《知命賦》是當(dāng)代業(yè)余哲學(xué)學(xué)者梁之永所作,它是一篇富含深刻人生哲理的千古名賦。 在《知命賦》中,梁之永用淡然的態(tài)度告訴我們:人生的真諦并不在于追求物質(zhì)的繁華,而應(yīng)追求內(nèi)心的寧靜與超脫。 在《知命賦》中,他善意地提醒我們:世間的繁華其實只是一場過眼云煙,而真正重要的是我們應(yīng)該珍惜當(dāng)下的時光,與親友共度美好時光,享受生活的樂趣。 淡泊名利、守住本分,不論興衰與成敗,這正是一種對人生的智慧追求。 《知命賦》 梁之永 天地茫茫,世事滄桑,生命無常,何須奔忙。 煩囂俗塵,逐利追名,殊不知窮通有數(shù),禍福緣定。 嘆秋霜月夜,長城猶在,皇陵宮寂,鄴城臺荒,無非似戲如夢空一場。 前也悲涼,后亦彷徨。勸君樂天且知命,淡守本分,休道是非及榮辱,莫論興衰與成敗。 順自然,循定律,他唱罷來汝登場,可謂榮華草頭露,富貴花上霜。 蕓蕓眾生終化盡,得失不必掛心腸。管什么地久天長,說什么萬古流芳。 閑時泊處,詩書消憂,誦幾句《歸去來辭》,歌半曲《一生何求》。 寄鄉(xiāng)村故里,居前樹下,惜此際好時光,邀知己良朋,暢盡樽前酒一觴。觀瀟瀟落葉隨金風(fēng),青山伴夕陽。 ![]() 《知命賦》原文段譯 天地茫茫,世事滄桑,生命無常,何須奔忙。 煩囂俗塵,逐利追名,殊不知窮通有數(shù),禍福緣定。 【譯文】天地廣闊,世事滄桑,生命無常,何必忙碌奔波!世俗的喧囂和紛擾,人們追求名利,卻不知命運早已注定,貧富禍福皆有定數(shù)。 嘆秋霜月夜,長城猶在,皇陵宮寂,鄴城臺荒,無非似戲如夢空一場。前也悲涼,后亦彷徨。勸君樂天且知命,淡守本分,休道是非及榮辱,莫論興衰與成敗。 【譯文】感嘆秋霜月夜,長城依舊,皇陵宮寂,鄴城臺荒,一切都像一場似戲如夢的空虛。公眾號.諸子學(xué),往前看也悲涼,往后看也彷徨。 勸你樂觀知命,守住本分,不要議論是非榮辱,不要談?wù)撆d衰成敗。 順自然,循定律,他唱罷來汝登場,可謂榮華草頭露,富貴花上霜。蕓蕓眾生終化盡,得失不必掛心腸。管什么地久天長,說什么萬古流芳。 【譯文】順應(yīng)自然,遵循定律,他人唱罷你登場,榮華富貴如同草頭露,如那富貴花上霜。蕓蕓眾生終會消逝,得失不必放在心上,何必在乎地久天長,何必追求萬古流芳。 閑時泊處,詩書消憂,誦幾句《歸去來辭》,歌半曲《一生何求》。寄鄉(xiāng)村故里,居前樹下,惜此際好時光,邀知己良朋,暢盡樽前酒一觴。觀瀟瀟落葉隨金風(fēng),青山伴夕陽。 【譯文】閑暇時停泊在某處,讀書寫詩消除憂愁,朗誦幾句《歸去來辭》,歌唱半曲《一生何求》。居住在鄉(xiāng)村故里,門前樹下,珍惜此刻的美好時光,邀請知己好友,暢飲一杯美酒。 ……知命賦啟示…… 嗜欲深者天機淺 人的欲望過多,就會相應(yīng)地缺少智慧與靈性。他如果不以事業(yè)和修養(yǎng)為重,不懂得節(jié)制欲望,隨時都會陷入危機。人只有減少欲望,生存成本越低,幸福感越強,有健康、有快樂,人就越幸福! 機關(guān)算盡者福緣薄 人有千算,天則一算,千算萬算,人算不如天算;算來算去,算自己!天就一算,算什么呢? 梁之永簡介:又梁缺、梁詠,1964甲辰年生于廣東羅定,現(xiàn)居廣東肇慶,大學(xué)本科學(xué)歷。廣東省書法家協(xié)會會員、廣東省青年書法家協(xié)會理事、羅定市青年書法家協(xié)會創(chuàng)始人,作品及傳略入編《中國當(dāng)代書畫家漢英辭典》、《中華名人錄》等書目,并編著有多本個人書法藝術(shù)及思想理論等方面的書籍,最著名的作品有《窮通芻論》等。 |
|