閱讀下面的文言文,完成下面小題。 杜甫,字子美,少貧不自振,客吳越、齊趙間。李邕奇其材,先往見之。舉進士不中第,困長安。天寶十三載,玄宗朝獻太清宮,饗廟及郊,甫奏賦三篇。帝奇之,使待制集賢院,命宰相試文章,擢河西尉,不拜,改右衛率府胄曹參軍。 會祿山亂,天子入蜀,甫避走三川。肅宗立,自鄜州羸服欲奔行在,為賊所得。至德二年,亡走鳳翔上謁,拜右拾遺。與房琯為布衣交,琯時敗陳濤斜,又以客董廷蘭,罷宰相。甫上疏言:“罪細,不宜免大臣。”帝怒,詔三司親問。宰相張鎬曰:“甫若抵罪,絕言者路。”帝乃解。然帝自是不甚省錄。 時所在寇奪,甫家寓鄜,彌年艱窶,孺弱至餓死,因許甫自往省視。從還京師,出為華州司功參軍。關輔饑,輒棄官去,客秦州,負薪采橡栗自給。流落劍南,結廬成都西郭。召補京兆功曹參軍,不至。會嚴武節度劍南東西川,往依焉。武再帥劍南,表為參謀,檢校工部員外郎。武以世舊,待甫甚善,親入其家。甫見之,或時不巾,而性褊躁傲誕,嘗醉登武床,瞪視曰:“嚴挺之乃有此兒!”武中銜之。一日,欲殺甫,集吏于門。武將出,冠鉤于簾者三,左右走報其母,力救得止。武卒,崔旰等亂,甫往來梓、夔間。 大歷中,出瞿唐,下江陵,溯沅、湘以登衡山,因客耒陽。游岳祠,大水遽至,涉旬不得食,縣令具舟迎之,乃得還。令嘗饋牛炙、白酒,大醉,一昔卒,年五十九。 甫曠放不自檢,好論天下大事,高而不切。與李白齊名,時號“李杜”。嘗從白及高適過汴州,酒酣登吹臺,慷慨懷古,人莫測也。數嘗寇亂挺節無所污情不忘君人憐其忠云。 (節選自《新唐書·杜甫傳》) 10.文中畫波浪線部分有三處需要斷句,請用鉛筆將答題卡上相應位置的答案標號涂黑,每涂對一處給1分,涂黑超過三處不給分。(3分 ) 數嘗寇A亂B挺節C無所污D情E不忘君F人G憐其H忠云 11.下列對文中加點的詞語及相關內容的解說,不正確的一項是(3分 ) A.羸服,指低級官員的衣服,與《琵琶行》中“江州司馬青衫濕”的“青衫”類似。 B.行在,也稱“行在所”,古代指天子所在的地方或專指天子巡行所到之地。 C.“絕言者路”中的“絕”意為斷絕,與成語“悲痛欲絕”中的“絕”含義不同。 D.“武中銜之”和范仲淹《岳陽樓記》“銜遠山,吞長江”兩句中“銜”意思不同。 12.下列對原文有關內容的概述,不正確的一項是(3分 ) A.杜甫積極入世,雖然考進士未中,但因向玄宗獻上三篇賦,受玄宗賞識,后被授予官職。肅宗即位后,杜甫歷盡千辛萬苦投奔肅宗。 B.房琯因兵敗陳濤斜和招董廷蘭為門客被罷免官職,杜甫上疏為房琯辯解,惹怒肅宗,差點獲罪。后因饑荒,杜甫棄官離去,客居秦州。 C.杜甫流落劍南,于是依附世交節度使嚴武,嚴武對他頗為親善。但杜甫性格有時褊狹浮躁,曾經酒醉登上嚴武床,嚴武懷恨在心。 D.杜甫和李白、高適交往頗深,曾經一起路過汴州,杜甫酒酣之際登臺懷古,抒發慷慨之志,人們都很理解杜甫心中的悲憤之情。 13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分 ) (1)關輔饑,輒棄官去,客秦州,負薪采橡栗自給。 (2)大水遽至,涉旬不得食,縣令具舟迎之,乃得還。 14.杜甫死因未有定論,請結合本文和《登高》,說說杜甫五十九歲便去世的原因可能有哪些?(3分 ) 10.BDF(數嘗寇亂,挺節無所污,情不忘君,人憐其忠云。) 