡徐行。至營,亞夫 以軍禮見,成禮而去。帝曰:'此真將軍矣!曩者 霸上,棘門 軍,若兒戲耳!’”后遂稱軍營紀(jì)律嚴(yán)明者為“細(xì)柳營”。】 賞析 王維說,返程成了跑馬賽,倏忽間就過了新豐市,陸續(xù)回歸軍紀(jì)嚴(yán)明的“細(xì)柳營”。 王維這后半首詩有些奇怪,因?yàn)樗麑懙牟辉偈谴颢C而是返程。是以我們只能理解,王維主要還是為了刻畫這些將士的驍勇。的確如此,有戰(zhàn)斗力的將士好比武,打獵時(shí)如此,返程時(shí)也要比比誰的馬跑得快。關(guān)于“細(xì)柳營”,用的是漢文帝時(shí)的典故,周亞夫治軍嚴(yán)明。而在本詩中,我們分析過“新豐縣”的地理位置,知道它就在“驪山”腳下。而驪山是唐玄宗和楊貴妃“華清宮”所在,可知這里的駐軍就是羽林軍了。杜甫在《自京赴奉先縣詠懷五百字》中,提到自己經(jīng)過驪山時(shí)的情形:“瑤池氣郁律,羽林相摩戛。”山上的瑤池,熱氣升騰,中間隔著羽林軍的長槍,在相互摩擦。“羽林軍”負(fù)責(zé)唐朝皇宮外圍警衛(wèi)工作,由此可知這個(gè)軍營是建在半山腰的,就在華清宮外圍。駐馬此處可以眺望遠(yuǎn)方: “回看射雕處,千里暮云平。” 賞析 王維說,駐馬營門,回看曾經(jīng)的射雕處,只見千里之外,暮色中的云層如此平整、安寧。 什么意思呢?為什么王維要提“射雕”?是剛才他們真的在射雕嗎?帶著獵鷹去射雕?感覺有些奇怪。經(jīng)過一番研究,我們在“云平”兩字找到了答案:南朝 齊 的駢文家“孔稚珪”(“劉宋”時(shí)曾任“尚書殿中郎”。齊武帝永明年間,任“御史中丞”。齊明帝建武初年,上書建議北征。)寫過一首《白馬篇》,開始四句就是:“驥子局且鳴。鐵陣與云平。漢家嫖piao2姚將。馳突匈奴庭。”他說,這鐵一般的戰(zhàn)陣和云一樣平整,這是在形容軍隊(duì)人數(shù)多,且軍紀(jì)嚴(yán)明。還說,這是漢家的將軍要馳奔突襲匈奴的祖庭。如此我們明白王維的意思了,王維是在夸這位將軍,他可是從前線回來的,是從那“射雕”的地方回來的。也只有胡人的天空才有雕啊,而如今那里已經(jīng)被他蕩平了。不然從“渭城”到“驪山”哪有千里遠(yuǎn)啊,這千里,是千里之外的前線。將軍駐馬遠(yuǎn)眺,望著千里的暮云,回想自己曾經(jīng)傲視群胡,馳騁疆場的歲月。 不得不說,一個(gè)正確的理解有多么重要。當(dāng)我們正確理解詩人的意思時(shí),詩的味道也就出來了。王維這詩確實(shí)寫得好!對人物形象與心理的刻畫非常到位,惟妙惟肖。好一句“回看射雕處,千里暮云平。”這才是這位將軍真正的境界。 《觀獵》王維 |
|