詞:Louis Dunford 曲:Louis Dunford As I walk these streets aloneThrough this borough I call homeUpon the baron fields of HighburyNeath the stadiums of stoneThrough the turnstiles at The AngelSee the homeless on the greenFrom The Cally to The CrossAnd every sh*t all in betweenPass the church, the mosque, a crack denAnd the offie on the cornerSee the brasses from the brothelThat pretends to be a saunaWatch the bedlam in the bookiesSee the winners and the losersSeeking solace from their sorrowsIn the local battle cruisersThrough the madness in the marketWeathered faces turn to greet ya“Hello guvnor,how's your mother?”“You alright son, be lucky geeza”Double pie and mash and liquorA Cuppa Rosie Lee up chapOr watch retired gangsters bickerEveryday in Arthur's cafeThe little ****ers causing troubleFor the cozzers make you smileYou meet ya muckers for a coupleForget your troubles for a whileFrom The Thornhill to The HemmyAll the faces are the sameThe manor might be changingBut the people still remainThese streets are our ownAnd my heart will leave you neverAs I walk these streets aloneThrough a kingdom made of ChromeI see them ripping up the cobblesAnd tearing down our childhood homesI see the architecture changingWatch the history disappearAnd the skyline rearrangingBut I see the remnants of the LondonThat they thought they could eraseEvery time I hear the old schoolTalk about the good old daysEvery time I watch the footballOr have a ruby with the ladsSee an hoister selling clobberOr a dealer shotting bagsIt's in the single mothers jugglingIn every single brother strugglingThat wound up in the dockIt's in the roots and the foundationsStill clinging to the landIt's in the bricks that built The MorlandAnd Popham that still standIt's in my family and my friendsIn every gram and every BenzIt's in the roots that you inheritIt's in the ruins of your youthAnd the faces of your pastCause the manor may be changingBut the people always lastThese streets are our ownAnd my heart will leave you never 今兒推薦的歌曲來自一位阿森納球迷Louis Dunford的《The Angel》。開始文章之前,先道個歉,我文章封面圖用的是現在阿森納主場酋長球場的圖,而這首歌介紹的是以前的老球場海布里球場。 這位老哥是一名阿森納球迷,相信經常看球的朋友都知道這支充滿魅力的英超球隊。而歌曲也是表達對阿森納這支球隊的喜愛,內容大致是描述的是海布里球場周邊的街道,店鋪,事兒,人兒,感受。歌曲更像是口水歌,談不上多牛逼。但是,里面飽含了一位阿森納球迷對球隊的深深的感情。這份情足以打動人,至少打動了我。好玩的是,Louis Dunford用的倫敦口音唱完整首歌。容易讓我出戲,聯想到《浴血黑幫》《兩桿大煙槍》《偷拐搶騙》《搖滾黑幫》。對了,如果你是阿森納球迷,或者球迷,再或者也不是球迷,都建議去看看一部關于阿森納教練阿爾塞納.溫格的紀錄片《紅白歲月》。一部關于忠誠,堅守,100%付出,愛的紀錄片。These streets are our ownAnd my heart will leave you never
|