11.A(A.破舊的衣服;低級官員的衣服。B.正確。C.斷絕;窮盡(悲痛欲絕,悲哀傷心到了極點)。D.懷恨;包含。) 12.D(“人莫測也”,人們都不能猜測他的心思。) 13.(1)關中和長安隨處鬧饑荒,杜甫就棄官離去,客居秦州,以背負木柴、采集橡果為生。(關輔、輒,每詞1 分,大意 2 分。關輔:指關中和三輔地區,京城附近的地方。) (2)大水突然而至,經過十天沒有食物可吃,縣令備船來迎接他,這才得以回來。(遽,涉旬,每詞1 分,大意 2 分。) 14.①國家動蕩,顛沛流離,饑寒交迫, 疾病纏身;②憂國憂民,懷才不遇,內心愁苦, 積憂成疾;③經常 飲酒,久未進食后 暴飲暴食,大傷身體。(每點1 分) 參考譯文: 杜甫,字子美,少時家貧不能夠養活自己,客居在吳、越、齊、趙一帶。李邕對他的才學感到驚奇,先去看望他。參加進士沒考上,困居長安。天寶十三年,唐玄宗朝拜獻祭于太清宮,在祖廟祭祀祖宗,到郊外祭祀天地,杜甫進獻了三篇賦。皇上對這幾篇賦感到驚奇,讓他在集賢院等待詔命。命令宰相考核他的文才,提拔為河西尉,杜甫尚未到職,后來改為右衛率府胄曹參軍。 適逢安祿山叛亂,皇帝逃入蜀地,杜甫避亂奔逃于涇、渭等三江流域。唐肅宗即位,杜甫穿著破舊的衣服想要從鄜州投奔皇帝的臨時駐地,(中途)被賊寇捉住。唐至德二年,杜甫逃往鳳翔拜謁(唐肅宗),被授右拾遺的官職。杜甫和房琯是平民之交,當時房琯被陳濤斜打敗,又因為窩藏董延蘭,被罷黜了宰相職務。杜甫上疏說:“罪行輕微,不應該罷免大臣。”唐肅宗大怒,召見三司來親自質問。宰相張鎬說:“如果讓杜甫抵罪,這是在斷絕言路。”唐肅宗(怒氣)才緩解。可是皇帝從此不怎么重視注意他了。 當時,杜甫所在的地方到處是盜寇搶掠,而杜甫家眷寓居于鄜州,生活終年艱難貧窮,小兒子虛弱到被餓死,于是允許杜甫親自前往鄜州探視。(杜甫)從鄜州回到京城,出任華州司功參軍。關中和長安隨處鬧饑荒,杜甫就棄官離去,客居秦州,以背負木柴、采集橡果為生。后來(杜甫)流落到劍南,在成都城西郊(浣花溪營)建草堂居住。朝廷召杜甫任京兆府功曹參軍,他沒有到職。恰逢嚴武任劍南東西川節度使,杜甫前去投奔他。嚴武因為自家與杜甫是世代交誼,就對杜甫十分優待,親自來到杜甫家中。杜甫見嚴武,有時竟不戴頭巾,而性格褊狹浮躁,曾經酒醉登上嚴武床,瞪著眼說:“嚴挺之竟然有這樣的兒子”,嚴武懷恨在心。有一天,(嚴武)想要殺杜甫,在門口集合官吏,將要出去的時候,帽子被門簾鉤住好幾次,左右的人奔走(把這件事)告訴嚴武的母親,嚴武的母親極力相救(嚴武)才作罷。嚴武去世,崔旰等人內亂時,杜甫往來于梓州、夔州之間。 大歷年間,杜甫出了瞿塘峽,下至江陵,溯流而上到沅江、湘江,以便去登南岳衡山,于是暫住耒陽。杜甫游覽岳祠(南岳廟),大水突然而至,經過十天沒有食物可吃,縣令備船來迎接他,這才得以回來。縣令為他擺設了烤牛肉和白酒,杜甫喝得大醉,晚上離開了人世,享年五十九歲。 杜甫曠達不拘禮俗,又不自我約束檢點,喜歡談論天下大事,調子雖高卻不切實際。他與李白齊名,當時稱為“李杜”。曾經隨同李白和高適從汴州路過,飲酒醉了登上歌舞臺,情緒高昂地寫懷古的詩歌,人們都不能猜測他的心思。杜甫多次飽嘗賊寇作亂的痛苦,堅守節操不被玷污。(詩歌)感情上忘不掉君主,人們愛他的忠義。 |
|