《度曲芻言》首見于《申報(bào)》。1924年5月21日《申報(bào)》載《昆劇表演將有劇場(chǎng)報(bào)》一文報(bào)道:“本星期五六日三日,蘇州昆曲初傳習(xí)所來滬表演成績(jī),迭誌前報(bào)。茲悉臨場(chǎng)復(fù)將贈(zèng)送《劇場(chǎng)報(bào)》一份,以留紀(jì)念。其內(nèi)容除表演劇目詳細(xì)說明書,并客串昆劇腳本全文,可供觀眾參商外,又載曲家名著數(shù)篇,如《度曲芻言》《昆曲淵源》《宮調(diào)淵源》《搬演雜說》《板式辨異》《琵琶記與蔡伯喈》《曲海一勺》諸文……”5月24日《申報(bào)》轉(zhuǎn)載《劇場(chǎng)報(bào)》的兩篇文章,一篇是天華庵主人的《發(fā)刊詞》,另一篇是俞粟廬的《度曲芻言》,全文如下: 曲盛于元,而宋光宗朝已有歌曲體格,如出口若針鋒一點(diǎn),長音須中滿如橄欖,收音要純細(xì),而過腔換字,出口四聲,平上去入,以及陰陽清濁,并喉舌齒牙唇五音,須交代明白,不得舛誤。全要字正腔純,腔與板俱工者為上,悠悠揚(yáng)揚(yáng)得自然之妙,故曰:一聲唱到融神處,毛骨悚然六月寒,方為天地之音。歌曲全在閑雅、整肅、清俊、溫潤為至要,尤重格調(diào)。元人度曲,有抑揚(yáng)頓挫,徐大椿《樂府傳聲》云:“一頓挫而神氣現(xiàn)”。《樂記》有云:“上如抗,下如墜,止如槁木,累累乎若貫珠”,皆言其能盡節(jié)奏之妙也。再加以說白精工,悲歡離合,各極其態(tài),若親歷其境,形神畢肖,則聽者神移,觀者歡悅,庶稱上乘。 這篇文章已經(jīng)把度曲要點(diǎn)都說明了。后來俞粟廬又應(yīng)曲友之請(qǐng),詳加演繹,分成九章,并加一序言,收集在《粟廬曲譜》中。此九章是:一、解明曲意,二、調(diào)熟字音,三、字忌含糊,四、曲嚴(yán)分合,五、曲須自主,六、說白情節(jié),七、高低抑揚(yáng),八、緩急頓挫,九、鑼鼓忌雜。俞粟廬的這些唱曲理論,并非他的創(chuàng)造,而是前人觀點(diǎn)加上自己唱曲經(jīng)驗(yàn)的概括。——唐葆祥《江南曲圣俞粟廬(肆):度曲理論和實(shí)踐》后經(jīng)進(jìn)一步考證,在1911年5月(宣統(tǒng)辛亥四月)就存在《度曲芻言》的手稿。(參考:唐葆祥《俞粟廬<度曲芻言>手稿的新發(fā)現(xiàn)》,《曲學(xué)》2015年第3期)可見1924年《申報(bào)》的短文其實(shí)可理解為《度曲芻言》的摘要。而傳抄過程《度曲芻言》也存在文字上的一些出入。這里給出流傳較廣的、收錄于《粟廬曲譜》的版本。
序
