久久精品精选,精品九九视频,www久久只有这里有精品,亚洲熟女乱色综合一区
    分享

    《哪吒2》海外預(yù)告片,臺(tái)詞翻譯有水平!

     where5 2025-02-12 發(fā)布于加納

    連日來,《哪吒之魔童鬧海》一路高歌猛進(jìn)、捷報(bào)頻傳,目前已闖入全球影史票房榜前30名,成為前30名榜單中唯一的非好萊塢影片。

    隨著《哪吒2》在北美等海外市場(chǎng)上映,網(wǎng)友們對(duì)影片翻譯的關(guān)注度也高起來。

    在電影海外版預(yù)告片中,臺(tái)詞的翻譯就很精彩,可圈可點(diǎn)之處非常多。一起來看看:

    ?

    我乃哪吒三太子

    I am Ne Zha, the Third Prince bold!

    The Third Prince bold,相當(dāng)于the bold Third Prince。

    之所以要將bold放在最后面,是為了起強(qiáng)調(diào)作用。

    這種將形容詞放在稱呼最后的用法在古英語以及英語詩(shī)歌里面比較常見,比如:I'm Arthur, the king bold! (我是英勇的亞瑟王!

    再比如Ashley Serena演唱的歌曲“My Jolly Sailor Bold”(《勇敢的快樂水手》)的歌詞:

    My heart is pierced by Cupid

    我的心被丘比特射穿了

    I disdain all glittering gold

    我鄙視一切閃閃發(fā)光的金子

    There is nothing can console me

    沒有什么能帶給我安慰

    But my jolly sailor bold

    除了我那快樂勇敢的水手

    這句臺(tái)詞譯文將bold后置,讓整個(gè)句子帶有一種古典美,也能顯出哪吒的氣勢(shì)。

    ?

    一身正氣

    He is all about righteousness.

    Righteousness意思是the quality or state of being morally correct and justifiable,即“道德上正義的”,比較契合“正氣”的含義。

    ?

    能降妖來會(huì)做詩(shī)

    I slay the demons, I write in rhyme untold.

    圖片

    英語文學(xué)作品中通常用slay這個(gè)詞來指殺死(惡魔),比如slay the dragon(屠龍)。用slay the demons來指“降妖”是很準(zhǔn)確的。

    Untold在這里可以理解為unheard,即哪吒寫的詩(shī)讓人前所未聞,強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌具有原創(chuàng)性。

    ?

    今日到此除奸惡,爾等妖孽快受死

    Today I come to rid the evil’s breath. You wicked fiends, prepare for death!

    圖片

    Rid the evil’s breath字面意思是“去掉妖怪的氣息”,引申為“鏟除奸惡”,rid即處理掉某物。Breath和death押韻,顯得整個(gè)句子非常工整悅耳。

    Fiend /fi?nd/ 也是一個(gè)英語詩(shī)歌里面經(jīng)常出現(xiàn)的詞,表示“惡魔”。注意,不要把這個(gè)詞和friend搞混了哦。

    同時(shí),用fiend也能避免和前面的demon重復(fù),增加用詞多樣性。

    ?

    我若出戰(zhàn),就讓陳塘關(guān)雞犬不留

    If I go to war, Chentang will be reduced to ashes! Not a soul shall remain!

    圖片

    Reduce something to ashes是一個(gè)固定搭配,相當(dāng)于將某事物夷為平地,令其灰飛煙滅。

    Not a soul shall remain中的shall通常用于強(qiáng)調(diào),表示某事肯定或必須發(fā)生,這也是一個(gè)比較古典的用法。

    ?

    我活不活無所謂,我只要你死

    Whether I live or die means nothing. All that matters…is your defeat!

    這里將“死”翻譯為your defeat,意思更加委婉,屬于意譯。

    ?

    哪吒,你戰(zhàn)力非凡,定可蕩平龍宮

    Ne Zha, your strength is unmatched. You will bring Dragon Palace to its knees!

    圖片

    Bring someone to their knees是一個(gè)固定說法,相當(dāng)于“摧毀某人,徹底打敗某人”,非常地道。

    海外已經(jīng)看過《哪吒2》的小伙伴,哪些臺(tái)詞翻譯令你印象深刻?歡迎分享!

      本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
      轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

      0條評(píng)論

      發(fā)表

      請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

      類似文章 更多

      主站蜘蛛池模板: 女人被黑人躁得好爽视频| 影音先锋女人AA鲁色资源| 97久久精品无码一区二区| 国内精品久久久久久久小说| 中文字幕av日韩有码| 成年女人碰碰碰视频播放| 国产成人无码A区在线观看视频| 国产午夜影视大全免费观看| 老色鬼在线精品视频| 人妻 日韩 欧美 综合 制服 | 国产一区二区精品久久| 日韩高清亚洲日韩精品一区二区| 亚洲国产成人AⅤ毛片奶水| 国产色无码专区在线观看| 中文字幕乱码一区二区免费| 四虎国产精品永久在线下载| 伊人狠狠色丁香婷婷综合| 国内精品免费久久久久电影院97| 国产在线高清视频无码| 99中文字幕精品国产| 97人人添人澡人人爽超碰| 亚洲欧美人成电影在线观看| 51精品免费视频国产专区| 国产免费1卡2卡| 亚洲欧美综合中文| 无码AV岛国片在线播放| 四虎永久地址WWW成人久久| 色窝窝免费播放视频在线| 乱子真实露脸刺激对白| 国产不卡精品视频男人的天堂 | 全国最大的成人网站| 日韩精品亚洲专在线电影| 国产另类ts人妖一区二区| 99精品人妻少妇一区二区| 久青草国产97香蕉在线视频| 国产精品中文第一字幕| 午夜久久久久久禁播电影| 日韩在线视频观看免费网站| 日本一区不卡高清更新二区| 国产在线精品无码二区二区| 日韩放荡少妇无码视频|