
人間失格·編輯推薦:1、我曾經(jīng)以為自己很孤獨,幸好看了《人間失格》! 2、寫給孤獨又單純的靈魂,火遍全日本的情感小說!熱賣1200萬冊,看哭硬漢! 3、作家榜經(jīng)典文庫全新譯本《人間失格》震撼上市!詩人譯者田原榮獲“日本H氏大獎”! 4、破紀錄!日本兩大至高文學獎項芥川獎、直木獎3位得主,親筆推薦田原譯本。 5、新紀錄!榮登2019年度Kindle銷量第1名!靠口碑火爆全網(wǎng),讀者好評如潮! 6、“ 能讀到太宰治的田原版中譯本的中國讀者,真讓人羨慕啊。讀完中毒還是陶醉?這取決于你。”——中島京子(日本作家,第143屆直木獎得主) 7、“為了閱讀田原翻譯的太宰治,我會努力學習中文。很羨慕能讀到《人間失格》田原譯本的中國讀者。”——阿部公彥(日本知名學者、東京大學教授) 8、深度導讀,揭秘太宰治一生愛恨情仇;完整年譜,帶您了解太宰治的成長細節(jié)。 9、20幅原創(chuàng)漫畫插畫還原人間失格經(jīng)典場景,全新情感長圖再現(xiàn)太宰治情感世界。 人間失格·內(nèi)容簡介:“生而為人,我很抱歉。” 從小到大,我始終擺脫不了孤獨和傷感,我始終渴望愛與被愛,卻始終事與愿違,深淵般的迷惘和絕望,漸漸將我吞噬,我一次又一次傷害了我愛和愛我的人,我自暴、自棄、自虐,直至喪失了做人的資格……我是葉藏,這是我的真實故事。 愿這些苦痛掙扎,成為你的良藥,去愛這世間萬物。 人間失格·名人推薦:1、能讀到太宰治的田原版中譯本的中國讀者,真讓人羨慕啊。讀完中毒還是陶醉?這取決于你。——中島京子(日本作家,第143屆直木獎得主) 2、為了閱讀田原翻譯的太宰治,我會努力學習中文。很羨慕能讀到《人間失格》田原譯本的中國讀者。——阿部公彥(日本東京大學教授) 3、這一陣子我把朗讀太宰治作品的錄音下載到了iPod上,時常在旅途中拿出來聽。——村上春樹(日本作家) 4、倘若舉辦一場文學奧林匹克運動會,各國要挑選一名代表選手的話,日本的代表,或許不是夏目漱石,不是谷崎潤一郎,也不是三島由紀夫,而是太宰治。——井上靖(日本作家、詩人) 5、羞恥心比孤獨更難以忍受。但不必言說。因為這本書就是你的代言人。——平野啟一郎(日本作家,第120屆芥川獎得主) 6、從我第一次讀《人間失格》,已經(jīng)過了四十多個年頭。我母親在她年輕的時候也讀過這部小說。我現(xiàn)在試著重讀,印象大不一樣。主人公出身富裕家庭,頭腦聰明且模樣俊美,卻從心底對自己感到羞恥。現(xiàn)在這個時代,或許會被說:“有自卑感可不是好事情,快去治病吧。”但自卑感真的不好嗎?如果是能夠敏銳地觀察人類和人類社會的人的話,對身為人類的自己感到羞恥,不是理所當然的嗎?主人公實際上是自己內(nèi)心世界的王者。萬一這一點被局外人知曉,主人公就會被拖入競爭激烈的社會中,遭到猛烈地抨擊。為了擺脫這種狀況,他對外繼續(xù)扮演小丑。弱者總是容易被忽略。我認為這是藝術家在獨裁和競爭社會中保護自己的有效方式。——多和田葉子(日本作家,第108屆芥川獎得主) 7、認識到自身罪孽深重的人,才會對愛有深刻認識,親切待人。——太宰治(本書作者)
|