曲之一道,乃樂之支也。自《康衢》、《擊壤》以降,樂府之名至漢魏六朝,仍沿其聲調(diào)加以藻艷,與今曲略近。至唐以絕句為曲,有《清平》、《郁輪》、《涼州》、《水調(diào)》諸名目。入宋而詞大盛,柳屯田輩尤為著名,于今曲益近。逮至金章宗時(shí),更為北詞,即董解元《西廂》之類,其聲尤未純也。入元而北曲漫衍,遂擅盛一代。顧滯于弦索,雜以胡音,且聲多噍殺。及至明代中葉,魏良輔輩變成南曲水磨調(diào),加以贈(zèng)板,婉麗嫵媚,一唱三嘆,于是美善兼至,極聲調(diào)之致。嘗讀徐靈胎《樂府傳聲》一書,其論喉舌齒牙唇,四聲陰陽,五音清濁,分析詳明,與吳中葉懷庭先生論曲諸法相合,足為后學(xué)津梁。爰將前人所論,摘成九則,名曰《度曲芻言》,俾初學(xué)知其源流,有門徑可入。昔人云:「移風(fēng)易俗,莫善于樂。」此關(guān)乎世運(yùn)之隆替,近世無知之輩以游戲視之,則大謬矣。 解明曲意 大凡唱曲,須有曲情。曲情者,曲中之情節(jié)也。解明情節(jié),知其意之所在,則唱出口時(shí),儼然一種神情。問者是問,答者是答;悲者黯然魂消,不至反有喜色;歡者恬然自得,不至稍有瘁容;宛若其人自述其情,忘其為度曲,則啟口之時(shí),不求似而自合,此即曲情也。今之習(xí)曲者不然,始而請(qǐng)樂工之無文理者按拍,滿口土音訛字,四聲陰陽,宮商清濁,本不能曉,學(xué)者隨聲按拍,數(shù)十遍后,隨其笛音高下唱之,既能隨笛唱完,教者事畢矣。至于講解二字,不特廢而不行,亦且從無此例。有終日唱此曲,終年唱此曲,甚至一生唱此曲,而不知曲中所言何事,所指何人。口唱而心不唱,此乃無情之曲,與童蒙背書無異。雖聲清板正,終是下等,非登峰造極之技耳。《樂記》云:“凡音之起,由人心生也。”必唱者設(shè)身處地,以精神貫串其中,務(wù)求酷肖。若是,則同一曲也,其轉(zhuǎn)腔換字之間,別有一種聲口;舉目回頭之際,另是一副神情,較時(shí)優(yōu)迥別。變死腔為活曲,化歌者為雅人,惟在能解二字耳。調(diào)熟字音 辨四聲、別陰陽、明宮商、分清濁等音,學(xué)歌之首務(wù)也。然世人能解此者,數(shù)百人中不得一二。不過依樣葫蘆,求其師之不甚大謬,則習(xí)而不察,渾過一生而已。再有必不可少之一事,不得因其難而忽視者,則為出口、收音二訣竅。蓋一字有一字之頭,出口是也;一字有一字之尾,收音是也。而尾后又有余音,收煞其字,方能了局。譬如“蕭”字,其出口字頭與收音字尾并不是“蕭”,若出口一作“蕭”,中間正音并非是“蕭”,反成別字矣。且出口一作“蕭”,其音一泄而盡,曲之緩者,如何接得下板。故必一字為之頭,以借出口之用;一字為之尾,以備收音之用,又有一字為余音,以備煞板之用。而“蕭”之字頭為“西”,尾為“夭”,尾后余音自然成“鳥”字。諸如此類,不勝其多,音韻諸書,備載甚詳,閱之自明。凡字之出口、收音,以及余者,乃天造地設(shè),自然而成,此理不明,如何唱曲。出口一錯(cuò),差謬到底,為識(shí)者訕笑。必先審明其音,詳明字義。知字有頭、尾、余音,則不敢率行開口。明時(shí)沈?qū)櫧棥抖惹氈吩疲骸伴_口難,出字難。”即指此耳。大凡出字、收音及余音皆渾然天成,聽之一無痕跡,始稱善用。若一有痕跡,則沾泥帶水,不堪入耳矣!至字頭、字尾及余音,皆為慢曲長腔言之,若快板短腔之曲,止有正音而已。字忌含糊 學(xué)唱之人,無論巧拙,只看有口無口。聽曲之人,莫問精粗,先聽有字無字。若口齒分明,土音剔盡,即有字有口;若出字不清,四聲五音不明,是說話有口,唱曲無口。