3.獅熊爭(zhēng)食 《山海經(jīng)》載:獅子與人熊同爭(zhēng)一小羊,二物皆猛獸,各逞其雄,勁敵終日,卒之彼此皆受重傷,甚至各不能起。適來一餓狐,見二獸皆憊,順手而得之,曰:“多費(fèi)二公之力!”揚(yáng)揚(yáng)而去。二獸眼睜睜無以為法,任其取去。悔之曰:“何不割而分之,強(qiáng)如受此欺侮之氣!”俗云:“鷸蚌相纏,漁人得利。”是也。 注: 1.人熊:即熊羆,因能直立如人,故稱人熊。 2.逞:施展。 3.其:它們的。 4.勁:奮力,全力。 5.終:整。 6.卒之:終于,最終。“之”,此處為音節(jié)助詞,無意義。 7.適:恰巧,正好。 8.而:連詞,表示修飾關(guān)系。下文“揚(yáng)揚(yáng)而去”之“而亦同。 9.費(fèi):勞費(fèi),消耗。 10.而:連詞,表示順承(承接)關(guān)系。 11.強(qiáng)如:勝過。“如”此處表示比較。 12.也:語氣助詞,表示判斷語氣。
譯:《山海經(jīng)》中記載:猴子與人熊爭(zhēng)奪一只小羊,雙方都是猛獸,各自施展自己的本事,全力搏斗了一整天,終于都身受重傷,甚至到了都無法起身的地步。恰在此時(shí),來了一只饑餓的狐貍,它看到兩只猛獸都疲憊不堪,隨手便取走了小羊,還說:“真是辛苦二位啦!”它揚(yáng)揚(yáng)自得地離開。兩只猛獸眼睜睜地看著卻毫無辦法,只能任由狐貍帶走了小羊。它們悔恨地說:“(我們)為什么不把小羊分了,總強(qiáng)過受這種欺侮之氣!”俗話說:“鷸蚌相爭(zhēng),漁人得利。”說的真有道理啊。 |
|