?峨眉山月歌 李白 峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。 夜發(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州。 本詩(shī)是青年李白初離蜀地時(shí)所作,意境明朗,音韻流暢。 上聯(lián)的意境可謂空靈人妙。 首句用一個(gè)倒裝句點(diǎn)明蜀地秋高氣爽, 峨眉山月色光明。“秋”字人韻,既點(diǎn)出了遠(yuǎn) 游的時(shí)令是在秋天,又形容了月色之美,詩(shī)人 信手拈來(lái),天然自成。月亮只有“半輪”,使人 聯(lián)想到青山吐月的優(yōu)美意境。 次句的影指月亮在江水中的倒影。“人” 和“流”兩個(gè)動(dòng)詞構(gòu)成聯(lián)動(dòng)式謂語(yǔ),意在說(shuō)明霧 月影映入江水,又隨江水流去。當(dāng)然不會(huì)是 真的流走了,而是被流動(dòng)的江水扯成了一長(zhǎng) 溜的碎片,看起來(lái)像在流動(dòng)。這個(gè)“流”字,是 非常傳神的,只有親歷其境,才會(huì)看到月影隨 江水流走的妙景。所以次句不僅寫(xiě)出了月映 清江的美景,同時(shí)暗點(diǎn)了秋江行船之事。下就搬 聯(lián)的人情實(shí)在令人陶醉。次句景中已暗示有人,第三句中人已完全露面:作者 正連夜從清溪驛乘船出發(fā),從青衣江進(jìn)人岷江,向三峽駛?cè)ァ!罢虅θ?guó),辭親 遠(yuǎn)游”的青年,乍離故土,對(duì)故鄉(xiāng)故人不免戀戀不舍。江行見(jiàn)月,如見(jiàn)故人,讓千 里月光寄托我的鄉(xiāng)思吧! 末句說(shuō),我雖然再三思念我的友人,可是仍然不得相見(jiàn),只好任船隨江流, 直下渝州了。依依惜別的無(wú)限情思,在這里用七個(gè)字表達(dá)出來(lái),可謂語(yǔ)短情長(zhǎng)。 峨眉山一平羌江——清溪一一三峽—渝州,詩(shī)境就這樣漸次為讀者展開(kāi)了 幅千里蜀江旅行圖。除“峨眉山月”之外,詩(shī)中沒(méi)有更具體的景物描寫(xiě);除“思 一 君”之外,也沒(méi)有更多的抒情。然而“峨眉山月”這一集中的藝術(shù)形象貫穿于整 個(gè)詩(shī)境,成為詩(shī)情的傳媒。由它引發(fā)和傳遞的意蘊(yùn)相當(dāng)豐富:山月與詩(shī)人萬(wàn)里 相隨,夜夜可見(jiàn),使“思君不見(jiàn)”的感慨更加深沉:明月可親而不可近,可望而不 可即,更是思友之情的象征。凡詠月處,皆是抒發(fā)江行思友之情處。 再者,詩(shī)人突破了絕句因短小而無(wú)法表現(xiàn)時(shí)空變化的限制,使這首短詩(shī)所 表現(xiàn)的時(shí)間與空間跨度達(dá)到了馳騁自由的境地。二十八字中地名凡五見(jiàn),共十 二字,這在萬(wàn)首唐人絕句中是僅見(jiàn)的,并且人們讀時(shí)還不覺(jué)得其重復(fù)。其原因 就在于:詩(shī)境中無(wú)處不浸透著詩(shī)人的江行體驗(yàn)和思友之情,無(wú)處不貫串著山月 這一具有象征意義的藝術(shù)形象。這就把廣闊的空間和較長(zhǎng)的時(shí)間統(tǒng)一了起來(lái)。 還有,詩(shī)中地名的處理也富于變化。“峨眉山月”、“平羌江水”是將地名附加于 景物,是虛用;“發(fā)清溪”、“向三峽”、“下渝州”則是實(shí)用,且在句中位置也有所 不同。這樣,讀起來(lái)也就不著痕跡,妙人化工。 |
|
來(lái)自: 詩(shī)詞曲賞析 > 《唐詩(shī)宋詞元曲》