每有唱完一曲,但聞其聲,辯不出一字,令人聽之煩惱,此非唱曲之料。舌本生成,殊難強(qiáng)造,須于學(xué)曲之初,先去土音,務(wù)令凈其齒頰,然后再工腔板,此回天之力,無異點(diǎn)鐵成金,百中得一,可稱能事矣。曲嚴(yán)分合 同場(chǎng)之曲,與獨(dú)唱之曲,詞意分明,不可犯也。即以《琵琶記·賞秋》一折論之,其妙處全在對(duì)月光各言心事。曲既分唱,神情亦自不同,則清淡之中,原有波瀾;若混作同場(chǎng),則無所見其情,亦無可施其態(tài)矣。況有合唱數(shù)句,振起精神,并不冷落。至小生“孤影”一曲,本一人所唱,乃梨園中以“修竹吾廬三徑”之下改牛氏接唱,而不知曲文中“嫦娥相愛”指牛氏也,“故人千里”乃指趙五娘也,如何反出牛氏口中,豈非大謬。自“峭寒生”以下應(yīng)同唱到底。他劇之類此者尤多,舉一可以概百。凡同場(chǎng)之曲,雖屬一人,而可同唱者,惟行路與出師,不問詞理異同,皆可眾聲齊合,取其聲勢(shì)雄壯。靜則相反矣。曲須自主 絲、竹、肉三音,向皆孤行獨(dú)立,未有合而用者。今三籟齊鳴、天人合一,亦金聲玉振之遺意也。須以肉為主,以絲竹和之,始有主行客隨之妙。乃今之歌者,出字過腔,口齒無力,出字不清,隨聲附和,反以絲竹為主,則聽曲者但聽絲竹之音而已。從來名師教曲,務(wù)使聲與樂齊,雖相同之中,則有高低輕重之別,其教曲之初,須將曲中之腔,照唱法分其虛實(shí),務(wù)令念熟,不可貪多,由漸而增,習(xí)久純熟,脫口而出,與絲竹之聲,合而為一,尋其附和之音不得矣。正音之法,無過于此。說白情節(jié) 世人皆稱唱曲難,說白易。時(shí)論皆然,予獨(dú)怪其非是。蓋曲中之高低抑揚(yáng),有一定不移之格,譜載分明,師傳之嚴(yán)切,習(xí)之純熟,自能不出范圍。至賓白中之高低抑揚(yáng)、緩急頓挫,指授既無其人,曲師亦暗中摸索,以訛傳訛,相沿至今。此說白之理,日晦一日而人不知。人既不知,則隨口念熟,即以為是,且以為易也。每觀梨園中人,善唱曲者,十中必有二三;工說白者,百中僅止三四。故曲師不可不擇。教者能通文理,則學(xué)者受益良多。然于此中索全人頗難。不如仍苦立言者,再為詳細(xì)縷陳,以告后之學(xué)者,但止可為明理者道耳。高低抑揚(yáng)
唱為主,白為賓,故曰“賓白”,言明白易曉也。 賓白雖系常談,其中悉具至理,此理甚難而亦甚易,得其孔竅則易,不得孔竅則難。今特揭出,以示歌者。白有高低抑揚(yáng),何者當(dāng)高而揚(yáng)?何者當(dāng)?shù)投郑縿t曰:若唱曲然。曲文有正字、有襯字。逢正字,必聲高而氣長,若遇襯字,則腔少而聲短,且有疾忙帶過者,此分別主客之法也。白中亦有正字、襯字,其理同,其法亦同。一段有一段之主客,一句有一句之主客,主高而揚(yáng),客低而抑,至當(dāng)不易之理。再以曲中賓白一段論之,《琵琶記·囑別》云:“云情雨意,雖可拋兩月夫妻;雪鬢霜鬟,竟不念八旬父母。功名之念一起,甘旨之心頓忘,是何道理?”此前二句是客,宜略輕而稍快,后二句是主,宜略重而稍遲。“功名”“甘旨”二句亦然,此句中之主客也。“雖可拋”“竟不念”六個(gè)字,較之“兩月夫妻”“八旬父母”,雖非襯字,卻與襯字相同,其輕快又當(dāng)稍別。又四六句中之“之”字,乃襯中之襯,更宜輕快帶過。是白皆然,此言字中之主客也。每見伶人演劇之不解事者,于白文中之“之”字,與上下字文同一輕重疾徐,此所謂菽麥不辨,尚可稱能說白乎?新發(fā)現(xiàn)的手稿(1911年)中,本章名后并沒有夾注的小字,可見是后加上的比言賓白,即場(chǎng)上相對(duì)之言也。至上場(chǎng)詩、定場(chǎng)白,以及長篇大段敘事之文,尤宜高低相錯(cuò),緩急得宜。其上場(chǎng)詩四句之中,三句音高而緩,一句略低而帶快者,宜在第三句,至第四句之高而緩,較首二句更宜倍之。即《浣紗記·前訪》定場(chǎng)詩云:“少小豪雄俠氣聞,飄零仗劍學(xué)從軍。何年事了拂衣去,歸臥荊南夢(mèng)澤云。”“少小”二句宜高而緩,“何年”一句須輕輕帶過,若與前二句相同,則煞尾一句益低矣。末句低,則懈而無氣勢(shì),下接“下官范蠡”,“下官”二字例應(yīng)稍低,若末句一低,而接者又低,則神氣索然不振矣。故第三句之稍低而快,勢(shì)有不得不然者。此理此法何以要窮究至此?然不如此,則不合古法,元人已如此耳。高低抑揚(yáng)之法,盡乎此矣。如此教曲,有不妙絕于天下,而使眾人贊美者,吾不信也。緩急頓挫 緩急頓挫之法,較之高低抑揚(yáng),其理愈精,非數(shù)語可了。其說白竟有當(dāng)斷處不斷,反至不當(dāng)斷處而忽斷;當(dāng)聯(lián)處不聯(lián),忽于不當(dāng)聯(lián)處反聯(lián)。此之謂緩急。其中微渺,須以口傳意會(huì),非筆墨所可明也。約略言之,若兩三句言一事者,須一氣趕下,中間斷處勿太遲緩;若一句言一事另分一意者,則當(dāng)稍斷,不可徑連下文,亦簡(jiǎn)便一法也。此言其略而粗,未及精詳。精詳之理,非慧心人不能明也。至于頓挫亦至要之事,《樂府傳聲》云:隔垣聽之,其人之聲色氣象,宛在目前,方是曲之盡境,此全在頓挫得法。如喜悅處,一頓挫而歡樂生;傷感處,一頓挫而悲恨出;風(fēng)月場(chǎng)中,一頓挫而艷情現(xiàn);威武之事,一頓挫而英氣發(fā):此曲理之主要者也。況頓挫之時(shí),正唱者藉以歇?dú)狻⑷猓诔叽笥衅⒁妗=癫幻骼碛芍耍黄浚舭逯焙簦惶厍楸M失,而氣分亦竭。元人所謂“撒錢聲”、“貓叫聲”是也。鑼鼓忌雜 場(chǎng)上鑼鼓,筋節(jié)所關(guān),當(dāng)敲不敲,不當(dāng)敲反敲,與宜重而輕,宜輕反重者,均足令唱者減色。此中具有至理,非老于優(yōu)孟者不知。每于要緊關(guān)頭,忽然打斷;又有說白未了之時(shí),曲調(diào)初起之際,橫敲亂打,蓋卻聲音,使聽者不知所唱何曲。此種惡習(xí),指不勝屈,故為揭出。又有一折將完,止余幾句賓白,而此數(shù)語,又系關(guān)鍵要言,乃場(chǎng)上鑼鼓催促收?qǐng)觯拐f與不說同者,殊可痛恨。故疾徐輕重之間,不可不先為講明也。
工上四四合上
|